msgid "Announced DNS servers"
msgstr ""
+msgid "Anonymous Identity"
+msgstr ""
+
msgid "Anonymous Mount"
msgstr ""
"базовых файлов, а также шаблонов резервного копирования, определённых "
"пользователем."
+msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address."
+msgstr ""
+
msgid "Bitrate"
msgstr "Скорость"
msgid "DNS-Label / FQDN"
msgstr ""
+msgid "DNSSEC"
+msgstr ""
+
+msgid "DNSSEC check unsigned"
+msgstr ""
+
msgid "DPD Idle Timeout"
msgstr ""
msgid "Ethernet Switch"
msgstr "Ethernet-коммутатор"
+msgid "Exclude interfaces"
+msgstr ""
+
msgid "Expand hosts"
msgstr "Расширять имена узлов"
msgid "Interface is shutting down..."
msgstr "Интерфейс отключается..."
+msgid "Interface name"
+msgstr ""
+
msgid "Interface not present or not connected yet."
msgstr "Интерфейс не существует или пока не подключен."
msgid "Limit"
msgstr "Предел"
+msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
+msgstr ""
+
+msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
+msgstr ""
+
msgid "Line Attenuation (LATN)"
msgstr ""
msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
msgstr "Список хостов, поставляющих поддельные результаты домена NX"
+msgid "Listen Interfaces"
+msgstr ""
+
msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
msgstr "Слушать только на данном интерфейсе или, если не определено, на всех"
msgid "Local IPv6 address"
msgstr "Локальный IPv6-адрес"
+msgid "Local Service Only"
+msgstr ""
+
msgid "Local Startup"
msgstr "Локальная загрузка"
msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
msgstr ""
+msgid "Non-wildcard"
+msgstr ""
+
msgid "None"
msgstr "Нет"
msgid "Override MTU"
msgstr "Назначить MTU"
+msgid "Override default interface name"
+msgstr ""
+
msgid "Override the gateway in DHCP responses"
msgstr "Назначить шлюз в ответах DHCP"
"Предполагать, что узел недоступен после указанного количества ошибок "
"получения эхо-пакета LCP, введите 0 для игнорирования ошибок"
+msgid "Prevent listening on thise interfaces."
+msgstr ""
+
msgid "Prevents client-to-client communication"
msgstr "Не позволяет клиентам обмениваться друг с другом информацией"
msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
msgstr "Требуется для некоторых интернет-провайдеров"
+msgid ""
+"Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
+"come from unsigned domains"
+msgstr ""
+
msgid "Reset"
msgstr "Сбросить"