Merge pull request #1438 from musashino205/l10n/upnp-upd-ja
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / pt-br / base.po
index 87c32bf..eef8eba 100644 (file)
@@ -13,6 +13,9 @@ msgstr ""
 "X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
 "Language-Team: \n"
 
 "X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
 "Language-Team: \n"
 
+msgid "%.1f dB"
+msgstr ""
+
 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
 msgstr "%s está sem etiqueta em múltiplas VLANs!"
 
 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
 msgstr "%s está sem etiqueta em múltiplas VLANs!"
 
@@ -143,6 +146,9 @@ msgstr "Nome do <abbr title=\"Diodo Emissor de Luz\">LED</abbr>"
 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
 msgstr "Endereço <abbr title=\"Controle de Acesso ao Meio\">MAC</abbr>"
 
 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
 msgstr "Endereço <abbr title=\"Controle de Acesso ao Meio\">MAC</abbr>"
 
+msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
 msgid ""
 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
@@ -706,6 +712,13 @@ msgstr "Comando"
 msgid "Common Configuration"
 msgstr "Configuração Comum"
 
 msgid "Common Configuration"
 msgstr "Configuração Comum"
 
+msgid ""
+"Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
+"retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
+"workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
+"negotiation especially in environments with heavy traffic load."
+msgstr ""
+
 msgid "Configuration"
 msgstr "Configuração"
 
 msgid "Configuration"
 msgstr "Configuração"
 
@@ -1000,6 +1013,9 @@ msgstr "Baixe e instale o pacote"
 msgid "Download backup"
 msgstr "Baixar a cópia de segurança"
 
 msgid "Download backup"
 msgstr "Baixar a cópia de segurança"
 
+msgid "Downstream SNR offset"
+msgstr ""
+
 msgid "Dropbear Instance"
 msgstr "Dropbear"
 
 msgid "Dropbear Instance"
 msgstr "Dropbear"
 
@@ -1087,6 +1103,9 @@ msgstr "Ativar funcionalidade de VLAN"
 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK"
 msgstr "Habilite o botão WPS. requer WPA(2)-PSK"
 
 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK"
 msgstr "Habilite o botão WPS. requer WPA(2)-PSK"
 
+msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
+msgstr ""
+
 msgid "Enable learning and aging"
 msgstr "Ativar o aprendizado e obsolescência"
 
 msgid "Enable learning and aging"
 msgstr "Ativar o aprendizado e obsolescência"
 
@@ -1184,6 +1203,15 @@ msgstr "Protocolo do servidor externo de registro do sistema (syslog)"
 msgid "Extra SSH command options"
 msgstr "Opções adicionais do comando SSH"
 
 msgid "Extra SSH command options"
 msgstr "Opções adicionais do comando SSH"
 
+msgid "FT over DS"
+msgstr ""
+
+msgid "FT over the Air"
+msgstr ""
+
+msgid "FT protocol"
+msgstr ""
+
 msgid "File"
 msgstr "Arquivo"
 
 msgid "File"
 msgstr "Arquivo"
 
@@ -1336,6 +1364,9 @@ msgstr "Opções gerais para o opkg"
 msgid "Generate Config"
 msgstr "Gerar Configuração"
 
 msgid "Generate Config"
 msgstr "Gerar Configuração"
 
+msgid "Generate PMK locally"
+msgstr ""
+
 msgid "Generate archive"
 msgstr "Gerar arquivo"
 
 msgid "Generate archive"
 msgstr "Gerar arquivo"
 
@@ -1558,7 +1589,7 @@ msgstr "IPv6-sobre-IPv4 (6to4)"
 msgid "Identity"
 msgstr "Identidade PEAP"
 
 msgid "Identity"
 msgstr "Identidade PEAP"
 
-msgid "If checked, 1DES is enaled"
+msgid "If checked, 1DES is enabled"
 msgstr "Se marcado, a cifragem 1DES será habilitada"
 
 msgid "If checked, encryption is disabled"
 msgstr "Se marcado, a cifragem 1DES será habilitada"
 
 msgid "If checked, encryption is disabled"
@@ -3856,6 +3887,11 @@ msgstr "Atenção"
 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
 msgstr "Atenção: Existem mudanças não salvas que serão perdidas ao reiniciar!"
 
 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
 msgstr "Atenção: Existem mudanças não salvas que serão perdidas ao reiniciar!"
 
+msgid ""
+"When using a PSK, the PMK can be generated locally without inter AP "
+"communications"
+msgstr ""
+
 msgid "Whether to create an IPv6 default route over the tunnel"
 msgstr "Se deve criar uma rota padrão IPv6 sobre o túnel"
 
 msgid "Whether to create an IPv6 default route over the tunnel"
 msgstr "Se deve criar uma rota padrão IPv6 sobre o túnel"