Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 15 of 32 messages translated (0...
[project/luci.git] / po / cs / firewall.po
index b7f2a02..967ffe5 100644 (file)
@@ -1,15 +1,25 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-21 11:22+0200\n"
+"Last-Translator: koli <lukas.koluch@gmail.com>\n"
 "Language-Team: none\n"
+"Language: cs\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+
+msgid "%s in %s"
+msgstr "%s v %s"
 
 msgid "%s%s with %s"
 msgstr "%s%s s %s"
 
+msgid "%s, %s in %s"
+msgstr "%s, %s v %s"
+
 msgid "(Unnamed Entry)"
 msgstr "(Nepojmenovaný vstup)"
 
@@ -70,9 +80,6 @@ msgstr ""
 "nejsou jinak pokryté frameworkem firewallu. Příkazy jsou spuštěny po každém "
 "restartu firewallu, právě po načtení výchozí sady pravidel."
 
-msgid "Destination"
-msgstr "Cíl"
-
 msgid "Destination IP address"
 msgstr "Cílová IP adresa"
 
@@ -109,12 +116,12 @@ msgstr "Vnější IP adresa"
 msgid "External port"
 msgstr "Vnější port"
 
+msgid "External zone"
+msgstr "Vnější zóna"
+
 msgid "Extra arguments"
 msgstr "Dodatečné argumenty"
 
-msgid "Family"
-msgstr "Rodina"
-
 msgid "Firewall"
 msgstr "Firewall"
 
@@ -136,11 +143,8 @@ msgstr "Vynutit sledování připojení"
 msgid "Forward"
 msgstr "Přesměrování"
 
-msgid "Forward to %s in %s"
-msgstr "Přesměrovat na %s v %s"
-
-msgid "Forward to %s, %s in %s"
-msgstr "Přesměrovat na %s, %s v %s"
+msgid "Forward to"
+msgstr "Přesměrovat na"
 
 msgid "From %s in %s"
 msgstr "Z %s v %s"
@@ -186,7 +190,7 @@ msgid "Internal zone"
 msgstr "Vnitřní zóna"
 
 msgid "Limit log messages"
-msgstr "Omezit zprávy protokolu"
+msgstr "Omezit logovací zprávy"
 
 msgid "MSS clamping"
 msgstr "MSS clamping"
@@ -194,6 +198,9 @@ msgstr "MSS clamping"
 msgid "Masquerading"
 msgstr "Maškárádování"
 
+msgid "Match"
+msgstr "Shoda"
+
 msgid "Match ICMP type"
 msgstr "Odpovídá ICMP typu"
 
@@ -307,18 +314,12 @@ msgstr "Přepsat na zdrojovou %s"
 msgid "Rewrite to source %s, %s"
 msgstr "Přepsat na zdrojovou %s, %s"
 
-msgid "SNAT"
-msgstr "SNAT"
-
 msgid "SNAT IP address"
 msgstr "IP adresa SNATu"
 
 msgid "SNAT port"
 msgstr "Port SNATu"
 
-msgid "Source"
-msgstr "Zdroj"
-
 msgid "Source IP address"
 msgstr "Zdrojová IP adresa"
 
@@ -395,12 +396,6 @@ msgstr ""
 "pro přesměrování provozu mezi rozdílnými sítěmi uvnitř jedné zóny.<em> "
 "Pokryté sítě</em> určuje, které z dostupných sítí jsou členy této zóny."
 
-msgid "To %s"
-msgstr "Na %s"
-
-msgid "To %s at %s"
-msgstr "Na %s v %s"
-
 msgid "To %s at %s on <var>this device</var>"
 msgstr "Na %s v %s na <var>tomto zařízení</var>"
 
@@ -431,8 +426,11 @@ msgstr ""
 "různými zónami, například pro odmítnutí provozu mezi jistými hostiteli nebo "
 "pro otevření WAN portů na routeru."
 
-msgid "Via"
-msgstr "přes"
+msgid "Via %s"
+msgstr "Prostřednictvím %s"
+
+msgid "Via %s at %s"
+msgstr ""
 
 msgid ""
 "You may specify multiple by selecting \"-- custom --\" and then entering "
@@ -445,7 +443,7 @@ msgid "Zone %q"
 msgstr "Zóna %q"
 
 msgid "Zone ⇒ Forwardings"
-msgstr "Zóna => Přesměrování"
+msgstr "Zóna  Přesměrování"
 
 msgid "Zones"
 msgstr "Zóny"
@@ -474,6 +472,36 @@ msgstr "zahodit"
 msgid "reject"
 msgstr "odmítnout"
 
+msgid "traffic"
+msgstr "provoz"
+
+#~ msgid "Destination"
+#~ msgstr "Cíl"
+
+#~ msgid "Family"
+#~ msgstr "Rodina"
+
+#~ msgid "Forward to %s in %s"
+#~ msgstr "Přesměrovat na %s v %s"
+
+#~ msgid "Forward to %s, %s in %s"
+#~ msgstr "Přesměrovat na %s, %s v %s"
+
+#~ msgid "SNAT"
+#~ msgstr "SNAT"
+
+#~ msgid "Source"
+#~ msgstr "Zdroj"
+
+#~ msgid "To %s"
+#~ msgstr "Na %s"
+
+#~ msgid "To %s at %s"
+#~ msgstr "Na %s v %s"
+
+#~ msgid "Via"
+#~ msgstr "přes"
+
 #~ msgid "Accept forward"
 #~ msgstr "Přijmout přesměrování"