Merge pull request #1818 from dibdot/lxc_fix
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / no / base.po
index f8b40c1..600d007 100644 (file)
@@ -398,11 +398,11 @@ msgstr "Antennekonfigurasjon"
 msgid "Any zone"
 msgstr "Alle soner"
 
 msgid "Any zone"
 msgstr "Alle soner"
 
-msgid "Apply"
-msgstr "Bruk"
+msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
+msgstr ""
 
 
-msgid "Applying changes"
-msgstr "Utfører endringer"
+msgid "Apply unchecked"
+msgstr ""
 
 msgid ""
 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
 
 msgid ""
 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
@@ -582,12 +582,20 @@ msgstr "Endringer"
 msgid "Changes applied."
 msgstr "Endringer utført."
 
 msgid "Changes applied."
 msgstr "Endringer utført."
 
+msgid "Changes have been reverted."
+msgstr ""
+
 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
 msgstr "Endrer administrator passordet for tilgang til enheten"
 
 msgid "Channel"
 msgstr "Kanal"
 
 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
 msgstr "Endrer administrator passordet for tilgang til enheten"
 
 msgid "Channel"
 msgstr "Kanal"
 
+msgid ""
+"Channel %d is not available in the %s regulatory domain and has been auto-"
+"adjusted to %d."
+msgstr ""
+
 msgid "Check"
 msgstr "Kontroller"
 
 msgid "Check"
 msgstr "Kontroller"
 
@@ -668,12 +676,15 @@ msgstr ""
 msgid "Configuration"
 msgstr "Konfigurasjon"
 
 msgid "Configuration"
 msgstr "Konfigurasjon"
 
-msgid "Configuration applied."
-msgstr "Konfigurasjons endring utført."
-
 msgid "Configuration files will be kept."
 msgstr "Konfigurasjonsfiler vil bli bevart."
 
 msgid "Configuration files will be kept."
 msgstr "Konfigurasjonsfiler vil bli bevart."
 
+msgid "Configuration has been applied."
+msgstr ""
+
+msgid "Configuration has been rolled back!"
+msgstr ""
+
 msgid "Confirmation"
 msgstr "Bekreftelse"
 
 msgid "Confirmation"
 msgstr "Bekreftelse"
 
@@ -692,6 +703,12 @@ msgstr ""
 msgid "Connections"
 msgstr "Tilkoblinger"
 
 msgid "Connections"
 msgstr "Tilkoblinger"
 
+msgid ""
+"Could not regain access to the device after applying the configuration "
+"changes. You might need to reconnect if you modified network related "
+"settings such as the IP address or wireless security credentials."
+msgstr ""
+
 msgid "Country"
 msgstr "Land"
 
 msgid "Country"
 msgstr "Land"
 
@@ -734,6 +751,11 @@ msgid "Custom feeds"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid ""
+"Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
+"this, perform a factory-reset first."
+msgstr ""
+
+msgid ""
 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
 "\">LED</abbr>s if possible."
 msgstr ""
 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
 "\">LED</abbr>s if possible."
 msgstr ""
@@ -859,6 +881,9 @@ msgstr ""
 msgid "Device unreachable"
 msgstr ""
 
 msgid "Device unreachable"
 msgstr ""
 
+msgid "Device unreachable!"
+msgstr ""
+
 msgid "Diagnostics"
 msgstr "Nettverksdiagnostikk"
 
 msgid "Diagnostics"
 msgstr "Nettverksdiagnostikk"
 
@@ -893,6 +918,9 @@ msgstr ""
 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
 msgstr "Forkast oppstrøms RFC1918 svar"
 
 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
 msgstr "Forkast oppstrøms RFC1918 svar"
 
+msgid "Dismiss"
+msgstr ""
+
 msgid "Displaying only packages containing"
 msgstr "Viser bare pakker som inneholder"
 
 msgid "Displaying only packages containing"
 msgstr "Viser bare pakker som inneholder"
 
@@ -1008,6 +1036,11 @@ msgstr "Krisesituasjon"
 msgid "Enable"
 msgstr "Aktiver"
 
 msgid "Enable"
 msgstr "Aktiver"
 
+msgid ""
+"Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
+"snooping"
+msgstr ""
+
 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
 msgstr "Aktiver <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
 
 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
 msgstr "Aktiver <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
 
@@ -1065,6 +1098,9 @@ msgstr "Aktiver/Deaktiver"
 msgid "Enabled"
 msgstr "Aktivert"
 
 msgid "Enabled"
 msgstr "Aktivert"
 
+msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
 "Domain"
 msgid ""
 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
 "Domain"
@@ -1144,6 +1180,9 @@ msgstr ""
 msgid "FT protocol"
 msgstr ""
 
 msgid "FT protocol"
 msgstr ""
 
+msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
+msgstr ""
+
 msgid "File"
 msgstr "Fil"
 
 msgid "File"
 msgstr "Fil"
 
@@ -2153,6 +2192,9 @@ msgstr "Merk"
 msgid "Nslookup"
 msgstr "Nslookup"
 
 msgid "Nslookup"
 msgstr "Nslookup"
 
+msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
+msgstr ""
+
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
@@ -2165,6 +2207,9 @@ msgstr ""
 msgid "Obfuscated Password"
 msgstr ""
 
 msgid "Obfuscated Password"
 msgstr ""
 
+msgid "Obtain IPv6-Address"
+msgstr ""
+
 msgid "Off-State Delay"
 msgstr "Forsinkelse ved tilstand Av"
 
 msgid "Off-State Delay"
 msgstr "Forsinkelse ved tilstand Av"
 
@@ -2759,6 +2804,15 @@ msgstr "Vis/Skjul passord"
 msgid "Revert"
 msgstr "Tilbakestill"
 
 msgid "Revert"
 msgstr "Tilbakestill"
 
+msgid "Revert changes"
+msgstr ""
+
+msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
+msgstr ""
+
+msgid "Reverting configuration…"
+msgstr ""
+
 msgid "Root"
 msgstr "Rot"
 
 msgid "Root"
 msgstr "Rot"
 
@@ -2837,9 +2891,6 @@ msgstr "Lagre"
 msgid "Save & Apply"
 msgstr "Lagre & Aktiver"
 
 msgid "Save & Apply"
 msgstr "Lagre & Aktiver"
 
-msgid "Save &#38; Apply"
-msgstr "Lagre &#38; Aktiver"
-
 msgid "Scan"
 msgstr "Skann"
 
 msgid "Scan"
 msgstr "Skann"
 
@@ -2930,6 +2981,9 @@ msgstr "Størrelse"
 msgid "Size (.ipk)"
 msgstr ""
 
 msgid "Size (.ipk)"
 msgstr ""
 
+msgid "Size of DNS query cache"
+msgstr ""
+
 msgid "Skip"
 msgstr "Gå videre"
 
 msgid "Skip"
 msgstr "Gå videre"
 
@@ -3014,6 +3068,9 @@ msgstr "Start"
 msgid "Start priority"
 msgstr "Start prioritet"
 
 msgid "Start priority"
 msgstr "Start prioritet"
 
+msgid "Starting configuration apply…"
+msgstr ""
+
 msgid "Startup"
 msgstr "Oppstart"
 
 msgid "Startup"
 msgstr "Oppstart"
 
@@ -3179,6 +3236,16 @@ msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid ""
+"The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
+"changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
+"reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
+"nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
+"can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
+"or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
+"state."
+msgstr ""
+
+msgid ""
 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
 msgstr ""
 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
 msgstr ""
@@ -3203,9 +3270,6 @@ msgstr ""
 "sammenlign dem med den opprinnelige filen for å sikre dataintegriteten.<br /"
 "> Klikk \"Fortsett\" nedenfor for å starte flash prosedyren."
 
 "sammenlign dem med den opprinnelige filen for å sikre dataintegriteten.<br /"
 "> Klikk \"Fortsett\" nedenfor for å starte flash prosedyren."
 
-msgid "The following changes have been committed"
-msgstr "Følgende endringer er foretatt"
-
 msgid "The following changes have been reverted"
 msgstr "Følgende endringer er forkastet"
 
 msgid "The following changes have been reverted"
 msgstr "Følgende endringer er forkastet"
 
@@ -3288,8 +3352,8 @@ msgstr ""
 msgid "There are no active leases."
 msgstr "Det er ingen aktive leieavtaler."
 
 msgid "There are no active leases."
 msgstr "Det er ingen aktive leieavtaler."
 
-msgid "There are no pending changes to apply!"
-msgstr "Det finnes ingen endringer som kan utføres!"
+msgid "There are no changes to apply."
+msgstr ""
 
 msgid "There are no pending changes to revert!"
 msgstr "Det finnes ingen endriger å reversere!"
 
 msgid "There are no pending changes to revert!"
 msgstr "Det finnes ingen endriger å reversere!"
@@ -3343,10 +3407,10 @@ msgstr ""
 
 msgid ""
 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
 
 msgid ""
 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
-"ends with <code>:2</code>"
+"ends with <code>...:2/64</code>"
 msgstr ""
 "Dette er den lokale endepunkt adressen som ble tildelt av tunnel 'broker', "
 msgstr ""
 "Dette er den lokale endepunkt adressen som ble tildelt av tunnel 'broker', "
-"adressen ender vanligvis med <code>:2</code>"
+"adressen ender vanligvis med <code>...:2/64</code>"
 
 msgid ""
 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
 
 msgid ""
 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
@@ -3562,7 +3626,7 @@ msgstr "Bruk rutingtabellen"
 
 msgid ""
 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
 
 msgid ""
 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
-"em> indentifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
+"em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
@@ -3675,6 +3739,9 @@ msgstr "Venter på at endringer utføres..."
 msgid "Waiting for command to complete..."
 msgstr "Venter på at kommando fullføres..."
 
 msgid "Waiting for command to complete..."
 msgstr "Venter på at kommando fullføres..."
 
+msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds"
+msgstr ""
+
 msgid "Waiting for device..."
 msgstr ""
 
 msgid "Waiting for device..."
 msgstr ""
 
@@ -3916,6 +3983,24 @@ msgstr "ja"
 msgid "« Back"
 msgstr "« Tilbake"
 
 msgid "« Back"
 msgstr "« Tilbake"
 
+#~ msgid "Apply"
+#~ msgstr "Bruk"
+
+#~ msgid "Applying changes"
+#~ msgstr "Utfører endringer"
+
+#~ msgid "Configuration applied."
+#~ msgstr "Konfigurasjons endring utført."
+
+#~ msgid "Save &#38; Apply"
+#~ msgstr "Lagre &#38; Aktiver"
+
+#~ msgid "The following changes have been committed"
+#~ msgstr "Følgende endringer er foretatt"
+
+#~ msgid "There are no pending changes to apply!"
+#~ msgstr "Det finnes ingen endringer som kan utføres!"
+
 #~ msgid "Action"
 #~ msgstr "Handling"
 
 #~ msgid "Action"
 #~ msgstr "Handling"