Merge pull request #1818 from dibdot/lxc_fix
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / ko / base.po
index 4e0c1bb..7f1bf22 100644 (file)
@@ -13,6 +13,9 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
 
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
 
+msgid "%.1f dB"
+msgstr ""
+
 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
 msgstr ""
 
 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
 msgstr ""
 
@@ -128,6 +131,9 @@ msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> 이름"
 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
 msgstr "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-주소"
 
 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
 msgstr "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-주소"
 
+msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
 msgid ""
 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
@@ -148,6 +154,11 @@ msgstr "<abbr title=\"maximal\">최대</abbr> 동시 처리 query 수"
 msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
 msgstr ""
 
 msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
+"was empty before editing."
+msgstr ""
+
 msgid "A43C + J43 + A43"
 msgstr ""
 
 msgid "A43C + J43 + A43"
 msgstr ""
 
@@ -202,9 +213,6 @@ msgstr ""
 msgid "Access Point"
 msgstr ""
 
 msgid "Access Point"
 msgstr ""
 
-msgid "Action"
-msgstr ""
-
 msgid "Actions"
 msgstr "관리 도구"
 
 msgid "Actions"
 msgstr "관리 도구"
 
@@ -278,6 +286,9 @@ msgstr "<abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> 암호 인증을 허용합니다
 msgid "Allow all except listed"
 msgstr ""
 
 msgid "Allow all except listed"
 msgstr ""
 
+msgid "Allow legacy 802.11b rates"
+msgstr ""
+
 msgid "Allow listed only"
 msgstr ""
 
 msgid "Allow listed only"
 msgstr ""
 
@@ -383,10 +394,10 @@ msgstr ""
 msgid "Any zone"
 msgstr ""
 
 msgid "Any zone"
 msgstr ""
 
-msgid "Apply"
-msgstr "적용"
+msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
+msgstr ""
 
 
-msgid "Applying changes"
+msgid "Apply unchecked"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid ""
@@ -406,9 +417,6 @@ msgstr "연결된 station 들"
 msgid "Auth Group"
 msgstr ""
 
 msgid "Auth Group"
 msgstr ""
 
-msgid "AuthGroup"
-msgstr ""
-
 msgid "Authentication"
 msgstr ""
 
 msgid "Authentication"
 msgstr ""
 
@@ -551,9 +559,6 @@ msgstr ""
 "Build/distribution 지정 feed 목록입니다.  이 파일의 내용은 sysupgrade 시 초기"
 "화됩니다."
 
 "Build/distribution 지정 feed 목록입니다.  이 파일의 내용은 sysupgrade 시 초기"
 "화됩니다."
 
-msgid "Buttons"
-msgstr ""
-
 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
 msgstr ""
 
 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
 msgstr ""
 
@@ -575,16 +580,24 @@ msgstr "변경 사항"
 msgid "Changes applied."
 msgstr ""
 
 msgid "Changes applied."
 msgstr ""
 
+msgid "Changes have been reverted."
+msgstr ""
+
 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
 msgstr "장비 접근을 위한 관리자 암호를 변경합니다"
 
 msgid "Channel"
 msgstr ""
 
 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
 msgstr "장비 접근을 위한 관리자 암호를 변경합니다"
 
 msgid "Channel"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Channel %d is not available in the %s regulatory domain and has been auto-"
+"adjusted to %d."
+msgstr ""
+
 msgid "Check"
 msgstr ""
 
 msgid "Check"
 msgstr ""
 
-msgid "Check fileystems before mount"
+msgid "Check filesystems before mount"
 msgstr ""
 
 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
 msgstr ""
 
 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
@@ -649,13 +662,23 @@ msgstr "명령어"
 msgid "Common Configuration"
 msgstr "공통 설정"
 
 msgid "Common Configuration"
 msgstr "공통 설정"
 
+msgid ""
+"Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
+"retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
+"workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
+"negotiation especially in environments with heavy traffic load."
+msgstr ""
+
 msgid "Configuration"
 msgstr "설정"
 
 msgid "Configuration"
 msgstr "설정"
 
-msgid "Configuration applied."
+msgid "Configuration files will be kept."
+msgstr ""
+
+msgid "Configuration has been applied."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Configuration files will be kept."
+msgid "Configuration has been rolled back!"
 msgstr ""
 
 msgid "Confirmation"
 msgstr ""
 
 msgid "Confirmation"
@@ -676,6 +699,12 @@ msgstr ""
 msgid "Connections"
 msgstr "연결"
 
 msgid "Connections"
 msgstr "연결"
 
+msgid ""
+"Could not regain access to the device after applying the configuration "
+"changes. You might need to reconnect if you modified network related "
+"settings such as the IP address or wireless security credentials."
+msgstr ""
+
 msgid "Country"
 msgstr ""
 
 msgid "Country"
 msgstr ""
 
@@ -720,6 +749,11 @@ msgid "Custom feeds"
 msgstr "Custom feed 들"
 
 msgid ""
 msgstr "Custom feed 들"
 
 msgid ""
+"Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
+"this, perform a factory-reset first."
+msgstr ""
+
+msgid ""
 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
 "\">LED</abbr>s if possible."
 msgstr ""
 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
 "\">LED</abbr>s if possible."
 msgstr ""
@@ -846,6 +880,9 @@ msgstr ""
 msgid "Device unreachable"
 msgstr ""
 
 msgid "Device unreachable"
 msgstr ""
 
+msgid "Device unreachable!"
+msgstr ""
+
 msgid "Diagnostics"
 msgstr "진단"
 
 msgid "Diagnostics"
 msgstr "진단"
 
@@ -880,6 +917,9 @@ msgstr ""
 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
 msgstr ""
 
 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
 msgstr ""
 
+msgid "Dismiss"
+msgstr ""
+
 msgid "Displaying only packages containing"
 msgstr ""
 
 msgid "Displaying only packages containing"
 msgstr ""
 
@@ -934,6 +974,9 @@ msgstr "패키지 다운로드 후 설치"
 msgid "Download backup"
 msgstr "백업 다운로드"
 
 msgid "Download backup"
 msgstr "백업 다운로드"
 
+msgid "Downstream SNR offset"
+msgstr ""
+
 msgid "Dropbear Instance"
 msgstr ""
 
 msgid "Dropbear Instance"
 msgstr ""
 
@@ -986,6 +1029,11 @@ msgstr ""
 msgid "Enable"
 msgstr "활성화"
 
 msgid "Enable"
 msgstr "활성화"
 
+msgid ""
+"Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
+"snooping"
+msgstr ""
+
 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
 msgstr "<abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr> 활성화"
 
 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
 msgstr "<abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr> 활성화"
 
@@ -1016,6 +1064,9 @@ msgstr "VLAN 기능 활성화"
 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK"
 msgstr ""
 
 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK"
 msgstr ""
 
+msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
+msgstr ""
+
 msgid "Enable learning and aging"
 msgstr ""
 
 msgid "Enable learning and aging"
 msgstr ""
 
@@ -1040,6 +1091,9 @@ msgstr "활성/비활성"
 msgid "Enabled"
 msgstr "활성화됨"
 
 msgid "Enabled"
 msgstr "활성화됨"
 
+msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
 "Domain"
 msgid ""
 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
 "Domain"
@@ -1109,6 +1163,18 @@ msgstr "외부 system log 서버 프로토콜"
 msgid "Extra SSH command options"
 msgstr ""
 
 msgid "Extra SSH command options"
 msgstr ""
 
+msgid "FT over DS"
+msgstr ""
+
+msgid "FT over the Air"
+msgstr ""
+
+msgid "FT protocol"
+msgstr ""
+
+msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
+msgstr ""
+
 msgid "File"
 msgstr ""
 
 msgid "File"
 msgstr ""
 
@@ -1192,6 +1258,9 @@ msgstr ""
 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
 msgstr ""
 
 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
 msgstr ""
 
+msgid "Force link"
+msgstr ""
+
 msgid "Force use of NAT-T"
 msgstr ""
 
 msgid "Force use of NAT-T"
 msgstr ""
 
@@ -1207,6 +1276,9 @@ msgstr ""
 msgid "Forward broadcast traffic"
 msgstr ""
 
 msgid "Forward broadcast traffic"
 msgstr ""
 
+msgid "Forward mesh peer traffic"
+msgstr ""
+
 msgid "Forwarding mode"
 msgstr ""
 
 msgid "Forwarding mode"
 msgstr ""
 
@@ -1251,6 +1323,9 @@ msgstr "opkg 명령의 기본 옵션들"
 msgid "Generate Config"
 msgstr ""
 
 msgid "Generate Config"
 msgstr ""
 
+msgid "Generate PMK locally"
+msgstr ""
+
 msgid "Generate archive"
 msgstr "아카이브 생성"
 
 msgid "Generate archive"
 msgstr "아카이브 생성"
 
@@ -1287,9 +1362,6 @@ msgstr ""
 msgid "HT mode (802.11n)"
 msgstr ""
 
 msgid "HT mode (802.11n)"
 msgstr ""
 
-msgid "Handler"
-msgstr ""
-
 msgid "Hang Up"
 msgstr ""
 
 msgid "Hang Up"
 msgstr ""
 
@@ -1438,6 +1510,9 @@ msgstr ""
 msgid "IPv6 routed prefix"
 msgstr ""
 
 msgid "IPv6 routed prefix"
 msgstr ""
 
+msgid "IPv6 suffix"
+msgstr ""
+
 msgid "IPv6-Address"
 msgstr "IPv6-주소"
 
 msgid "IPv6-Address"
 msgstr "IPv6-주소"
 
@@ -1456,7 +1531,7 @@ msgstr ""
 msgid "Identity"
 msgstr ""
 
 msgid "Identity"
 msgstr ""
 
-msgid "If checked, 1DES is enaled"
+msgid "If checked, 1DES is enabled"
 msgstr ""
 
 msgid "If checked, encryption is disabled"
 msgstr ""
 
 msgid "If checked, encryption is disabled"
@@ -1538,6 +1613,9 @@ msgstr "설치된 패키지"
 msgid "Interface"
 msgstr "인터페이스"
 
 msgid "Interface"
 msgstr "인터페이스"
 
+msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
+msgstr ""
+
 msgid "Interface Configuration"
 msgstr "인터페이스 설정"
 
 msgid "Interface Configuration"
 msgstr "인터페이스 설정"
 
@@ -1583,6 +1661,9 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
 msgstr ""
 
 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
 msgstr ""
 
+msgid "Isolate Clients"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
 "flash memory, please verify the image file!"
 msgid ""
 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
 "flash memory, please verify the image file!"
@@ -1657,9 +1738,6 @@ msgstr ""
 msgid "Leasefile"
 msgstr ""
 
 msgid "Leasefile"
 msgstr ""
 
-msgid "Leasetime"
-msgstr "임대 시간"
-
 msgid "Leasetime remaining"
 msgstr "남아있는 임대 시간"
 
 msgid "Leasetime remaining"
 msgstr "남아있는 임대 시간"
 
@@ -1863,9 +1941,6 @@ msgstr "허용된 최대 EDNS.0 UDP 패킷 크기"
 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
 msgstr ""
 
 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
 msgstr ""
 
-msgid "Maximum hold time"
-msgstr ""
-
 msgid ""
 "Maximum length of the name is 15 characters including the automatic protocol/"
 "bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)"
 msgid ""
 "Maximum length of the name is 15 characters including the automatic protocol/"
 "bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)"
@@ -1883,10 +1958,10 @@ msgstr "메모리"
 msgid "Memory usage (%)"
 msgstr "메모리 사용량 (%)"
 
 msgid "Memory usage (%)"
 msgstr "메모리 사용량 (%)"
 
-msgid "Metric"
+msgid "Mesh Id"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Minimum hold time"
+msgid "Metric"
 msgstr ""
 
 msgid "Mirror monitor port"
 msgstr ""
 
 msgid "Mirror monitor port"
@@ -2092,6 +2167,9 @@ msgstr ""
 msgid "Nslookup"
 msgstr ""
 
 msgid "Nslookup"
 msgstr ""
 
+msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
+msgstr ""
+
 msgid "OK"
 msgstr ""
 
 msgid "OK"
 msgstr ""
 
@@ -2104,6 +2182,9 @@ msgstr ""
 msgid "Obfuscated Password"
 msgstr ""
 
 msgid "Obfuscated Password"
 msgstr ""
 
+msgid "Obtain IPv6-Address"
+msgstr ""
+
 msgid "Off-State Delay"
 msgstr ""
 
 msgid "Off-State Delay"
 msgstr ""
 
@@ -2161,15 +2242,19 @@ msgstr ""
 msgid "Optional, use when the SIXXS account has more than one tunnel"
 msgstr ""
 
 msgid "Optional, use when the SIXXS account has more than one tunnel"
 msgstr ""
 
-msgid "Optional."
-msgstr ""
-
 msgid ""
 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
 "starting with <code>0x</code>."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 msgid ""
 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
 "starting with <code>0x</code>."
 msgstr ""
 
 msgid ""
+"Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
+"'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
+"server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
+"for the interface."
+msgstr ""
+
+msgid ""
 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
 msgstr ""
 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
 msgstr ""
@@ -2317,6 +2402,9 @@ msgstr ""
 msgid "Password successfully changed!"
 msgstr ""
 
 msgid "Password successfully changed!"
 msgstr ""
 
+msgid "Password2"
+msgstr ""
+
 msgid "Path to CA-Certificate"
 msgstr ""
 
 msgid "Path to CA-Certificate"
 msgstr ""
 
@@ -2326,9 +2414,6 @@ msgstr ""
 msgid "Path to Private Key"
 msgstr ""
 
 msgid "Path to Private Key"
 msgstr ""
 
-msgid "Path to executable which handles the button event"
-msgstr ""
-
 msgid "Path to inner CA-Certificate"
 msgstr ""
 
 msgid "Path to inner CA-Certificate"
 msgstr ""
 
@@ -2682,6 +2767,15 @@ msgstr "암호 보이기/숨기기"
 msgid "Revert"
 msgstr "변경 취소"
 
 msgid "Revert"
 msgstr "변경 취소"
 
+msgid "Revert changes"
+msgstr ""
+
+msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
+msgstr ""
+
+msgid "Reverting configuration…"
+msgstr ""
+
 msgid "Root"
 msgstr ""
 
 msgid "Root"
 msgstr ""
 
@@ -2760,9 +2854,6 @@ msgstr "저장"
 msgid "Save & Apply"
 msgstr "저장 & 적용"
 
 msgid "Save & Apply"
 msgstr "저장 & 적용"
 
-msgid "Save &#38; Apply"
-msgstr "저장 &#38; 적용"
-
 msgid "Scan"
 msgstr "Scan 하기"
 
 msgid "Scan"
 msgstr "Scan 하기"
 
@@ -2809,6 +2900,11 @@ msgstr ""
 msgid "Services"
 msgstr "서비스"
 
 msgid "Services"
 msgstr "서비스"
 
+msgid ""
+"Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
+"sense events do not invoke hotplug handlers)."
+msgstr ""
+
 msgid "Set up Time Synchronization"
 msgstr ""
 
 msgid "Set up Time Synchronization"
 msgstr ""
 
@@ -2845,6 +2941,9 @@ msgstr "Size"
 msgid "Size (.ipk)"
 msgstr "크기 (.ipk)"
 
 msgid "Size (.ipk)"
 msgstr "크기 (.ipk)"
 
+msgid "Size of DNS query cache"
+msgstr ""
+
 msgid "Skip"
 msgstr ""
 
 msgid "Skip"
 msgstr ""
 
@@ -2887,9 +2986,6 @@ msgstr ""
 msgid "Source routing"
 msgstr ""
 
 msgid "Source routing"
 msgstr ""
 
-msgid "Specifies the button state to handle"
-msgstr ""
-
 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
 msgstr ""
 
 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
 msgstr ""
 
@@ -2928,6 +3024,9 @@ msgstr "시작"
 msgid "Start priority"
 msgstr "시작 우선순위"
 
 msgid "Start priority"
 msgstr "시작 우선순위"
 
+msgid "Starting configuration apply…"
+msgstr ""
+
 msgid "Startup"
 msgstr "시작 프로그램"
 
 msgid "Startup"
 msgstr "시작 프로그램"
 
@@ -2992,6 +3091,9 @@ msgid ""
 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
 msgstr ""
 
 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
 msgstr ""
 
+msgid "Switch Port Mask"
+msgstr ""
+
 msgid "Switch VLAN"
 msgstr "스위치 VLAN"
 
 msgid "Switch VLAN"
 msgstr "스위치 VLAN"
 
@@ -3083,6 +3185,16 @@ msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid ""
+"The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
+"changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
+"reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
+"nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
+"can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
+"or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
+"state."
+msgstr ""
+
+msgid ""
 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
 msgstr ""
 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
 msgstr ""
@@ -3099,9 +3211,6 @@ msgid ""
 "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
 msgstr ""
 
 "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
 msgstr ""
 
-msgid "The following changes have been committed"
-msgstr ""
-
 msgid "The following changes have been reverted"
 msgstr "다음의 변경 사항들이 취소되었습니다"
 
 msgid "The following changes have been reverted"
 msgstr "다음의 변경 사항들이 취소되었습니다"
 
@@ -3172,7 +3281,7 @@ msgstr ""
 msgid "There are no active leases."
 msgstr ""
 
 msgid "There are no active leases."
 msgstr ""
 
-msgid "There are no pending changes to apply!"
+msgid "There are no changes to apply."
 msgstr ""
 
 msgid "There are no pending changes to revert!"
 msgstr ""
 
 msgid "There are no pending changes to revert!"
@@ -3225,7 +3334,7 @@ msgstr ""
 
 msgid ""
 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
 
 msgid ""
 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
-"ends with <code>:2</code>"
+"ends with <code>...:2/64</code>"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid ""
@@ -3253,9 +3362,6 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "이 목록은 현재 실행중인 시스템 프로세스와 해당 상태에 대한 개요를 보여줍니다."
 
 msgstr ""
 "이 목록은 현재 실행중인 시스템 프로세스와 해당 상태에 대한 개요를 보여줍니다."
 
-msgid "This page allows the configuration of custom button actions"
-msgstr ""
-
 msgid "This page gives an overview over currently active network connections."
 msgstr "이 페이지는 현재 active 상태인 네트워크 연결을 보여줍니다."
 
 msgid "This page gives an overview over currently active network connections."
 msgstr "이 페이지는 현재 active 상태인 네트워크 연결을 보여줍니다."
 
@@ -3442,9 +3548,9 @@ msgstr "Routing table 사용"
 
 msgid ""
 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
 
 msgid ""
 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
-"em> indentifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies to the fixed "
-"address to use and the <em>Hostname</em> is assigned as symbolic name to the "
-"requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
+"em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
+"address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
+"the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
 msgstr ""
 "새로운 항목을 추가하기 위해서는 <em>추가</em> 버튼을 사용하세요. <em>MAC-주소"
 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
 msgstr ""
 "새로운 항목을 추가하기 위해서는 <em>추가</em> 버튼을 사용하세요. <em>MAC-주소"
@@ -3554,6 +3660,9 @@ msgstr "변경 사항이 적용되기를 기다리는 중입니다..."
 msgid "Waiting for command to complete..."
 msgstr "실행한 명령이 끝나기를 기다리는 중입니다..."
 
 msgid "Waiting for command to complete..."
 msgstr "실행한 명령이 끝나기를 기다리는 중입니다..."
 
+msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds"
+msgstr ""
+
 msgid "Waiting for device..."
 msgstr ""
 
 msgid "Waiting for device..."
 msgstr ""
 
@@ -3563,6 +3672,11 @@ msgstr ""
 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
 msgstr ""
 
 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"When using a PSK, the PMK can be generated locally without inter AP "
+"communications"
+msgstr ""
+
 msgid "Whether to create an IPv6 default route over the tunnel"
 msgstr ""
 
 msgid "Whether to create an IPv6 default route over the tunnel"
 msgstr ""
 
@@ -3640,9 +3754,6 @@ msgstr ""
 msgid "auto"
 msgstr ""
 
 msgid "auto"
 msgstr ""
 
-msgid "automatic"
-msgstr ""
-
 msgid "baseT"
 msgstr ""
 
 msgid "baseT"
 msgstr ""
 
@@ -3719,9 +3830,6 @@ msgstr ""
 msgid "minutes"
 msgstr ""
 
 msgid "minutes"
 msgstr ""
 
-msgid "navigation Navigation"
-msgstr ""
-
 msgid "no"
 msgstr ""
 
 msgid "no"
 msgstr ""
 
@@ -3746,6 +3854,9 @@ msgstr ""
 msgid "overlay"
 msgstr ""
 
 msgid "overlay"
 msgstr ""
 
+msgid "random"
+msgstr ""
+
 msgid "relay mode"
 msgstr ""
 
 msgid "relay mode"
 msgstr ""
 
@@ -3755,12 +3866,6 @@ msgstr ""
 msgid "server mode"
 msgstr ""
 
 msgid "server mode"
 msgstr ""
 
-msgid "skiplink1 Skip to navigation"
-msgstr ""
-
-msgid "skiplink2 Skip to content"
-msgstr ""
-
 msgid "stateful-only"
 msgstr ""
 
 msgid "stateful-only"
 msgstr ""
 
@@ -3796,3 +3901,12 @@ msgstr ""
 
 msgid "« Back"
 msgstr ""
 
 msgid "« Back"
 msgstr ""
+
+#~ msgid "Apply"
+#~ msgstr "적용"
+
+#~ msgid "Save &#38; Apply"
+#~ msgstr "저장 &#38; 적용"
+
+#~ msgid "Leasetime"
+#~ msgstr "임대 시간"