Fixing small typo
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / pt / base.po
index 8322e20..843a4ca 100644 (file)
@@ -13,6 +13,9 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
 
+msgid "%.1f dB"
+msgstr ""
+
 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
 msgstr ""
 
@@ -137,6 +140,9 @@ msgstr "Nome da <abbr title=\"Diodo Emissor de Luz\">LED</abbr>"
 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
 msgstr "Endereço <abbr title=\"Controle de Acesso ao Meio\">MAC</abbr>"
 
+msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
@@ -157,6 +163,11 @@ msgstr "<abbr title=\"máximo\">Max.</abbr> consultas concorrentes"
 msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
 msgstr "<abbr title='Emparelhada: %s / Grupo: %s'>%s - %s</abbr>"
 
+msgid ""
+"<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
+"was empty before editing."
+msgstr ""
+
 msgid "A43C + J43 + A43"
 msgstr ""
 
@@ -214,9 +225,6 @@ msgstr "Concentrador de Acesso"
 msgid "Access Point"
 msgstr "Access Point (AP)"
 
-msgid "Action"
-msgstr "Acção"
-
 msgid "Actions"
 msgstr "Acções"
 
@@ -293,6 +301,9 @@ msgstr ""
 msgid "Allow all except listed"
 msgstr "Permitir todos, excepto os listados"
 
+msgid "Allow legacy 802.11b rates"
+msgstr ""
+
 msgid "Allow listed only"
 msgstr "Permitir somente os listados"
 
@@ -423,9 +434,6 @@ msgstr "Estações Associadas"
 msgid "Auth Group"
 msgstr ""
 
-msgid "AuthGroup"
-msgstr ""
-
 msgid "Authentication"
 msgstr "Autenticação"
 
@@ -566,9 +574,6 @@ msgid ""
 "preserved in any sysupgrade."
 msgstr ""
 
-msgid "Buttons"
-msgstr "Botões"
-
 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
 msgstr ""
 
@@ -599,7 +604,7 @@ msgstr "Canal"
 msgid "Check"
 msgstr "Verificar"
 
-msgid "Check fileystems before mount"
+msgid "Check filesystems before mount"
 msgstr ""
 
 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
@@ -666,6 +671,13 @@ msgstr "Comando"
 msgid "Common Configuration"
 msgstr "Configuração comum"
 
+msgid ""
+"Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
+"retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
+"workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
+"negotiation especially in environments with heavy traffic load."
+msgstr ""
+
 msgid "Configuration"
 msgstr "Configuração"
 
@@ -735,6 +747,11 @@ msgid "Custom feeds"
 msgstr ""
 
 msgid ""
+"Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
+"this, perform a factory-reset first."
+msgstr ""
+
+msgid ""
 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
 "\">LED</abbr>s if possible."
 msgstr ""
@@ -955,6 +972,9 @@ msgstr "Descarregar e instalar pacote"
 msgid "Download backup"
 msgstr "Descarregar backup"
 
+msgid "Downstream SNR offset"
+msgstr ""
+
 msgid "Dropbear Instance"
 msgstr "Instância do Dropbear"
 
@@ -1009,6 +1029,11 @@ msgstr "Emergência"
 msgid "Enable"
 msgstr "Ativar"
 
+msgid ""
+"Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
+"snooping"
+msgstr ""
+
 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
 msgstr "Ativar <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
 
@@ -1039,6 +1064,9 @@ msgstr "Ativar a funcionalidade VLAN"
 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK"
 msgstr ""
 
+msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
+msgstr ""
+
 msgid "Enable learning and aging"
 msgstr "Ativar aprendizagem e envelhecimento"
 
@@ -1063,6 +1091,9 @@ msgstr "Ativar/Desativar"
 msgid "Enabled"
 msgstr "Ativado"
 
+msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
 "Domain"
@@ -1135,6 +1166,15 @@ msgstr ""
 msgid "Extra SSH command options"
 msgstr ""
 
+msgid "FT over DS"
+msgstr ""
+
+msgid "FT over the Air"
+msgstr ""
+
+msgid "FT protocol"
+msgstr ""
+
 msgid "File"
 msgstr "Ficheiro"
 
@@ -1236,6 +1276,9 @@ msgstr ""
 msgid "Forward broadcast traffic"
 msgstr "Encaminhar trafego de broadcast"
 
+msgid "Forward mesh peer traffic"
+msgstr ""
+
 msgid "Forwarding mode"
 msgstr "Modo de encaminhamento"
 
@@ -1280,6 +1323,9 @@ msgstr ""
 msgid "Generate Config"
 msgstr ""
 
+msgid "Generate PMK locally"
+msgstr ""
+
 msgid "Generate archive"
 msgstr "Gerar arquivo"
 
@@ -1317,9 +1363,6 @@ msgstr ""
 msgid "HT mode (802.11n)"
 msgstr ""
 
-msgid "Handler"
-msgstr "Handler"
-
 msgid "Hang Up"
 msgstr "Suspender"
 
@@ -1472,6 +1515,9 @@ msgstr "Comprimento do prefixo IPv6"
 msgid "IPv6 routed prefix"
 msgstr ""
 
+msgid "IPv6 suffix"
+msgstr ""
+
 msgid "IPv6-Address"
 msgstr "Endereço-IPv6"
 
@@ -1490,7 +1536,7 @@ msgstr "IPv6-sobre-IPv4 (6to4)"
 msgid "Identity"
 msgstr "Identidade"
 
-msgid "If checked, 1DES is enaled"
+msgid "If checked, 1DES is enabled"
 msgstr ""
 
 msgid "If checked, encryption is disabled"
@@ -1578,6 +1624,9 @@ msgstr "Instalar pacotes"
 msgid "Interface"
 msgstr "Interface"
 
+msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
+msgstr ""
+
 msgid "Interface Configuration"
 msgstr "Configuração da Interface"
 
@@ -1704,9 +1753,6 @@ msgstr "Tempo de validade da concessão"
 msgid "Leasefile"
 msgstr "Ficheiro de concessões"
 
-msgid "Leasetime"
-msgstr "Tempo de concessão"
-
 msgid "Leasetime remaining"
 msgstr "Tempo de atribuição restante"
 
@@ -1916,9 +1962,6 @@ msgstr ""
 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
 msgstr "Número máximo de segundos a esperar pelo modem para ficar pronto"
 
-msgid "Maximum hold time"
-msgstr "Tempo máximo de espera"
-
 msgid ""
 "Maximum length of the name is 15 characters including the automatic protocol/"
 "bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)"
@@ -1936,12 +1979,12 @@ msgstr "Memória"
 msgid "Memory usage (%)"
 msgstr "Uso de memória (%)"
 
+msgid "Mesh Id"
+msgstr ""
+
 msgid "Metric"
 msgstr "Métrica"
 
-msgid "Minimum hold time"
-msgstr "Tempo de retenção mínimo"
-
 msgid "Mirror monitor port"
 msgstr ""
 
@@ -2147,6 +2190,9 @@ msgstr "Reparo"
 msgid "Nslookup"
 msgstr "Nslookup"
 
+msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
+msgstr ""
+
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
@@ -2216,15 +2262,19 @@ msgstr ""
 msgid "Optional, use when the SIXXS account has more than one tunnel"
 msgstr ""
 
-msgid "Optional."
-msgstr ""
-
 msgid ""
 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
 "starting with <code>0x</code>."
 msgstr ""
 
 msgid ""
+"Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
+"'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
+"server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
+"for the interface."
+msgstr ""
+
+msgid ""
 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
 msgstr ""
@@ -2370,6 +2420,9 @@ msgstr ""
 msgid "Password successfully changed!"
 msgstr "Password alterada com sucesso!"
 
+msgid "Password2"
+msgstr ""
+
 msgid "Path to CA-Certificate"
 msgstr "Directorio do Certificado CA"
 
@@ -2379,9 +2432,6 @@ msgstr "Caminho para o Certificado de Cliente"
 msgid "Path to Private Key"
 msgstr "Caminho da Chave Privada"
 
-msgid "Path to executable which handles the button event"
-msgstr "Caminho do executável que lida com o botão de eventos"
-
 msgid "Path to inner CA-Certificate"
 msgstr ""
 
@@ -2914,6 +2964,9 @@ msgstr "Tamanho"
 msgid "Size (.ipk)"
 msgstr ""
 
+msgid "Size of DNS query cache"
+msgstr ""
+
 msgid "Skip"
 msgstr "Saltar"
 
@@ -2956,9 +3009,6 @@ msgstr "Origem"
 msgid "Source routing"
 msgstr ""
 
-msgid "Specifies the button state to handle"
-msgstr ""
-
 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
 msgstr ""
 
@@ -3058,6 +3108,9 @@ msgid ""
 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
 msgstr ""
 
+msgid "Switch Port Mask"
+msgstr ""
+
 msgid "Switch VLAN"
 msgstr ""
 
@@ -3313,7 +3366,7 @@ msgstr ""
 
 msgid ""
 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
-"ends with <code>:2</code>"
+"ends with <code>...:2/64</code>"
 msgstr ""
 
 msgid ""
@@ -3343,10 +3396,6 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Esta lista fornece uma visão geral sobre os processos em execução no sistema."
 
-msgid "This page allows the configuration of custom button actions"
-msgstr ""
-"Esta página permite a configuração de botões para acções personalizadas."
-
 msgid "This page gives an overview over currently active network connections."
 msgstr "Esta página fornece informações sobre as ligações de rede ativas."
 
@@ -3530,9 +3579,9 @@ msgstr "Usar tabela de roteamento"
 
 msgid ""
 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
-"em> indentifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies to the fixed "
-"address to use and the <em>Hostname</em> is assigned as symbolic name to the "
-"requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
+"em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
+"address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
+"the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
 msgstr ""
 
@@ -3648,6 +3697,11 @@ msgstr "Aviso"
 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"When using a PSK, the PMK can be generated locally without inter AP "
+"communications"
+msgstr ""
+
 msgid "Whether to create an IPv6 default route over the tunnel"
 msgstr ""
 
@@ -3728,10 +3782,6 @@ msgstr "qualquer"
 msgid "auto"
 msgstr "automático"
 
-#, fuzzy
-msgid "automatic"
-msgstr "estático"
-
 msgid "baseT"
 msgstr "baseT"
 
@@ -3809,9 +3859,6 @@ msgstr ""
 msgid "minutes"
 msgstr ""
 
-msgid "navigation Navigation"
-msgstr ""
-
 msgid "no"
 msgstr "não"
 
@@ -3836,6 +3883,9 @@ msgstr "abrir"
 msgid "overlay"
 msgstr ""
 
+msgid "random"
+msgstr ""
+
 msgid "relay mode"
 msgstr ""
 
@@ -3845,12 +3895,6 @@ msgstr ""
 msgid "server mode"
 msgstr ""
 
-msgid "skiplink1 Skip to navigation"
-msgstr ""
-
-msgid "skiplink2 Skip to content"
-msgstr ""
-
 msgid "stateful-only"
 msgstr ""
 
@@ -3887,6 +3931,35 @@ msgstr "sim"
 msgid "« Back"
 msgstr "« Voltar"
 
+#~ msgid "Action"
+#~ msgstr "Acção"
+
+#~ msgid "Buttons"
+#~ msgstr "Botões"
+
+#~ msgid "Handler"
+#~ msgstr "Handler"
+
+#~ msgid "Maximum hold time"
+#~ msgstr "Tempo máximo de espera"
+
+#~ msgid "Minimum hold time"
+#~ msgstr "Tempo de retenção mínimo"
+
+#~ msgid "Path to executable which handles the button event"
+#~ msgstr "Caminho do executável que lida com o botão de eventos"
+
+#~ msgid "This page allows the configuration of custom button actions"
+#~ msgstr ""
+#~ "Esta página permite a configuração de botões para acções personalizadas."
+
+#~ msgid "Leasetime"
+#~ msgstr "Tempo de concessão"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "automatic"
+#~ msgstr "estático"
+
 #~ msgid "AR Support"
 #~ msgstr "Suporte AR"