i18n: sync translations
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / no / base.po
index 033237d..793d381 100644 (file)
@@ -8,6 +8,9 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
 
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
 
+msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
+msgstr ""
+
 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
 msgstr "(%d minutters vindu, %d sekunds intervall)"
 
 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
 msgstr "(%d minutters vindu, %d sekunds intervall)"
 
@@ -529,9 +532,6 @@ msgstr "Knapper"
 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
 msgstr ""
 
 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
 msgstr ""
 
-msgid "CPU"
-msgstr "CPU"
-
 msgid "CPU usage (%)"
 msgstr "CPU forbruk (%)"
 
 msgid "CPU usage (%)"
 msgstr "CPU forbruk (%)"
 
@@ -1061,6 +1061,9 @@ msgstr "Ekstern systemlogg server"
 msgid "External system log server port"
 msgstr "Ekstern systemlogg server port"
 
 msgid "External system log server port"
 msgstr "Ekstern systemlogg server port"
 
+msgid "External system log server protocol"
+msgstr ""
+
 msgid "Extra SSH command options"
 msgstr ""
 
 msgid "Extra SSH command options"
 msgstr ""
 
@@ -1765,6 +1768,9 @@ msgstr ""
 msgid "MB/s"
 msgstr "MB/s"
 
 msgid "MB/s"
 msgstr "MB/s"
 
+msgid "MD5"
+msgstr ""
+
 msgid "MHz"
 msgstr "MHz"
 
 msgid "MHz"
 msgstr "MHz"
 
@@ -2266,12 +2272,6 @@ msgstr "Policy"
 msgid "Port"
 msgstr "Port"
 
 msgid "Port"
 msgstr "Port"
 
-msgid "Port %d"
-msgstr "Port %d"
-
-msgid "Port %d is untagged in multiple VLANs!"
-msgstr "Port %d er utagget i flere VLANs!"
-
 msgid "Port status:"
 msgstr "Port status:"
 
 msgid "Port status:"
 msgstr "Port status:"
 
@@ -2567,6 +2567,9 @@ msgstr "Kjør filsystem sjekk før montering av enheten"
 msgid "Run filesystem check"
 msgstr "Kjør filsystem sjekk"
 
 msgid "Run filesystem check"
 msgstr "Kjør filsystem sjekk"
 
+msgid "SHA256"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "SIXXS supports TIC only, for static tunnels using IP protocol 41 (RFC4213) "
 "use 6in4 instead"
 msgid ""
 "SIXXS supports TIC only, for static tunnels using IP protocol 41 (RFC4213) "
 "use 6in4 instead"
@@ -2708,6 +2711,9 @@ msgstr "Slot tid"
 msgid "Software"
 msgstr "Programvare"
 
 msgid "Software"
 msgstr "Programvare"
 
+msgid "Software VLAN"
+msgstr ""
+
 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
 msgstr "Noen felt er ugyldige, kan ikke lagre verdier!"
 
 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
 msgstr "Noen felt er ugyldige, kan ikke lagre verdier!"
 
@@ -2828,6 +2834,13 @@ msgstr "Svitsj %q"
 msgid "Switch %q (%s)"
 msgstr "Svitsj %q (%s)"
 
 msgid "Switch %q (%s)"
 msgstr "Svitsj %q (%s)"
 
+msgid ""
+"Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
+msgstr ""
+
+msgid "Switch VLAN"
+msgstr ""
+
 msgid "Switch protocol"
 msgstr "Svitsj protokoll"
 
 msgid "Switch protocol"
 msgstr "Svitsj protokoll"
 
@@ -3334,9 +3347,6 @@ msgstr "VC-Mux"
 msgid "VDSL"
 msgstr ""
 
 msgid "VDSL"
 msgstr ""
 
-msgid "VLAN Interface"
-msgstr "VLAN grensesnitt"
-
 msgid "VLANs on %q"
 msgstr "VLANs på %q"
 
 msgid "VLANs on %q"
 msgstr "VLANs på %q"
 
@@ -3468,6 +3478,9 @@ msgstr "Trådløst er slått av"
 msgid "Write received DNS requests to syslog"
 msgstr "Skriv mottatte DNS forespørsler til syslog"
 
 msgid "Write received DNS requests to syslog"
 msgstr "Skriv mottatte DNS forespørsler til syslog"
 
+msgid "Write system log to file"
+msgstr ""
+
 msgid "XR Support"
 msgstr "XR Støtte"
 
 msgid "XR Support"
 msgstr "XR Støtte"
 
@@ -3649,3 +3662,15 @@ msgstr "ja"
 
 msgid "« Back"
 msgstr "« Tilbake"
 
 msgid "« Back"
 msgstr "« Tilbake"
+
+#~ msgid "CPU"
+#~ msgstr "CPU"
+
+#~ msgid "Port %d"
+#~ msgstr "Port %d"
+
+#~ msgid "Port %d is untagged in multiple VLANs!"
+#~ msgstr "Port %d er utagget i flere VLANs!"
+
+#~ msgid "VLAN Interface"
+#~ msgstr "VLAN grensesnitt"