i18n: sync translations
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / ru / base.po
index 153c52d..3aa3eda 100644 (file)
@@ -225,9 +225,6 @@ msgstr "Концентратор доступа"
 msgid "Access Point"
 msgstr "Точка доступа"
 
-msgid "Action"
-msgstr "Действие"
-
 msgid "Actions"
 msgstr "Действия"
 
@@ -591,9 +588,6 @@ msgstr ""
 "Build/distribution оригинальные feed-ы. Изменения в этом файле НЕ сохранятся "
 "при перепрошивке sysupgrade-совместимым образом."
 
-msgid "Buttons"
-msgstr "Кнопки"
-
 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
 msgstr ""
 "CA сертификат; если отсутствует, будет сохранен после первого соединения."
@@ -1375,9 +1369,6 @@ msgstr "HE.net логин"
 msgid "HT mode (802.11n)"
 msgstr "HT режим (802.11n)"
 
-msgid "Handler"
-msgstr "Обработчик"
-
 # Вообще, SIGHUP означает, что "пользователь отключился от терминала". Но чаще всего сигнал используется для перезапуска, так что переведу именно так.
 msgid "Hang Up"
 msgstr "Перезапустить"
@@ -1983,9 +1974,6 @@ msgstr "Максимально допустимый размер UDP пакет
 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
 msgstr "Максимальное время ожидания готовности модема (секунды)"
 
-msgid "Maximum hold time"
-msgstr "Максимальное время удержания"
-
 msgid ""
 "Maximum length of the name is 15 characters including the automatic protocol/"
 "bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)"
@@ -2006,9 +1994,6 @@ msgstr "Использование памяти (%)"
 msgid "Metric"
 msgstr "Метрика"
 
-msgid "Minimum hold time"
-msgstr "Минимальное время удержания"
-
 msgid "Mirror monitor port"
 msgstr "Зеркальный порт наблюдения"
 
@@ -2463,9 +2448,6 @@ msgstr "Путь к Client-Сертификатам"
 msgid "Path to Private Key"
 msgstr "Путь к личному ключу"
 
-msgid "Path to executable which handles the button event"
-msgstr "Путь к программе, обрабатывающей нажатие кнопки"
-
 msgid "Path to inner CA-Certificate"
 msgstr "Путь к внутренним CA-Сертификатам"
 
@@ -3050,9 +3032,6 @@ msgstr "Источник"
 msgid "Source routing"
 msgstr "маршрутизация от источника"
 
-msgid "Specifies the button state to handle"
-msgstr "Состояние кнопки, которое необходимо обработать"
-
 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
 msgstr "Папка, к которой монтируется устройство"
 
@@ -3460,9 +3439,6 @@ msgid ""
 "their status."
 msgstr "Данный список содержит работающие процессы и их состояние."
 
-msgid "This page allows the configuration of custom button actions"
-msgstr "Данная страница позволяет настроить пользовательские кнопки."
-
 msgid "This page gives an overview over currently active network connections."
 msgstr ""
 "Данная страница содержит список всех активных на данный момент сетевых "
@@ -4005,6 +3981,30 @@ msgstr "да"
 msgid "« Back"
 msgstr "« Назад"
 
+#~ msgid "Action"
+#~ msgstr "Действие"
+
+#~ msgid "Buttons"
+#~ msgstr "Кнопки"
+
+#~ msgid "Handler"
+#~ msgstr "Обработчик"
+
+#~ msgid "Maximum hold time"
+#~ msgstr "Максимальное время удержания"
+
+#~ msgid "Minimum hold time"
+#~ msgstr "Минимальное время удержания"
+
+#~ msgid "Path to executable which handles the button event"
+#~ msgstr "Путь к программе, обрабатывающей нажатие кнопки"
+
+#~ msgid "Specifies the button state to handle"
+#~ msgstr "Состояние кнопки, которое необходимо обработать"
+
+#~ msgid "This page allows the configuration of custom button actions"
+#~ msgstr "Данная страница позволяет настроить пользовательские кнопки."
+
 #~ msgid "Check fileystems before mount"
 #~ msgstr "Проверка раздела"