Merge pull request #226 from nmav/openconnect
[project/luci.git] / po / el / firewall.po
index d224466..dbd0b9e 100644 (file)
@@ -3,34 +3,42 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-03-30 17:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-01-08 14:13+0100\n"
-"Last-Translator: Vasilis Tsiligiannis <b_tsiligiannis@silverton.gr>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-31 15:40+0200\n"
+"Last-Translator: Vasilis <acinonyx@openwrt.gr>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: el\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
+
+msgid "%s in %s"
+msgstr ""
 
 msgid "%s%s with %s"
+msgstr "%s%s με %s"
+
+msgid "%s, %s in %s"
 msgstr ""
 
 msgid "(Unnamed Entry)"
 msgstr ""
 
-msgid "(Unnamed SNAT)"
+msgid "(Unnamed Rule)"
 msgstr ""
 
-msgid "(optional)"
+msgid "(Unnamed SNAT)"
 msgstr ""
 
 msgid "-- Please choose --"
-msgstr ""
+msgstr "-- Παρακαλώ επιλέξτε --"
 
 msgid "-- custom --"
-msgstr ""
+msgstr "-- προσαρμοσμένο --"
 
 msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>"
-msgstr ""
+msgstr "<var>%d</var> πκτ. ανά <var>%s</var>"
 
 msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>, burst <var>%d</var> pkts."
 msgstr ""
@@ -38,23 +46,17 @@ msgstr ""
 msgid "<var>%s</var> and limit to %s"
 msgstr ""
 
-msgid "Accept forward"
-msgstr ""
-
-msgid "Accept input"
-msgstr ""
-
 msgid "Action"
 msgstr "Ενέργεια"
 
 msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "Προσθήκη"
 
 msgid "Add and edit..."
-msgstr ""
+msgstr "Προσθήκη και επεξεργασία..."
 
 msgid "Advanced Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Ρυθμίσεις για προχωρημένους"
 
 msgid "Allow forward from <em>source zones</em>:"
 msgstr ""
@@ -63,13 +65,13 @@ msgid "Allow forward to <em>destination zones</em>:"
 msgstr ""
 
 msgid "Any"
-msgstr ""
+msgstr "Οποιοδήποτε"
 
 msgid "Covered networks"
 msgstr ""
 
 msgid "Custom Rules"
-msgstr ""
+msgstr "Προσαρμοσμένοι Κανόνες"
 
 msgid ""
 "Custom rules allow you to execute arbritary iptables commands which are not "
@@ -77,11 +79,8 @@ msgid ""
 "each firewall restart, right after the default ruleset has been loaded."
 msgstr ""
 
-msgid "Destination"
-msgstr "Προορισμός"
-
 msgid "Destination IP address"
-msgstr ""
+msgstr "Διεύθυνση IP προορισμού"
 
 msgid "Destination address"
 msgstr "Διεύθυνση προορισμού"
@@ -91,26 +90,17 @@ msgstr "Θύρα προορισμού"
 
 #, fuzzy
 msgid "Destination zone"
-msgstr "Προορισμός"
-
-msgid "Discard forward"
-msgstr ""
-
-msgid "Discard input"
-msgstr ""
+msgstr "Ζώνη προορισμού"
 
 msgid "Do not rewrite"
 msgstr ""
 
-msgid "Do not track forward"
-msgstr ""
-
-msgid "Do not track input"
-msgstr ""
-
 msgid "Drop invalid packets"
 msgstr "Αγνόηση μη-έγκυρων πακετών"
 
+msgid "Enable"
+msgstr "Ενεργοποίηση"
+
 msgid "Enable NAT Loopback"
 msgstr ""
 
@@ -121,41 +111,44 @@ msgstr "Προστασία SYN-flood"
 msgid "Enable logging on this zone"
 msgstr ""
 
+msgid "External IP address"
+msgstr "Εξωτερική διεύθυνση IP"
+
 msgid "External port"
 msgstr "Εξωτερική θύρα"
 
-msgid "Family"
+msgid "External zone"
 msgstr ""
 
+msgid "Extra arguments"
+msgstr "Επιπλέον παράμετροι"
+
 msgid "Firewall"
 msgstr "Τείχος προστασίας"
 
 msgid "Firewall - Custom Rules"
-msgstr ""
+msgstr "Τείχος προστασίας - Προσαρμοσμένοι Κανόνες"
 
 msgid "Firewall - Port Forwards"
-msgstr ""
+msgstr "Τείχος προστασίας - Προώθηση Θυρών"
 
 msgid "Firewall - Traffic Rules"
-msgstr ""
+msgstr "Τείχος προστασίας - Κανόνες Κίνησεις"
 
 msgid "Firewall - Zone Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Τείχος προστασίας - Ρυθμίσεις Ζώνης"
 
 msgid "Force connection tracking"
-msgstr ""
+msgstr "Επιβολή παρακολούθησης σύνδεσης"
 
 msgid "Forward"
-msgstr ""
-
-msgid "Forward to %s in %s"
-msgstr ""
+msgstr "Προώθηση"
 
-msgid "Forward to %s, %s in %s"
+msgid "Forward to"
 msgstr ""
 
 msgid "From %s in %s"
-msgstr ""
+msgstr "Απο %s στο %s"
 
 msgid "From %s in %s with source %s"
 msgstr ""
@@ -164,38 +157,26 @@ msgid "From %s in %s with source %s and %s"
 msgstr ""
 
 msgid "General Settings"
-msgstr ""
-
-msgid "IP"
-msgstr ""
-
-msgid "IP range"
-msgstr ""
-
-msgid "IPs"
-msgstr ""
+msgstr "Γενικές Ρυθμίσεις"
 
 msgid "IPv4"
-msgstr ""
+msgstr "IPv4"
 
 msgid "IPv4 and IPv6"
-msgstr ""
+msgstr "IPv4 και IPv6"
 
 msgid "IPv4 only"
-msgstr ""
+msgstr "Μόνο IPv4"
 
 msgid "IPv6"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6"
 
 msgid "IPv6 only"
-msgstr ""
+msgstr "Μόνο IPv6"
 
 msgid "Input"
 msgstr "Είσοδος"
 
-msgid "Intended destination address"
-msgstr ""
-
 msgid "Inter-Zone Forwarding"
 msgstr ""
 
@@ -207,17 +188,11 @@ msgstr "Εσωτερική διεύθυνση"
 msgid "Internal port"
 msgstr "Εξωτερική θύρα"
 
-msgid "Internal port (optional)"
-msgstr "Î\95Ï\83Ï\89Ï\84εÏ\81ική Î¸Ï\8dÏ\81α (Ï\80Ï\81οαιÏ\81εÏ\84ικÏ\8c)"
+msgid "Internal zone"
+msgstr "Î\95Ï\83Ï\89Ï\84εÏ\81ική Î¶Ï\8eνη"
 
 msgid "Limit log messages"
-msgstr ""
-
-msgid "MAC"
-msgstr ""
-
-msgid "MACs"
-msgstr ""
+msgstr "Περιορισμός καταγραφών συστήματος"
 
 #, fuzzy
 msgid "MSS clamping"
@@ -226,6 +201,9 @@ msgstr "Περιορισμός MSS"
 msgid "Masquerading"
 msgstr ""
 
+msgid "Match"
+msgstr ""
+
 msgid "Match ICMP type"
 msgstr ""
 
@@ -243,7 +221,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Όνομα"
 
 msgid "New SNAT rule"
 msgstr ""
@@ -278,21 +256,24 @@ msgid "Open ports on router"
 msgstr ""
 
 msgid "Other..."
-msgstr ""
+msgstr "Άλλο..."
 
 msgid "Output"
 msgstr "Έξοδος"
 
-msgid "Port Forwards"
+msgid "Passes additional arguments to iptables. Use with care!"
 msgstr ""
 
+msgid "Port Forwards"
+msgstr "Προώθηση Θυρών"
+
 msgid ""
 "Port forwarding allows remote computers on the Internet to connect to a "
 "specific computer or service within the private LAN."
 msgstr ""
 
 msgid "Protocol"
-msgstr ""
+msgstr "Πρωτόκολλο"
 
 msgid ""
 "Redirect matched incoming traffic to the given port on the internal host"
@@ -301,12 +282,6 @@ msgstr ""
 msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host"
 msgstr ""
 
-msgid "Refuse forward"
-msgstr ""
-
-msgid "Refuse input"
-msgstr ""
-
 msgid "Restrict Masquerading to given destination subnets"
 msgstr ""
 
@@ -330,18 +305,12 @@ msgstr ""
 msgid "Rewrite to source %s, %s"
 msgstr ""
 
-msgid "SNAT"
-msgstr ""
-
 msgid "SNAT IP address"
 msgstr ""
 
 msgid "SNAT port"
 msgstr ""
 
-msgid "Source"
-msgstr "Πηγή"
-
 #, fuzzy
 msgid "Source IP address"
 msgstr "Διεύθυνση MAC πηγής"
@@ -400,13 +369,7 @@ msgid ""
 "<em>output</em> options set the default policies for traffic entering and "
 "leaving this zone while the <em>forward</em> option describes the policy for "
 "forwarded traffic between different networks within the zone. <em>Covered "
-"networks</em> specifies which available networks are member of this zone."
-msgstr ""
-
-msgid "To %s"
-msgstr ""
-
-msgid "To %s at %s"
+"networks</em> specifies which available networks are members of this zone."
 msgstr ""
 
 msgid "To %s at %s on <var>this device</var>"
@@ -436,7 +399,10 @@ msgid ""
 "the router."
 msgstr ""
 
-msgid "Via"
+msgid "Via %s"
+msgstr ""
+
+msgid "Via %s at %s"
 msgstr ""
 
 msgid ""
@@ -468,41 +434,95 @@ msgstr ""
 msgid "any zone"
 msgstr ""
 
-msgid "day"
-msgstr ""
-
 msgid "don't track"
 msgstr ""
 
 msgid "drop"
 msgstr "αγνόηση"
 
-msgid "hour"
-msgstr ""
+msgid "reject"
+msgstr "απόρριψη"
 
-msgid "minute"
+msgid "traffic"
 msgstr ""
 
-msgid "not"
-msgstr ""
+#~ msgid "Destination"
+#~ msgstr "Προορισμός"
 
-msgid "port"
-msgstr ""
+#~ msgid "Family"
+#~ msgstr "Οικογένεια"
 
-msgid "ports"
-msgstr ""
+#~ msgid "Forward to %s in %s"
+#~ msgstr "Προώθηση του %s στο %s"
 
-msgid "reject"
-msgstr "απόρριψη"
+#~ msgid "Forward to %s, %s in %s"
+#~ msgstr "Προώθηση στο %s, %s στο %s"
 
-msgid "second"
-msgstr ""
+#~ msgid "SNAT"
+#~ msgstr "SNAT"
 
-msgid "type"
-msgstr ""
+#~ msgid "Source"
+#~ msgstr "Πηγή"
 
-msgid "types"
-msgstr ""
+#~ msgid "To %s"
+#~ msgstr "Προς %s"
+
+#~ msgid "Accept forward"
+#~ msgstr "Αποδοχή προώθησης"
+
+#~ msgid "Accept input"
+#~ msgstr "Αποδοχή εισόδου"
+
+#~ msgid "Disable"
+#~ msgstr "Απενεργοποίηση"
+
+#~ msgid "IP"
+#~ msgstr "IP"
+
+#~ msgid "IP range"
+#~ msgstr "Εύρος IP"
+
+#~ msgid "IPs"
+#~ msgstr "IPs"
+
+#~ msgid "MAC"
+#~ msgstr "MAC"
+
+#~ msgid "MACs"
+#~ msgstr "MACs"
+
+#~ msgid "Refuse forward"
+#~ msgstr "Άρνηση προώθησης"
+
+#~ msgid "Refuse input"
+#~ msgstr "Άρνηση εισόδου"
+
+#~ msgid "day"
+#~ msgstr "ημέρα"
+
+#~ msgid "hour"
+#~ msgstr "ώρα"
+
+#~ msgid "minute"
+#~ msgstr "λεπτό"
+
+#~ msgid "port"
+#~ msgstr "θύρα"
+
+#~ msgid "ports"
+#~ msgstr "θύρες"
+
+#~ msgid "second"
+#~ msgstr "δευτερόλεπτο"
+
+#~ msgid "type"
+#~ msgstr "τύπος"
+
+#~ msgid "types"
+#~ msgstr "τύποι"
+
+#~ msgid "Internal port (optional)"
+#~ msgstr "Εσωτερική θύρα (προαιρετικό)"
 
 #~ msgid "Advanced Rules"
 #~ msgstr "Προχωρημένοι Κανόνες"