i18n: sync translations
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / ru / base.po
index 4bcaf3c..f52e618 100644 (file)
@@ -155,6 +155,11 @@ msgstr ""
 msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
 msgstr "<abbr title='Парный: %s / Групповой: %s'>%s - %s</abbr>"
 
+msgid ""
+"<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
+"was empty before editing."
+msgstr ""
+
 msgid "A43C + J43 + A43"
 msgstr ""
 
@@ -422,9 +427,6 @@ msgstr "Подключенные клиенты"
 msgid "Auth Group"
 msgstr ""
 
-msgid "AuthGroup"
-msgstr ""
-
 msgid "Authentication"
 msgstr "Аутентификация"
 
@@ -666,6 +668,13 @@ msgstr "Команда"
 msgid "Common Configuration"
 msgstr "Общая конфигурация"
 
+msgid ""
+"Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
+"retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
+"workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
+"negotiation especially in environments with heavy traffic load."
+msgstr ""
+
 msgid "Configuration"
 msgstr "Конфигурация"
 
@@ -1040,6 +1049,9 @@ msgstr "Включить поддержку VLAN"
 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK"
 msgstr ""
 
+msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
+msgstr ""
+
 msgid "Enable learning and aging"
 msgstr "Включить изучение и устаревание (learning/aging)"
 
@@ -1471,6 +1483,9 @@ msgstr "Длина префикса IPv6"
 msgid "IPv6 routed prefix"
 msgstr ""
 
+msgid "IPv6 suffix"
+msgstr ""
+
 msgid "IPv6-Address"
 msgstr "IPv6-адрес"
 
@@ -1489,7 +1504,7 @@ msgstr "IPv6 через IPv4 (6to4)"
 msgid "Identity"
 msgstr "Идентификация EAP"
 
-msgid "If checked, 1DES is enaled"
+msgid "If checked, 1DES is enabled"
 msgstr ""
 
 msgid "If checked, encryption is disabled"
@@ -1581,6 +1596,9 @@ msgstr "Установленные пакеты"
 msgid "Interface"
 msgstr "Интерфейс"
 
+msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
+msgstr ""
+
 msgid "Interface Configuration"
 msgstr "Конфигурация интерфейса"
 
@@ -1628,6 +1646,9 @@ msgstr "Указан неверный VLAN ID! Доступны только у
 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
 msgstr "Неверный логин и/или пароль! Пожалуйста попробуйте снова."
 
+msgid "Isolate Clients"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid ""
 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
@@ -1705,9 +1726,6 @@ msgstr "Срок действия аренды"
 msgid "Leasefile"
 msgstr "Файл аренд"
 
-msgid "Leasetime"
-msgstr "Время аренды"
-
 msgid "Leasetime remaining"
 msgstr "Оставшееся время аренды"
 
@@ -2219,15 +2237,19 @@ msgstr ""
 msgid "Optional, use when the SIXXS account has more than one tunnel"
 msgstr ""
 
-msgid "Optional."
-msgstr ""
-
 msgid ""
 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
 "starting with <code>0x</code>."
 msgstr ""
 
 msgid ""
+"Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
+"'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
+"server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
+"for the interface."
+msgstr ""
+
+msgid ""
 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
 msgstr ""
@@ -2375,6 +2397,9 @@ msgstr ""
 msgid "Password successfully changed!"
 msgstr "Пароль успешно изменён!"
 
+msgid "Password2"
+msgstr ""
+
 msgid "Path to CA-Certificate"
 msgstr "Путь к центру сертификации"
 
@@ -3766,10 +3791,6 @@ msgstr "любой"
 msgid "auto"
 msgstr "авто"
 
-#, fuzzy
-msgid "automatic"
-msgstr "статический"
-
 msgid "baseT"
 msgstr "baseT"
 
@@ -3847,9 +3868,6 @@ msgstr ""
 msgid "minutes"
 msgstr ""
 
-msgid "navigation Navigation"
-msgstr ""
-
 msgid "no"
 msgstr "нет"
 
@@ -3883,12 +3901,6 @@ msgstr "маршрутизируемый"
 msgid "server mode"
 msgstr ""
 
-msgid "skiplink1 Skip to navigation"
-msgstr ""
-
-msgid "skiplink2 Skip to content"
-msgstr ""
-
 msgid "stateful-only"
 msgstr ""
 
@@ -3925,6 +3937,13 @@ msgstr "да"
 msgid "« Back"
 msgstr "« Назад"
 
+#~ msgid "Leasetime"
+#~ msgstr "Время аренды"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "automatic"
+#~ msgstr "статический"
+
 #~ msgid "AR Support"
 #~ msgstr "Поддержка AR"