luci-proto-ipv6: clarify 6in4 local address hint
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / sv / base.po
index cd60491..d0bdb69 100644 (file)
@@ -11,6 +11,9 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
 
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
 
+msgid "%.1f dB"
+msgstr ""
+
 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
 msgstr "%s är inte taggad i flera VLAN!"
 
 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
 msgstr "%s är inte taggad i flera VLAN!"
 
@@ -129,6 +132,9 @@ msgstr ""
 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
 msgstr ""
 
 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
 msgstr ""
 
+msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
 msgid ""
 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
@@ -206,9 +212,6 @@ msgstr ""
 msgid "Access Point"
 msgstr "Accesspunkt"
 
 msgid "Access Point"
 msgstr "Accesspunkt"
 
-msgid "Action"
-msgstr "Åtgärd"
-
 msgid "Actions"
 msgstr "Åtgärder"
 
 msgid "Actions"
 msgstr "Åtgärder"
 
@@ -281,6 +284,9 @@ msgstr "Tillåt <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> lösenordsautentisering"
 msgid "Allow all except listed"
 msgstr "Tillåt alla utom listade"
 
 msgid "Allow all except listed"
 msgstr "Tillåt alla utom listade"
 
+msgid "Allow legacy 802.11b rates"
+msgstr ""
+
 msgid "Allow listed only"
 msgstr "Tillåt enbart listade"
 
 msgid "Allow listed only"
 msgstr "Tillåt enbart listade"
 
@@ -548,9 +554,6 @@ msgid ""
 "preserved in any sysupgrade."
 msgstr ""
 
 "preserved in any sysupgrade."
 msgstr ""
 
-msgid "Buttons"
-msgstr "Knappar"
-
 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
 msgstr ""
 "CA-certifikat; om tom så kommer den att sparas efter första anslutningen."
 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
 msgstr ""
 "CA-certifikat; om tom så kommer den att sparas efter första anslutningen."
@@ -582,7 +585,7 @@ msgstr "Kanal"
 msgid "Check"
 msgstr "Kontrollera"
 
 msgid "Check"
 msgstr "Kontrollera"
 
-msgid "Check fileystems before mount"
+msgid "Check filesystems before mount"
 msgstr "Kontrollera filsystemen innan de monteras"
 
 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
 msgstr "Kontrollera filsystemen innan de monteras"
 
 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
@@ -716,6 +719,11 @@ msgid "Custom feeds"
 msgstr "Anpassade flöden"
 
 msgid ""
 msgstr "Anpassade flöden"
 
 msgid ""
+"Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
+"this, perform a factory-reset first."
+msgstr ""
+
+msgid ""
 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
 "\">LED</abbr>s if possible."
 msgstr ""
 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
 "\">LED</abbr>s if possible."
 msgstr ""
@@ -926,6 +934,9 @@ msgstr "Ladda ner och installera paket"
 msgid "Download backup"
 msgstr "Ladda ner säkerhetskopia"
 
 msgid "Download backup"
 msgstr "Ladda ner säkerhetskopia"
 
+msgid "Downstream SNR offset"
+msgstr ""
+
 msgid "Dropbear Instance"
 msgstr "Dropbear-instans"
 
 msgid "Dropbear Instance"
 msgstr "Dropbear-instans"
 
@@ -1100,6 +1111,15 @@ msgstr ""
 msgid "Extra SSH command options"
 msgstr "Extra alternativ för SSH-kommandot"
 
 msgid "Extra SSH command options"
 msgstr "Extra alternativ för SSH-kommandot"
 
+msgid "FT over DS"
+msgstr ""
+
+msgid "FT over the Air"
+msgstr ""
+
+msgid "FT protocol"
+msgstr ""
+
 msgid "File"
 msgstr "Fil"
 
 msgid "File"
 msgstr "Fil"
 
@@ -1201,6 +1221,9 @@ msgstr ""
 msgid "Forward broadcast traffic"
 msgstr ""
 
 msgid "Forward broadcast traffic"
 msgstr ""
 
+msgid "Forward mesh peer traffic"
+msgstr ""
+
 msgid "Forwarding mode"
 msgstr "Vidarebefordringsläge"
 
 msgid "Forwarding mode"
 msgstr "Vidarebefordringsläge"
 
@@ -1245,6 +1268,9 @@ msgstr "Generella alternativ för opkg"
 msgid "Generate Config"
 msgstr "Generera konfig"
 
 msgid "Generate Config"
 msgstr "Generera konfig"
 
+msgid "Generate PMK locally"
+msgstr ""
+
 msgid "Generate archive"
 msgstr "Generera arkiv"
 
 msgid "Generate archive"
 msgstr "Generera arkiv"
 
@@ -1281,9 +1307,6 @@ msgstr "HE.net-användarnamn"
 msgid "HT mode (802.11n)"
 msgstr "HT-läge (802.11n)"
 
 msgid "HT mode (802.11n)"
 msgstr "HT-läge (802.11n)"
 
-msgid "Handler"
-msgstr ""
-
 msgid "Hang Up"
 msgstr "Lägg på"
 
 msgid "Hang Up"
 msgstr "Lägg på"
 
@@ -1859,9 +1882,6 @@ msgstr ""
 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
 msgstr ""
 
 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
 msgstr ""
 
-msgid "Maximum hold time"
-msgstr ""
-
 msgid ""
 "Maximum length of the name is 15 characters including the automatic protocol/"
 "bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)"
 msgid ""
 "Maximum length of the name is 15 characters including the automatic protocol/"
 "bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)"
@@ -1879,12 +1899,12 @@ msgstr "Minne"
 msgid "Memory usage (%)"
 msgstr "Minnesanvändning (%)"
 
 msgid "Memory usage (%)"
 msgstr "Minnesanvändning (%)"
 
+msgid "Mesh Id"
+msgstr ""
+
 msgid "Metric"
 msgstr "Metrisk"
 
 msgid "Metric"
 msgstr "Metrisk"
 
-msgid "Minimum hold time"
-msgstr ""
-
 msgid "Mirror monitor port"
 msgstr ""
 
 msgid "Mirror monitor port"
 msgstr ""
 
@@ -2321,9 +2341,6 @@ msgstr "Genväg till klient-certifikat"
 msgid "Path to Private Key"
 msgstr "Genväg till privat nyckel"
 
 msgid "Path to Private Key"
 msgstr "Genväg till privat nyckel"
 
-msgid "Path to executable which handles the button event"
-msgstr ""
-
 msgid "Path to inner CA-Certificate"
 msgstr "Genväg till det inre CA-certifikatet"
 
 msgid "Path to inner CA-Certificate"
 msgstr "Genväg till det inre CA-certifikatet"
 
@@ -2883,9 +2900,6 @@ msgstr "Källa"
 msgid "Source routing"
 msgstr ""
 
 msgid "Source routing"
 msgstr ""
 
-msgid "Specifies the button state to handle"
-msgstr ""
-
 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
 msgstr ""
 
 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
 msgstr ""
 
@@ -2985,6 +2999,9 @@ msgid ""
 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
 msgstr ""
 
 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
 msgstr ""
 
+msgid "Switch Port Mask"
+msgstr ""
+
 msgid "Switch VLAN"
 msgstr "Byt VLAN"
 
 msgid "Switch VLAN"
 msgstr "Byt VLAN"
 
@@ -3203,7 +3220,7 @@ msgstr ""
 
 msgid ""
 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
 
 msgid ""
 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
-"ends with <code>:2</code>"
+"ends with <code>...:2/64</code>"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid ""
@@ -3230,9 +3247,6 @@ msgid ""
 "their status."
 msgstr ""
 
 "their status."
 msgstr ""
 
-msgid "This page allows the configuration of custom button actions"
-msgstr ""
-
 msgid "This page gives an overview over currently active network connections."
 msgstr ""
 
 msgid "This page gives an overview over currently active network connections."
 msgstr ""
 
@@ -3416,9 +3430,9 @@ msgstr ""
 
 msgid ""
 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
 
 msgid ""
 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
-"em> indentifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies to the fixed "
-"address to use and the <em>Hostname</em> is assigned as symbolic name to the "
-"requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
+"em> indentifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
+"address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
+"the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
 msgstr ""
 
 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
 msgstr ""
 
@@ -3533,6 +3547,11 @@ msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
 msgstr ""
 "Varning: Det finns osparade ändringar som kommer att förloras vid omstart!"
 
 msgstr ""
 "Varning: Det finns osparade ändringar som kommer att förloras vid omstart!"
 
+msgid ""
+"When using a PSK, the PMK can be generated locally without inter AP "
+"communications"
+msgstr ""
+
 msgid "Whether to create an IPv6 default route over the tunnel"
 msgstr ""
 
 msgid "Whether to create an IPv6 default route over the tunnel"
 msgstr ""
 
@@ -3709,6 +3728,9 @@ msgstr "öppen"
 msgid "overlay"
 msgstr ""
 
 msgid "overlay"
 msgstr ""
 
+msgid "random"
+msgstr ""
+
 msgid "relay mode"
 msgstr "relä-läge"
 
 msgid "relay mode"
 msgstr "relä-läge"
 
@@ -3753,3 +3775,9 @@ msgstr "ja"
 
 msgid "« Back"
 msgstr "« Bakåt"
 
 msgid "« Back"
 msgstr "« Bakåt"
+
+#~ msgid "Action"
+#~ msgstr "Åtgärd"
+
+#~ msgid "Buttons"
+#~ msgstr "Knappar"