i18n: sync translations
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / zh-cn / base.po
index 5d5d558..a2d1e47 100644 (file)
@@ -13,6 +13,9 @@ msgstr ""
 "X-Generator: Poedit 1.8.5\n"
 "Language-Team: \n"
 
+msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
+msgstr ""
+
 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
 msgstr "(%d分钟信息,%d秒刷新)"
 
@@ -280,8 +283,8 @@ msgstr ""
 msgid "Always announce default router"
 msgstr "总是广播默认路由"
 
-msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
-msgstr "取消选中将会另外创建一个新网络,而不会覆盖当前网络设置"
+msgid "An additional network will be created if you leave this checked."
+msgstr ""
 
 msgid "Annex"
 msgstr ""
@@ -526,9 +529,6 @@ msgstr "按键"
 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
 msgstr "CA证书.如果留空的话证书将在第一次连接时被保存."
 
-msgid "CPU"
-msgstr "CPU"
-
 msgid "CPU usage (%)"
 msgstr "CPU使用率(%)"
 
@@ -1034,6 +1034,9 @@ msgstr "远程log服务器"
 msgid "External system log server port"
 msgstr "远程log服务器端口"
 
+msgid "External system log server protocol"
+msgstr ""
+
 msgid "Extra SSH command options"
 msgstr "额外的SSH命令选项"
 
@@ -1505,12 +1508,12 @@ msgstr "需要Java Script!"
 msgid "Join Network"
 msgstr "加入网络"
 
-msgid "Join Network: Settings"
-msgstr "加入网络:设置"
-
 msgid "Join Network: Wireless Scan"
 msgstr "加入网络:搜索无线"
 
+msgid "Joining Network: %q"
+msgstr ""
+
 msgid "Keep settings"
 msgstr "保留配置"
 
@@ -1722,6 +1725,9 @@ msgstr ""
 msgid "MB/s"
 msgstr "MB/s"
 
+msgid "MD5"
+msgstr ""
+
 msgid "MHz"
 msgstr "MHz"
 
@@ -2213,12 +2219,6 @@ msgstr "策略"
 msgid "Port"
 msgstr "端口"
 
-msgid "Port %d"
-msgstr "端口 %d"
-
-msgid "Port %d is untagged in multiple VLANs!"
-msgstr "端口 %d 在多个VLAN中均未关联!"
-
 msgid "Port status:"
 msgstr "端口状态:"
 
@@ -2233,7 +2233,7 @@ msgid ""
 "ignore failures"
 msgstr "在指定数量的LCP响应故障后假定链路已断开,0为忽略故障"
 
-msgid "Prevent listening on thise interfaces."
+msgid "Prevent listening on these interfaces."
 msgstr ""
 
 msgid "Prevents client-to-client communication"
@@ -2507,6 +2507,9 @@ msgstr "挂载设备前运行文件系统检查"
 msgid "Run filesystem check"
 msgstr "文件系统检查"
 
+msgid "SHA256"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "SIXXS supports TIC only, for static tunnels using IP protocol 41 (RFC4213) "
 "use 6in4 instead"
@@ -2646,6 +2649,9 @@ msgstr "时隙"
 msgid "Software"
 msgstr "软件包"
 
+msgid "Software VLAN"
+msgstr ""
+
 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
 msgstr "一些项目的值无效,无法保存!"
 
@@ -2763,6 +2769,13 @@ msgstr "交换机 %q"
 msgid "Switch %q (%s)"
 msgstr "交换机%q (%s)"
 
+msgid ""
+"Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
+msgstr ""
+
+msgid "Switch VLAN"
+msgstr ""
+
 msgid "Switch protocol"
 msgstr "切换协议"
 
@@ -3230,9 +3243,6 @@ msgstr "VC-Mux"
 msgid "VDSL"
 msgstr ""
 
-msgid "VLAN Interface"
-msgstr "VLAN接口"
-
 msgid "VLANs on %q"
 msgstr "%q上的VLAN"
 
@@ -3364,6 +3374,9 @@ msgstr "无线已关闭"
 msgid "Write received DNS requests to syslog"
 msgstr "将收到的DNS请求写入系统日志"
 
+msgid "Write system log to file"
+msgstr ""
+
 msgid "XR Support"
 msgstr "XR支持"
 
@@ -3542,3 +3555,21 @@ msgstr "是"
 
 msgid "« Back"
 msgstr "« 后退"
+
+#~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
+#~ msgstr "取消选中将会另外创建一个新网络,而不会覆盖当前网络设置"
+
+#~ msgid "Join Network: Settings"
+#~ msgstr "加入网络:设置"
+
+#~ msgid "CPU"
+#~ msgstr "CPU"
+
+#~ msgid "Port %d"
+#~ msgstr "端口 %d"
+
+#~ msgid "Port %d is untagged in multiple VLANs!"
+#~ msgstr "端口 %d 在多个VLAN中均未关联!"
+
+#~ msgid "VLAN Interface"
+#~ msgstr "VLAN接口"