po: resync with source code
[project/luci.git] / po / de / firewall.po
index 03de252..22f0c88 100644 (file)
@@ -3,19 +3,25 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-03-30 17:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-08 15:11+0200\n"
-"Last-Translator: Manuel <freifunk@somakoma.de>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-25 02:04+0200\n"
+"Last-Translator: laryllian <my-lucl@laryllian.de>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: de\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: de\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+
+msgid "%s in %s"
+msgstr "%s in %s"
 
 msgid "%s%s with %s"
 msgstr "%s%s mit %s"
 
+msgid "%s, %s in %s"
+msgstr "%s, %s in %s"
+
 msgid "(Unnamed Entry)"
 msgstr "(Unbenannter Eintrag)"
 
@@ -40,12 +46,6 @@ msgstr "<var>%d</var> Pkte. pro <var>%s</var>, Häufung <var>%d</var> Pkte."
 msgid "<var>%s</var> and limit to %s"
 msgstr "<var>%s</var> und limitieren auf %s"
 
-msgid "Accept forward"
-msgstr "Weiterleitung erlauben"
-
-msgid "Accept input"
-msgstr "Eingang erlauben"
-
 msgid "Action"
 msgstr "Aktion"
 
@@ -83,9 +83,6 @@ msgstr ""
 "Befehle werden mit jedem Firewall-Neustart abgearbeitet, direkt nach dem "
 "Laden der Basisregeln."
 
-msgid "Destination"
-msgstr "Ziel"
-
 msgid "Destination IP address"
 msgstr "Ziel IP-Adresse"
 
@@ -98,24 +95,9 @@ msgstr "Zielport"
 msgid "Destination zone"
 msgstr "Ziel-Zone"
 
-msgid "Disable"
-msgstr "Daktivieren"
-
-msgid "Discard forward"
-msgstr "Weiterleitung verwerfen"
-
-msgid "Discard input"
-msgstr "Eingang verwerfen"
-
 msgid "Do not rewrite"
 msgstr "Nicht umschreiben"
 
-msgid "Do not track forward"
-msgstr "Weiterleitung nicht verfolgen"
-
-msgid "Do not track input"
-msgstr "Eingang nicht verfolgen"
-
 msgid "Drop invalid packets"
 msgstr "Ungültige Pakete verwerfen"
 
@@ -137,12 +119,12 @@ msgstr "Externe IP-Adresse"
 msgid "External port"
 msgstr "Externer Port"
 
+msgid "External zone"
+msgstr "Externe Zone"
+
 msgid "Extra arguments"
 msgstr "Zusätzliche Argumente"
 
-msgid "Family"
-msgstr "Adressfamilie"
-
 msgid "Firewall"
 msgstr "Firewall"
 
@@ -164,11 +146,8 @@ msgstr "Connectiontracking erzwingen"
 msgid "Forward"
 msgstr "Weitergeleitet"
 
-msgid "Forward to %s in %s"
-msgstr "Weiterleiten zu %s in %s"
-
-msgid "Forward to %s, %s in %s"
-msgstr "Weiterleiten zu %s, %s in %s"
+msgid "Forward to"
+msgstr "Weiterleiten an"
 
 msgid "From %s in %s"
 msgstr "Von %s in %s"
@@ -182,15 +161,6 @@ msgstr "Von %s in %s mit Quell-%s und %s"
 msgid "General Settings"
 msgstr "Allgemein"
 
-msgid "IP"
-msgstr "IP"
-
-msgid "IP range"
-msgstr "IP-Bereich"
-
-msgid "IPs"
-msgstr "IPs"
-
 msgid "IPv4"
 msgstr "IPv4"
 
@@ -224,18 +194,15 @@ msgstr "Interne Zone"
 msgid "Limit log messages"
 msgstr "Protokollnachrichten limitieren"
 
-msgid "MAC"
-msgstr "MAC"
-
-msgid "MACs"
-msgstr "MACs"
-
 msgid "MSS clamping"
 msgstr "MSS Korrektur"
 
 msgid "Masquerading"
 msgstr "NAT aktivieren"
 
+msgid "Match"
+msgstr "Filter"
+
 msgid "Match ICMP type"
 msgstr "Nach ICMP-Typ filtern"
 
@@ -296,7 +263,9 @@ msgid "Output"
 msgstr "Ausgang"
 
 msgid "Passes additional arguments to iptables. Use with care!"
-msgstr "Gibt zusätzliche Kommandozeilenargumente an iptables weiter. Mit Vorsicht benutzen!"
+msgstr ""
+"Gibt zusätzliche Kommandozeilenargumente an iptables weiter. Mit Vorsicht "
+"benutzen!"
 
 msgid "Port Forwards"
 msgstr "Portweiterleitungen"
@@ -320,12 +289,6 @@ msgstr ""
 msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host"
 msgstr "Gefilterte Verbindungen an den angegeben internen Host weiterleiten"
 
-msgid "Refuse forward"
-msgstr "Weiterleitung zurückweisen"
-
-msgid "Refuse input"
-msgstr "Eingang zurückweisen"
-
 msgid "Restrict Masquerading to given destination subnets"
 msgstr "NAT auf die angegebenen Ziel-Subnetze beschränken"
 
@@ -351,24 +314,12 @@ msgstr "Schreibe um auf Quell-%s"
 msgid "Rewrite to source %s, %s"
 msgstr "Schreibe um auf Quell-%s, %s"
 
-msgid "Rule is disabled"
-msgstr "Regel ist deaktiviert"
-
-msgid "Rule is enabled"
-msgstr "Regel ist aktiviert"
-
-msgid "SNAT"
-msgstr "SNAT"
-
 msgid "SNAT IP address"
 msgstr "SNAT-IP-Adresse"
 
 msgid "SNAT port"
 msgstr "SNAT-Port"
 
-msgid "Source"
-msgstr "Quelle"
-
 msgid "Source IP address"
 msgstr "Quell-IP-Adresse"
 
@@ -449,12 +400,6 @@ msgstr ""
 "Schnittstellen innerhalb dieser Zone zu. <em>Abgedeckte Netzwerke</em> "
 "definieren die Zugehörigkeit von Schnittstellen zu dieser Zone."
 
-msgid "To %s"
-msgstr "Zu %s"
-
-msgid "To %s at %s"
-msgstr "Zu %s an %s"
-
 msgid "To %s at %s on <var>this device</var>"
 msgstr "Zu %s an %s auf <var>diesem Gerät</var>"
 
@@ -485,8 +430,11 @@ msgstr ""
 "zum Beispiel um Verkehr zwischen bestimmten Rechnern zu unterbinden oder um "
 "WAN-Ports auf dem Router zu öffnen."
 
-msgid "Via"
-msgstr "Über"
+msgid "Via %s"
+msgstr "Über %s"
+
+msgid "Via %s at %s"
+msgstr "Über %s an %s"
 
 msgid ""
 "You may specify multiple by selecting \"-- custom --\" and then entering "
@@ -504,8 +452,10 @@ msgstr "Zone ⇒ Weiterleitungen"
 msgid "Zones"
 msgstr "Zonen"
 
+# Die richtige Übersetzung von ACCEPT im Firewallkontext ist nicht "Annehmen" sondern "Zulassen". Man kann ja keinen
+# ausgehenden Verkehr annehmen. 
 msgid "accept"
-msgstr "annehmen"
+msgstr "zulassen"
 
 msgid "any"
 msgstr "beliebig"
@@ -519,41 +469,119 @@ msgstr "beliebige Router-IP"
 msgid "any zone"
 msgstr "beliebige Zone"
 
-msgid "day"
-msgstr "Tag"
-
 msgid "don't track"
 msgstr "nicht verfolgen"
 
 msgid "drop"
 msgstr "verwerfen"
 
-msgid "hour"
-msgstr "Stunde"
+msgid "reject"
+msgstr "zurückweisen"
 
-msgid "minute"
-msgstr "Minute"
+msgid "traffic"
+msgstr ""
 
-msgid "not"
-msgstr "nicht"
+#~ msgid "Destination"
+#~ msgstr "Ziel"
 
-msgid "port"
-msgstr "Port"
+#~ msgid "Family"
+#~ msgstr "Adressfamilie"
 
-msgid "ports"
-msgstr "Ports"
+#~ msgid "Forward to %s in %s"
+#~ msgstr "Weiterleiten zu %s in %s"
 
-msgid "reject"
-msgstr "zurückweisen"
+#~ msgid "Forward to %s, %s in %s"
+#~ msgstr "Weiterleiten zu %s, %s in %s"
+
+#~ msgid "SNAT"
+#~ msgstr "SNAT"
+
+#~ msgid "Source"
+#~ msgstr "Quelle"
+
+#~ msgid "To %s"
+#~ msgstr "Zu %s"
+
+#~ msgid "To %s at %s"
+#~ msgstr "Zu %s an %s"
+
+#~ msgid "Via"
+#~ msgstr "Über"
+
+#~ msgid "Accept forward"
+#~ msgstr "Weiterleitung erlauben"
+
+#~ msgid "Accept input"
+#~ msgstr "Eingang erlauben"
+
+#~ msgid "Disable"
+#~ msgstr "Daktivieren"
+
+#~ msgid "Discard forward"
+#~ msgstr "Weiterleitung verwerfen"
+
+#~ msgid "Discard input"
+#~ msgstr "Eingang verwerfen"
+
+#~ msgid "Do not track forward"
+#~ msgstr "Weiterleitung nicht verfolgen"
+
+#~ msgid "Do not track input"
+#~ msgstr "Eingang nicht verfolgen"
+
+#~ msgid "IP"
+#~ msgstr "IP"
+
+#~ msgid "IP range"
+#~ msgstr "IP-Bereich"
+
+#~ msgid "IPs"
+#~ msgstr "IPs"
+
+#~ msgid "MAC"
+#~ msgstr "MAC"
+
+#~ msgid "MACs"
+#~ msgstr "MACs"
+
+#~ msgid "Refuse forward"
+#~ msgstr "Weiterleitung zurückweisen"
+
+#~ msgid "Refuse input"
+#~ msgstr "Eingang zurückweisen"
+
+#~ msgid "Rule is disabled"
+#~ msgstr "Regel ist deaktiviert"
+
+#~ msgid "Rule is enabled"
+#~ msgstr "Regel ist aktiviert"
+
+#~ msgid "day"
+#~ msgstr "Tag"
+
+#~ msgid "hour"
+#~ msgstr "Stunde"
+
+#~ msgid "minute"
+#~ msgstr "Minute"
+
+#~ msgid "not"
+#~ msgstr "nicht"
+
+#~ msgid "port"
+#~ msgstr "Port"
+
+#~ msgid "ports"
+#~ msgstr "Ports"
 
-msgid "second"
-msgstr "Sekunde"
+#~ msgid "second"
+#~ msgstr "Sekunde"
 
-msgid "type"
-msgstr "Typ"
+#~ msgid "type"
+#~ msgstr "Typ"
 
-msgid "types"
-msgstr "Typen"
+#~ msgid "types"
+#~ msgstr "Typen"
 
 #~ msgid "(optional)"
 #~ msgstr "(optional)"