po: rebase ahcp and base translations against updated templates
[project/luci.git] / po / hu / ahcp.po
index 6a8318c..19eab84 100644 (file)
@@ -4,10 +4,10 @@ msgstr ""
 "PO-Revision-Date: 2012-03-31 15:46+0200\n"
 "Last-Translator: juhosg <juhosg@openwrt.org>\n"
 "Language-Team: none\n"
-"Language: hu\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: hu\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
 
@@ -20,8 +20,8 @@ msgid ""
 "networks where it is difficult or impossible to configure a server within "
 "every link-layer broadcast domain, for example mobile ad-hoc networks."
 msgstr ""
-"Az AHCP egy olyan automatikus konfigurációs protokoll IPv6 és kettős "
-"IPv6/IPv4 hálózatokhoz, mely a DHCP és a router dicovery protokoll helyett "
+"Az AHCP egy olyan automatikus konfigurációs protokoll IPv6 és kettős IPv6/"
+"IPv4 hálózatokhoz, mely a DHCP és a router dicovery protokoll helyett "
 "használható olyan hálózatokok ahol nehéz vagy lehetetlen beállítani külön "
 "kiszolgálót minden kapcsolati réteg tartományon belül, mint például a mobil "
 "eseti hálózatok."
@@ -102,14 +102,14 @@ msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 network prefixes in CIDR notation"
 msgstr ""
 "A bejelentett IPv4 és IPv6 hálózati előtagok részletezése CIDR jelölésben"
 
+msgid "The AHCP Service is not running."
+msgstr "Az AHCP szolgáltatás nem fut"
+
+msgid "The AHCP Service is running with ID %s."
+msgstr "Az AHCP szolgáltatás fut, azonosítója:%s."
+
 msgid "There are no active leases."
 msgstr "Nincsenek aktív bérletek."
 
 msgid "Unique ID file"
 msgstr "Egyedi azonosító fájl"
-
-msgid "The AHCP Service is running with ID %s."
-msgstr "Az AHCP szolgáltatás fut, azonosítója:%s."
-
-msgid "The AHCP Service is not running."
-msgstr "Az AHCP szolgáltatás nem fut"