po: resync with source code
[project/luci.git] / po / he / base.po
index ad0a3d4..daa6834 100644 (file)
@@ -1,8 +1,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-11 00:10+0200\n"
-"Last-Translator: Snoof <sagim9@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-02 14:32+0200\n"
+"Last-Translator: oranav <oranav@gmail.com>\n"
 "Language-Team: none\n"
 "Language: he\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Language-Team: none\n"
 "Language: he\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid "(%d minute window, %d second interval)"
 msgstr ""
 
 msgid "(%s available)"
 msgstr ""
 
 msgid "(%s available)"
-msgstr ""
+msgstr "(%s פנוי)"
 
 msgid "(empty)"
 msgstr "(ריק)"
 
 msgid "(empty)"
 msgstr "(ריק)"
@@ -38,12 +38,6 @@ msgstr "עומס במשך דקה:"
 msgid "15 Minute Load:"
 msgstr "עומס במשך רבע שעה:"
 
 msgid "15 Minute Load:"
 msgstr "עומס במשך רבע שעה:"
 
-msgid "40MHz 2nd channel above"
-msgstr "40Mhz, הערוץ הנוסף מעל"
-
-msgid "40MHz 2nd channel below"
-msgstr "40Mhz, הערוץ הנוסף מתחת"
-
 msgid "5 Minute Load:"
 msgstr "עומס במשך 5 דקות:"
 
 msgid "5 Minute Load:"
 msgstr "עומס במשך 5 דקות:"
 
@@ -82,6 +76,9 @@ msgstr ""
 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
 msgstr ""
 
 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
 msgstr ""
 
+msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
+msgstr ""
+
 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
 msgstr "הגדרות <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
 
 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
 msgstr "הגדרות <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
 
@@ -107,6 +104,12 @@ msgstr ""
 msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
 msgstr ""
 
 msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
 msgstr ""
 
+msgid "ADSL"
+msgstr ""
+
+msgid "ADSL Status"
+msgstr ""
+
 msgid "APN"
 msgstr ""
 
 msgid "APN"
 msgstr ""
 
@@ -138,9 +141,6 @@ msgstr ""
 msgid "ATM device number"
 msgstr "מס' התקן של ATM"
 
 msgid "ATM device number"
 msgstr "מס' התקן של ATM"
 
-msgid "Accept router advertisements"
-msgstr "אפשר פרסומות נתב"
-
 #, fuzzy
 msgid "Access Concentrator"
 msgstr "מרכז גישות"
 #, fuzzy
 msgid "Access Concentrator"
 msgstr "מרכז גישות"
@@ -177,6 +177,9 @@ msgstr "הרשאות DHCPv6 פעילות"
 msgid "Ad-Hoc"
 msgstr "אד-הוק"
 
 msgid "Ad-Hoc"
 msgstr "אד-הוק"
 
+msgid "Ad-hoc mode"
+msgstr ""
+
 msgid "Add"
 msgstr "הוסף"
 
 msgid "Add"
 msgstr "הוסף"
 
@@ -203,14 +206,6 @@ msgstr "מנהלה"
 msgid "Advanced Settings"
 msgstr "הגדרות מתקדמות"
 
 msgid "Advanced Settings"
 msgstr "הגדרות מתקדמות"
 
-msgid "Advertise IPv6 on network"
-msgstr "פרסם IPv6 ברשת"
-
-# זהות?
-#, fuzzy
-msgid "Advertised network ID"
-msgstr "פרסם פרטי זהות של הרשת"
-
 #, fuzzy
 msgid "Alert"
 msgstr "אזעקה"
 #, fuzzy
 msgid "Alert"
 msgstr "אזעקה"
@@ -242,13 +237,27 @@ msgid ""
 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
 msgstr ""
 
 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
 msgstr ""
 
-msgid "Allowed range is 1 to 65535"
-msgstr "הטווח המורשה הוא 1 עד 65535"
+msgid "Always announce default router"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
+"option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
+msgstr ""
 
 #, fuzzy
 msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
 msgstr "רשת נוספת תווצר אם תשאיר את זה לא מסומן"
 
 
 #, fuzzy
 msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
 msgstr "רשת נוספת תווצר אם תשאיר את זה לא מסומן"
 
+msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
+msgstr ""
+
+msgid "Announced DNS domains"
+msgstr ""
+
+msgid "Announced DNS servers"
+msgstr ""
+
 msgid "Antenna 1"
 msgstr "אנטנה 1"
 
 msgid "Antenna 1"
 msgstr "אנטנה 1"
 
@@ -269,9 +278,17 @@ msgstr "החל"
 msgid "Applying changes"
 msgstr "מחיל הגדרות"
 
 msgid "Applying changes"
 msgstr "מחיל הגדרות"
 
+msgid ""
+"Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
+msgstr ""
+
 msgid "Assign interfaces..."
 msgstr "הקצה ממשקים"
 
 msgid "Assign interfaces..."
 msgstr "הקצה ממשקים"
 
+msgid ""
+"Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
+msgstr ""
+
 msgid "Associated Stations"
 msgstr "תחנות קשורות"
 
 msgid "Associated Stations"
 msgstr "תחנות קשורות"
 
@@ -290,6 +307,9 @@ msgstr "דרוש אימות"
 msgid "Auto Refresh"
 msgstr "רענון אוטומטי"
 
 msgid "Auto Refresh"
 msgstr "רענון אוטומטי"
 
+msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
+msgstr ""
+
 msgid "Available"
 msgstr "זמין"
 
 msgid "Available"
 msgstr "זמין"
 
@@ -332,6 +352,9 @@ msgstr "גיבוי רשימת קבצים"
 msgid "Bad address specified!"
 msgstr "פורטה כתובת לא תקינה"
 
 msgid "Bad address specified!"
 msgstr "פורטה כתובת לא תקינה"
 
+msgid "Band"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
 msgid ""
 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
@@ -509,6 +532,9 @@ msgstr ""
 msgid "Custom Interface"
 msgstr "ממשק מותאם אישית"
 
 msgid "Custom Interface"
 msgstr "ממשק מותאם אישית"
 
+msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
 "\">LED</abbr>s if possible."
 msgid ""
 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
 "\">LED</abbr>s if possible."
@@ -534,12 +560,27 @@ msgstr "אפשרויות-DHCP"
 msgid "DHCPv6 Leases"
 msgstr "הרשאות DHCPv6"
 
 msgid "DHCPv6 Leases"
 msgstr "הרשאות DHCPv6"
 
+msgid "DHCPv6 client"
+msgstr ""
+
+msgid "DHCPv6-Mode"
+msgstr ""
+
+msgid "DHCPv6-Service"
+msgstr ""
+
 msgid "DNS"
 msgstr "DNS"
 
 msgid "DNS forwardings"
 msgstr ""
 
 msgid "DNS"
 msgstr "DNS"
 
 msgid "DNS forwardings"
 msgstr ""
 
+msgid "DNS-Label / FQDN"
+msgstr ""
+
+msgid "DS-Lite AFTR address"
+msgstr ""
+
 msgid "DUID"
 msgstr ""
 
 msgid "DUID"
 msgstr ""
 
@@ -563,8 +604,8 @@ msgid ""
 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
 "servers to clients."
 msgstr ""
 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
 "servers to clients."
 msgstr ""
-"הגדר אפשרויות DHCP נוספות, למשל \"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" אשר "
-"מציגות שרתי DNS שונים ללקוח"
+"הגדר אפשרויות DHCP נוספות, למשל \"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" "
+"×\90שר ×\9eצ×\99×\92×\95ת ×©×¨×ª×\99 DNS ×©×\95× ×\99×\9d ×\9c×\9cק×\95×\97"
 
 msgid "Delete"
 msgstr "למחוק"
 
 msgid "Delete"
 msgstr "למחוק"
@@ -617,7 +658,7 @@ msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
 msgstr ""
 
 msgid "Displaying only packages containing"
 msgstr ""
 
 msgid "Displaying only packages containing"
-msgstr "×\9eר×\90×\94 רק חבילות המכילות"
+msgstr "×\9eצ×\99×\92 רק חבילות המכילות"
 
 msgid "Distance Optimization"
 msgstr ""
 
 msgid "Distance Optimization"
 msgstr ""
@@ -674,6 +715,9 @@ msgstr ""
 "Dropbear מאפשר גישת <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> רשתית ושרת <abbr "
 "title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> מובנה"
 
 "Dropbear מאפשר גישת <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> רשתית ושרת <abbr "
 "title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> מובנה"
 
+msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
+msgstr ""
+
 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
 msgstr "<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> דינאמי"
 
 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
 msgstr "<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> דינאמי"
 
@@ -715,15 +759,15 @@ msgstr ""
 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
 msgstr ""
 
 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
 msgstr ""
 
+msgid "Enable NTP client"
+msgstr ""
+
 msgid "Enable TFTP server"
 msgstr "אפשר שרת TFTP"
 
 msgid "Enable VLAN functionality"
 msgstr "אפשר תפקוד VLAN"
 
 msgid "Enable TFTP server"
 msgstr "אפשר שרת TFTP"
 
 msgid "Enable VLAN functionality"
 msgstr "אפשר תפקוד VLAN"
 
-msgid "Enable builtin NTP server"
-msgstr ""
-
 msgid "Enable learning and aging"
 msgstr "אפשר למידה והזדקנות"
 
 msgid "Enable learning and aging"
 msgstr "אפשר למידה והזדקנות"
 
@@ -842,6 +886,9 @@ msgstr ""
 msgid "Force"
 msgstr ""
 
 msgid "Force"
 msgstr ""
 
+msgid "Force 40MHz mode"
+msgstr ""
+
 msgid "Force CCMP (AES)"
 msgstr ""
 
 msgid "Force CCMP (AES)"
 msgstr ""
 
@@ -881,6 +928,9 @@ msgstr ""
 msgid "GHz"
 msgstr ""
 
 msgid "GHz"
 msgstr ""
 
+msgid "GPRS only"
+msgstr ""
+
 msgid "Gateway"
 msgstr ""
 
 msgid "Gateway"
 msgstr ""
 
@@ -902,22 +952,25 @@ msgstr ""
 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
 msgstr ""
 
 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
 msgstr ""
 
+msgid "Global network options"
+msgstr ""
+
 msgid "Go to password configuration..."
 msgstr ""
 
 msgid "Go to relevant configuration page"
 msgstr ""
 
 msgid "Go to password configuration..."
 msgstr ""
 
 msgid "Go to relevant configuration page"
 msgstr ""
 
-msgid "HE.net password"
+msgid "Guest mode"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "HE.net user ID"
+msgid "HE.net password"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "HT capabilities"
+msgid "HE.net user ID"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "HT mode"
+msgid "HT mode (802.11n)"
 msgstr ""
 
 msgid "Handler"
 msgstr ""
 
 msgid "Handler"
@@ -978,6 +1031,9 @@ msgstr "כתבות IPv4"
 msgid "IPv4 and IPv6"
 msgstr "IPv4 ו-IPv6"
 
 msgid "IPv4 and IPv6"
 msgstr "IPv4 ו-IPv6"
 
+msgid "IPv4 assignment length"
+msgstr ""
+
 msgid "IPv4 broadcast"
 msgstr ""
 
 msgid "IPv4 broadcast"
 msgstr ""
 
@@ -1002,12 +1058,24 @@ msgstr ""
 msgid "IPv6 Firewall"
 msgstr ""
 
 msgid "IPv6 Firewall"
 msgstr ""
 
+msgid "IPv6 Settings"
+msgstr ""
+
+msgid "IPv6 ULA-Prefix"
+msgstr ""
+
 msgid "IPv6 WAN Status"
 msgstr ""
 
 msgid "IPv6 address"
 msgstr ""
 
 msgid "IPv6 WAN Status"
 msgstr ""
 
 msgid "IPv6 address"
 msgstr ""
 
+msgid "IPv6 assignment hint"
+msgstr ""
+
+msgid "IPv6 assignment length"
+msgstr ""
+
 msgid "IPv6 gateway"
 msgstr ""
 
 msgid "IPv6 gateway"
 msgstr ""
 
@@ -1020,6 +1088,9 @@ msgstr ""
 msgid "IPv6 prefix length"
 msgstr ""
 
 msgid "IPv6 prefix length"
 msgstr ""
 
+msgid "IPv6 routed prefix"
+msgstr ""
+
 msgid "IPv6-Address"
 msgstr ""
 
 msgid "IPv6-Address"
 msgstr ""
 
@@ -1091,6 +1162,9 @@ msgstr ""
 msgid "Install"
 msgstr ""
 
 msgid "Install"
 msgstr ""
 
+msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
+msgstr ""
+
 msgid "Install package %q"
 msgstr ""
 
 msgid "Install package %q"
 msgstr ""
 
@@ -1225,6 +1299,15 @@ msgstr ""
 msgid "Limit"
 msgstr ""
 
 msgid "Limit"
 msgstr ""
 
+msgid "Line Attenuation"
+msgstr ""
+
+msgid "Line Speed"
+msgstr ""
+
+msgid "Line State"
+msgstr ""
+
 msgid "Link On"
 msgstr ""
 
 msgid "Link On"
 msgstr ""
 
@@ -1375,6 +1458,9 @@ msgstr ""
 msgid "Mode"
 msgstr ""
 
 msgid "Mode"
 msgstr ""
 
+msgid "Model"
+msgstr ""
+
 msgid "Modem device"
 msgstr ""
 
 msgid "Modem device"
 msgstr ""
 
@@ -1428,6 +1514,9 @@ msgstr ""
 msgid "NAS ID"
 msgstr ""
 
 msgid "NAS ID"
 msgstr ""
 
+msgid "NDP-Proxy"
+msgstr ""
+
 msgid "NTP server candidates"
 msgstr ""
 
 msgid "NTP server candidates"
 msgstr ""
 
@@ -1497,6 +1586,9 @@ msgstr ""
 msgid "Noise"
 msgstr ""
 
 msgid "Noise"
 msgstr ""
 
+msgid "Noise Margin"
+msgstr ""
+
 msgid "Noise:"
 msgstr ""
 
 msgid "Noise:"
 msgstr ""
 
@@ -1545,6 +1637,9 @@ msgstr ""
 msgid "On-State Delay"
 msgstr ""
 
 msgid "On-State Delay"
 msgstr ""
 
+msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
+msgstr ""
+
 msgid "One or more fields contain invalid values!"
 msgstr "ישנם שדות המכילים ערכים בלתי חוקיים!"
 
 msgid "One or more fields contain invalid values!"
 msgstr "ישנם שדות המכילים ערכים בלתי חוקיים!"
 
@@ -1703,6 +1798,9 @@ msgstr ""
 msgid "Port %d is untagged in multiple VLANs!"
 msgstr ""
 
 msgid "Port %d is untagged in multiple VLANs!"
 msgstr ""
 
+msgid "Port status:"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
 "ignore failures"
 msgid ""
 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
 "ignore failures"
@@ -1735,12 +1833,18 @@ msgstr ""
 msgid "Protocol support is not installed"
 msgstr ""
 
 msgid "Protocol support is not installed"
 msgstr ""
 
+msgid "Provide NTP server"
+msgstr ""
+
 msgid "Provide new network"
 msgstr ""
 
 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
 msgstr ""
 
 msgid "Provide new network"
 msgstr ""
 
 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
 msgstr ""
 
+msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
+msgstr ""
+
 msgid "Quality"
 msgstr ""
 
 msgid "Quality"
 msgstr ""
 
@@ -1877,6 +1981,12 @@ msgstr ""
 msgid "Replace wireless configuration"
 msgstr ""
 
 msgid "Replace wireless configuration"
 msgstr ""
 
+msgid "Request IPv6-address"
+msgstr ""
+
+msgid "Request IPv6-prefix of length"
+msgstr ""
+
 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
 msgstr ""
 
 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
 msgstr ""
 
@@ -1916,10 +2026,7 @@ msgstr ""
 msgid "Root directory for files served via TFTP"
 msgstr ""
 
 msgid "Root directory for files served via TFTP"
 msgstr ""
 
-msgid "Router Model"
-msgstr ""
-
-msgid "Router Name"
+msgid "Router Advertisement-Service"
 msgstr ""
 
 msgid "Router Password"
 msgstr ""
 
 msgid "Router Password"
@@ -1980,9 +2087,6 @@ msgid ""
 "conjunction with failure threshold"
 msgstr ""
 
 "conjunction with failure threshold"
 msgstr ""
 
-msgid "Send router solicitations"
-msgstr ""
-
 msgid "Separate Clients"
 msgstr ""
 
 msgid "Separate Clients"
 msgstr ""
 
@@ -2029,43 +2133,39 @@ msgid "Skip"
 msgstr ""
 
 msgid "Skip to content"
 msgstr ""
 
 msgid "Skip to content"
-msgstr ""
+msgstr "דלג אל התוכן"
 
 msgid "Skip to navigation"
 
 msgid "Skip to navigation"
-msgstr ""
+msgstr "דלג אל הניווט"
 
 msgid "Slot time"
 msgstr ""
 
 msgid "Software"
 
 msgid "Slot time"
 msgstr ""
 
 msgid "Software"
-msgstr ""
+msgstr "תוכנה"
 
 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
 
 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
-msgstr ""
+msgstr "חלק מהשדות אינם תקינים, אין אפשרות לשמור את הערכים!"
 
 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
 
 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
-msgstr ""
+msgstr "סליחה, אך האובייקט שביקשת אינו נמצא."
 
 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
 
 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
-msgstr ""
+msgstr "סליחה, השרת נתקל בשגיאה לא צפויה."
 
 msgid ""
 "Sorry, there is no sysupgrade support present, a new firmware image must be "
 "flashed manually. Please refer to the OpenWrt wiki for device specific "
 "install instructions."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Sorry, there is no sysupgrade support present, a new firmware image must be "
 "flashed manually. Please refer to the OpenWrt wiki for device specific "
 "install instructions."
 msgstr ""
+"סליחה, אין תמיכה בעדכון מערכת, ולכן קושחה חדשה חייבת להיצרב ידנית. אנא פנה "
+"אל ה-wiki של OpenWrt עבור הוראות ספציפיות למכשיר שלך."
 
 msgid "Sort"
 
 msgid "Sort"
-msgstr ""
+msgstr "מיין"
 
 msgid "Source"
 
 msgid "Source"
-msgstr ""
-
-msgid "Specifies the advertised preferred prefix lifetime in seconds"
-msgstr ""
-
-msgid "Specifies the advertised valid prefix lifetime in seconds"
-msgstr ""
+msgstr "מקור"
 
 msgid "Specifies the button state to handle"
 msgstr ""
 
 msgid "Specifies the button state to handle"
 msgstr ""
@@ -2096,37 +2196,40 @@ msgid "Start priority"
 msgstr ""
 
 msgid "Startup"
 msgstr ""
 
 msgid "Startup"
-msgstr ""
+msgstr "אתחול"
 
 msgid "Static IPv4 Routes"
 
 msgid "Static IPv4 Routes"
-msgstr ""
+msgstr "ניתובי IPv4 סטטיים"
 
 msgid "Static IPv6 Routes"
 
 msgid "Static IPv6 Routes"
-msgstr ""
+msgstr "ניתובי IPv6 סטטיים"
 
 msgid "Static Leases"
 
 msgid "Static Leases"
-msgstr ""
+msgstr "הקצאות סטטיות"
 
 msgid "Static Routes"
 
 msgid "Static Routes"
-msgstr ""
+msgstr "ניתובים סטטיים"
 
 msgid "Static WDS"
 
 msgid "Static WDS"
-msgstr ""
+msgstr "WDS סטטי"
 
 msgid "Static address"
 
 msgid "Static address"
-msgstr ""
+msgstr "כתובת סטטית"
 
 msgid ""
 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
 msgstr ""
+"הקצאות סטטיות נועדו להקצות כתובות IP קבועות ואת שם הרשת שלהן ללקוחות DHCP. "
+"הן נחוצות גם עבור הגדרות ממשק שאינן דינאמיות, בהן מטופלות רק ישויות בעלות "
+"הקצאה מתאימה."
 
 msgid "Status"
 
 msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "מצב"
 
 msgid "Stop"
 
 msgid "Stop"
-msgstr ""
+msgstr "עצור"
 
 msgid "Strict order"
 msgstr ""
 
 msgid "Strict order"
 msgstr ""
@@ -2134,6 +2237,9 @@ msgstr ""
 msgid "Submit"
 msgstr "שלח"
 
 msgid "Submit"
 msgstr "שלח"
 
+msgid "Swap"
+msgstr ""
+
 msgid "Swap Entry"
 msgstr ""
 
 msgid "Swap Entry"
 msgstr ""
 
@@ -2168,25 +2274,25 @@ msgid "System log buffer size"
 msgstr ""
 
 msgid "TCP:"
 msgstr ""
 
 msgid "TCP:"
-msgstr ""
+msgstr "TCP:"
 
 msgid "TFTP Settings"
 
 msgid "TFTP Settings"
-msgstr ""
+msgstr "הגדרות TFTP"
 
 msgid "TFTP server root"
 msgstr ""
 
 msgid "TX"
 
 msgid "TFTP server root"
 msgstr ""
 
 msgid "TX"
-msgstr ""
+msgstr "שידור"
 
 msgid "TX Rate"
 
 msgid "TX Rate"
-msgstr ""
+msgstr "קצב שידור"
 
 msgid "Table"
 
 msgid "Table"
-msgstr ""
+msgstr "טבלה"
 
 msgid "Target"
 
 msgid "Target"
-msgstr ""
+msgstr "יעד"
 
 msgid "Terminate"
 msgstr ""
 
 msgid "Terminate"
 msgstr ""
@@ -2237,15 +2343,15 @@ msgid "The following changes have been reverted"
 msgstr ""
 
 msgid "The following rules are currently active on this system."
 msgstr ""
 
 msgid "The following rules are currently active on this system."
-msgstr ""
+msgstr "החוקים הבאים מאופשרים כרגע במערכת זו."
 
 msgid "The given network name is not unique"
 
 msgid "The given network name is not unique"
-msgstr ""
+msgstr "השם שניתן לרשת איננו ייחודי"
 
 msgid ""
 "The hardware is not multi-SSID capable and existing configuration will be "
 "replaced if you proceed."
 
 msgid ""
 "The hardware is not multi-SSID capable and existing configuration will be "
 "replaced if you proceed."
-msgstr ""
+msgstr "החומרה אינה תומכת בריבוי SSID ולכן ההגדרות הנוכחיות יוחלפו אם תמשיך."
 
 msgid ""
 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
 
 msgid ""
 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
@@ -2333,6 +2439,10 @@ msgid ""
 "abbr> in the local network"
 msgstr ""
 
 "abbr> in the local network"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
+msgstr ""
+
 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
 msgstr ""
 
 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
 msgstr ""
 
@@ -2343,54 +2453,55 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "This list gives an overview over currently running system processes and "
 "their status."
 msgid ""
 "This list gives an overview over currently running system processes and "
 "their status."
-msgstr ""
+msgstr "רשימה זו מציגה סקירה של תהליכי המערכת הרצים כרגע ואת מצבם."
 
 msgid "This page allows the configuration of custom button actions"
 
 msgid "This page allows the configuration of custom button actions"
-msgstr ""
+msgstr "דף זה מאפשר להגדיר פעולות מיוחדות עבור הלחצנים."
 
 msgid "This page gives an overview over currently active network connections."
 
 msgid "This page gives an overview over currently active network connections."
-msgstr ""
+msgstr "דף זה מציג סקירה של חיבורי הרשת הפעילים כרגע."
 
 msgid "This section contains no values yet"
 
 msgid "This section contains no values yet"
-msgstr ""
+msgstr "אזור זה עדיין לא מכיל ערכים."
 
 msgid "Time Synchronization"
 
 msgid "Time Synchronization"
-msgstr ""
+msgstr "סנכרון זמן"
 
 msgid "Time Synchronization is not configured yet."
 
 msgid "Time Synchronization is not configured yet."
-msgstr ""
+msgstr "סנכרון זמן עדיין לא הוגדר."
 
 msgid "Timezone"
 
 msgid "Timezone"
-msgstr ""
+msgstr "אזור זמן"
 
 msgid ""
 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
 "archive here."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
 "archive here."
 msgstr ""
+"על מנת לשחזר את קבצי ההגדרות, באפשרותך להעלות ארכיון גיבוי שנוצר לפני כן."
 
 msgid "Total Available"
 
 msgid "Total Available"
-msgstr ""
+msgstr "סה\"כ פנוי"
 
 msgid "Traceroute"
 msgstr ""
 
 msgid "Traffic"
 
 msgid "Traceroute"
 msgstr ""
 
 msgid "Traffic"
-msgstr ""
+msgstr "תעבורה"
 
 msgid "Transfer"
 
 msgid "Transfer"
-msgstr ""
+msgstr "העברה"
 
 msgid "Transmission Rate"
 
 msgid "Transmission Rate"
-msgstr ""
+msgstr "קצב שידור"
 
 msgid "Transmit"
 
 msgid "Transmit"
-msgstr ""
+msgstr "שידור"
 
 msgid "Transmit Power"
 
 msgid "Transmit Power"
-msgstr ""
+msgstr "עוצמת שידור"
 
 msgid "Transmitter Antenna"
 
 msgid "Transmitter Antenna"
-msgstr ""
+msgstr "אנטנת שידור"
 
 msgid "Trigger"
 msgstr ""
 
 msgid "Trigger"
 msgstr ""
@@ -2404,6 +2515,9 @@ msgstr ""
 msgid "Tunnel Interface"
 msgstr ""
 
 msgid "Tunnel Interface"
 msgstr ""
 
+msgid "Tunnel Link"
+msgstr ""
+
 msgid "Turbo Mode"
 msgstr ""
 
 msgid "Turbo Mode"
 msgstr ""
 
@@ -2414,6 +2528,9 @@ msgid "Type"
 msgstr ""
 
 msgid "UDP:"
 msgstr ""
 
 msgid "UDP:"
+msgstr "UDP:"
+
+msgid "UMTS only"
 msgstr ""
 
 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
 msgstr ""
 
 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
@@ -2483,10 +2600,13 @@ msgid "Use as root filesystem"
 msgstr ""
 
 msgid "Use broadcast flag"
 msgstr ""
 
 msgid "Use broadcast flag"
+msgstr "השתמש בדגל broadcast"
+
+msgid "Use builtin IPv6-management"
 msgstr ""
 
 msgid "Use custom DNS servers"
 msgstr ""
 
 msgid "Use custom DNS servers"
-msgstr ""
+msgstr "השתמש בשרתי DNS מותאמים אישית"
 
 msgid "Use default gateway"
 msgstr ""
 
 msgid "Use default gateway"
 msgstr ""
@@ -2494,9 +2614,6 @@ msgstr ""
 msgid "Use gateway metric"
 msgstr ""
 
 msgid "Use gateway metric"
 msgstr ""
 
-msgid "Use preferred lifetime"
-msgstr ""
-
 msgid "Use routing table"
 msgstr "השתמש בטבלת ניתוב"
 
 msgid "Use routing table"
 msgstr "השתמש בטבלת ניתוב"
 
@@ -2507,9 +2624,6 @@ msgid ""
 "requesting host."
 msgstr ""
 
 "requesting host."
 msgstr ""
 
-msgid "Use valid lifetime"
-msgstr ""
-
 msgid "Used"
 msgstr ""
 
 msgid "Used"
 msgstr ""
 
@@ -2572,9 +2686,6 @@ msgstr ""
 msgid "Waiting for command to complete..."
 msgstr ""
 
 msgid "Waiting for command to complete..."
 msgstr ""
 
-msgid "Waiting for router..."
-msgstr ""
-
 msgid "Warning"
 msgstr "אזהרה"
 
 msgid "Warning"
 msgstr "אזהרה"
 
@@ -2606,10 +2717,10 @@ msgid "Wireless is restarting..."
 msgstr ""
 
 msgid "Wireless network is disabled"
 msgstr ""
 
 msgid "Wireless network is disabled"
-msgstr ""
+msgstr "רשת אלחוטית מנוטרלת"
 
 msgid "Wireless network is enabled"
 
 msgid "Wireless network is enabled"
-msgstr ""
+msgstr "רשת אלחוטית מאופשרת"
 
 msgid "Wireless restarted"
 msgstr ""
 
 msgid "Wireless restarted"
 msgstr ""
@@ -2626,7 +2737,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
 msgid ""
 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
-"scripts like \"network\", your device might become inaccesable!</strong>"
+"scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid ""
@@ -2639,6 +2750,12 @@ msgstr "כלשהו"
 msgid "auto"
 msgstr "אוטומטי"
 
 msgid "auto"
 msgstr "אוטומטי"
 
+msgid "automatic"
+msgstr ""
+
+msgid "baseT"
+msgstr ""
+
 msgid "bridged"
 msgstr ""
 
 msgid "bridged"
 msgstr ""
 
@@ -2657,6 +2774,9 @@ msgstr ""
 msgid "disable"
 msgstr "בטל"
 
 msgid "disable"
 msgstr "בטל"
 
+msgid "disabled"
+msgstr ""
+
 msgid "expired"
 msgstr ""
 
 msgid "expired"
 msgstr ""
 
@@ -2668,15 +2788,24 @@ msgstr ""
 msgid "forward"
 msgstr "קדימה"
 
 msgid "forward"
 msgstr "קדימה"
 
+msgid "full-duplex"
+msgstr ""
+
+msgid "half-duplex"
+msgstr ""
+
 msgid "help"
 msgstr "עזרה"
 
 msgid "hidden"
 msgstr ""
 
 msgid "help"
 msgstr "עזרה"
 
 msgid "hidden"
 msgstr ""
 
-msgid "if target is a network"
+msgid "hybrid mode"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
+msgid "if target is a network"
+msgstr "אם היעד הוא רשת"
+
 msgid "input"
 msgstr "קלט"
 
 msgid "input"
 msgstr "קלט"
 
@@ -2695,6 +2824,9 @@ msgstr ""
 msgid "no"
 msgstr "לא"
 
 msgid "no"
 msgstr "לא"
 
+msgid "no link"
+msgstr ""
+
 msgid "none"
 msgstr "ללא"
 
 msgid "none"
 msgstr "ללא"
 
@@ -2707,9 +2839,24 @@ msgstr "פועל"
 msgid "open"
 msgstr ""
 
 msgid "open"
 msgstr ""
 
+msgid "relay mode"
+msgstr ""
+
 msgid "routed"
 msgstr "מנותב"
 
 msgid "routed"
 msgstr "מנותב"
 
+msgid "server mode"
+msgstr ""
+
+msgid "stateful-only"
+msgstr ""
+
+msgid "stateless"
+msgstr ""
+
+msgid "stateless + stateful"
+msgstr ""
+
 msgid "tagged"
 msgstr "מתויג"
 
 msgid "tagged"
 msgstr "מתויג"
 
@@ -2734,6 +2881,29 @@ msgstr "כן"
 msgid "« Back"
 msgstr "<< אחורה"
 
 msgid "« Back"
 msgstr "<< אחורה"
 
+#~ msgid "40MHz 2nd channel above"
+#~ msgstr "40Mhz, הערוץ הנוסף מעל"
+
+#~ msgid "40MHz 2nd channel below"
+#~ msgstr "40Mhz, הערוץ הנוסף מתחת"
+
+#~ msgid "Accept router advertisements"
+#~ msgstr "אפשר פרסומות נתב"
+
+#~ msgid "Advertise IPv6 on network"
+#~ msgstr "פרסם IPv6 ברשת"
+
+# זהות?
+#, fuzzy
+#~ msgid "Advertised network ID"
+#~ msgstr "פרסם פרטי זהות של הרשת"
+
+#~ msgid "Allowed range is 1 to 65535"
+#~ msgstr "הטווח המורשה הוא 1 עד 65535"
+
+#~ msgid "Freifunk"
+#~ msgstr "אריג"
+
 #~ msgid "Wifi networks in your local environment"
 #~ msgstr "רשתות Wifi בסביבתך"
 
 #~ msgid "Wifi networks in your local environment"
 #~ msgstr "רשתות Wifi בסביבתך"