projects
/
project
/
luci.git
/ blobdiff
commit
grep
author
committer
pickaxe
?
search:
re
summary
|
shortlog
|
log
|
commit
|
commitdiff
|
tree
raw
|
inline
| side by side
Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 40 of 41 messages translated (0...
[project/luci.git]
/
po
/
ca
/
upnp.po
diff --git
a/po/ca/upnp.po
b/po/ca/upnp.po
index
9099c76
..
3176bb5
100644
(file)
--- a/
po/ca/upnp.po
+++ b/
po/ca/upnp.po
@@
-5,7
+5,7
@@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-0
6-01 23:39
+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-0
7-01 08:38
+0200\n"
"Last-Translator: Alex <alexhenrie24@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca\n"
"Last-Translator: Alex <alexhenrie24@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca\n"
@@
-19,30
+19,32
@@
msgid ""
"ACLs specify which external ports may be redirected to which internal "
"addresses and ports"
msgstr ""
"ACLs specify which external ports may be redirected to which internal "
"addresses and ports"
msgstr ""
+"Els ACL especifiquen quins ports externs es poden redirigir a quines adreces "
+"i ports interns"
msgid "Action"
msgstr "Acció"
msgid "Active UPnP Redirects"
msgid "Action"
msgstr "Acció"
msgid "Active UPnP Redirects"
-msgstr ""
+msgstr "
Redireccions UPnP actives
"
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Ajusts avançats"
msgid "Allow adding forwards only to requesting ip addresses"
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Ajusts avançats"
msgid "Allow adding forwards only to requesting ip addresses"
-msgstr ""
+msgstr "
Permet que s'afegeixin redireccions només a les adreces IP peticionant
"
msgid "Announced model number"
msgid "Announced model number"
-msgstr ""
+msgstr "
Número de model anunciat
"
msgid "Announced serial number"
msgid "Announced serial number"
-msgstr ""
+msgstr "
Número de sèrie anunciat
"
msgid "Clean rules interval"
msgid "Clean rules interval"
-msgstr ""
+msgstr "
Interval de neteja de regles
"
msgid "Clean rules threshold"
msgid "Clean rules threshold"
-msgstr ""
+msgstr "
Llindar de neteja de regles
"
msgid "Client Address"
msgstr "Adreça de client"
msgid "Client Address"
msgstr "Adreça de client"
@@
-51,13
+53,13
@@
msgid "Client Port"
msgstr "Port de client"
msgid "Collecting data..."
msgstr "Port de client"
msgid "Collecting data..."
-msgstr ""
+msgstr "
Recollint dades...
"
msgid "Comment"
msgstr "Comentari"
msgid "Delete Redirect"
msgid "Comment"
msgstr "Comentari"
msgid "Delete Redirect"
-msgstr ""
+msgstr "
Suprimeix la redirecció
"
msgid "Device UUID"
msgstr "UUID de dispositiu"
msgid "Device UUID"
msgstr "UUID de dispositiu"
@@
-111,10
+113,10
@@
msgid "Protocol"
msgstr "Protocol"
msgid "Puts extra debugging information into the system log"
msgstr "Protocol"
msgid "Puts extra debugging information into the system log"
-msgstr ""
+msgstr "
Posa informació extra de depuració en el registre de sistema
"
msgid "Report system instead of daemon uptime"
msgid "Report system instead of daemon uptime"
-msgstr ""
+msgstr "
Reporta el temps actiu del sistema en lloc del del dimoni
"
msgid "Start UPnP and NAT-PMP service"
msgstr "Inicia el servei UPnP i NAP-PMP"
msgid "Start UPnP and NAT-PMP service"
msgstr "Inicia el servei UPnP i NAP-PMP"