luci-mod-admin-full: tone down KRACK countermeasure description
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / es / base.po
index fda4dff..3e71d4f 100644 (file)
@@ -154,6 +154,11 @@ msgstr "Máximo número de consultas concurrentes"
 msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
 msgstr "<abbr title='Pairwise: %s / Grupo: %s'>%s - %s</abbr>"
 
+msgid ""
+"<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
+"was empty before editing."
+msgstr ""
+
 msgid "A43C + J43 + A43"
 msgstr ""
 
@@ -172,9 +177,6 @@ msgstr ""
 msgid "APN"
 msgstr "APN"
 
-msgid "AR Support"
-msgstr "Soporte a AR"
-
 msgid "ARP retry threshold"
 msgstr "Umbral de reintento ARP"
 
@@ -418,15 +420,9 @@ msgstr ""
 msgid "Associated Stations"
 msgstr "Estaciones asociadas"
 
-msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
-msgstr "Controlador inalámbrico 802.11%s Atheros"
-
 msgid "Auth Group"
 msgstr ""
 
-msgid "AuthGroup"
-msgstr ""
-
 msgid "Authentication"
 msgstr "Autentificación"
 
@@ -499,9 +495,6 @@ msgstr "Volver al resumen"
 msgid "Back to scan results"
 msgstr "Volver a resultados de la exploración"
 
-msgid "Background Scan"
-msgstr "Exploración en segundo plano"
-
 msgid "Backup / Flash Firmware"
 msgstr "Copia de seguridad / Grabar firmware"
 
@@ -671,9 +664,6 @@ msgstr "Comando"
 msgid "Common Configuration"
 msgstr "Configuración común"
 
-msgid "Compression"
-msgstr "Compresión"
-
 msgid "Configuration"
 msgstr "Configuración"
 
@@ -894,9 +884,6 @@ msgstr "Desactivar configuración de DNS"
 msgid "Disable Encryption"
 msgstr ""
 
-msgid "Disable HW-Beacon timer"
-msgstr "Desactivar el temporizador de baliza hardware"
-
 msgid "Disabled"
 msgstr "Desactivar"
 
@@ -943,9 +930,6 @@ msgstr ""
 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
 msgstr "No retransmitir búsquedas inversas para redes locales"
 
-msgid "Do not send probe responses"
-msgstr "No enviar respuestas de prueba"
-
 msgid "Domain required"
 msgstr "Dominio requerido"
 
@@ -1051,6 +1035,9 @@ msgstr "Activar funcionalidad VLAN"
 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK"
 msgstr ""
 
+msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
+msgstr ""
+
 msgid "Enable learning and aging"
 msgstr "Activar aprendizaje y envejecimiento"
 
@@ -1147,9 +1134,6 @@ msgstr ""
 msgid "Extra SSH command options"
 msgstr ""
 
-msgid "Fast Frames"
-msgstr "Tramas rápidas"
-
 msgid "File"
 msgstr "Fichero"
 
@@ -1185,6 +1169,9 @@ msgstr "Terminar"
 msgid "Firewall"
 msgstr "Cortafuegos"
 
+msgid "Firewall Mark"
+msgstr ""
+
 msgid "Firewall Settings"
 msgstr "Configuración del cortafuegos"
 
@@ -1230,6 +1217,9 @@ msgstr "Forzar TKIP"
 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
 msgstr "Forzar TKIP y CCMP (AES)"
 
+msgid "Force link"
+msgstr ""
+
 msgid "Force use of NAT-T"
 msgstr ""
 
@@ -1479,6 +1469,9 @@ msgstr "Longitud de prefijo IPv6"
 msgid "IPv6 routed prefix"
 msgstr ""
 
+msgid "IPv6 suffix"
+msgstr ""
+
 msgid "IPv6-Address"
 msgstr "Dirección IPv6"
 
@@ -1497,7 +1490,7 @@ msgstr "IPv6-sobre-IPv4 (6to4)"
 msgid "Identity"
 msgstr "Identidad"
 
-msgid "If checked, 1DES is enaled"
+msgid "If checked, 1DES is enabled"
 msgstr ""
 
 msgid "If checked, encryption is disabled"
@@ -1591,6 +1584,9 @@ msgstr "Paquetes instalados"
 msgid "Interface"
 msgstr "Interfaz"
 
+msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
+msgstr ""
+
 msgid "Interface Configuration"
 msgstr "Configuración del interfaz"
 
@@ -1637,6 +1633,9 @@ msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
 msgstr ""
 "¡Nombre de usuario o contraseña no válidos!. Pruebe de nuevo, por favor."
 
+msgid "Isolate Clients"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid ""
 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
@@ -1714,9 +1713,6 @@ msgstr "Tiempo de validación de cesión"
 msgid "Leasefile"
 msgstr "Archivo de cesiones"
 
-msgid "Leasetime"
-msgstr "Tiempo de cesión"
-
 msgid "Leasetime remaining"
 msgstr "Tiempo de cesión restante"
 
@@ -1915,9 +1911,6 @@ msgstr ""
 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
 msgstr ""
 
-msgid "Maximum Rate"
-msgstr "Ratio Máximo"
-
 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
 msgstr "Número máximo de cesiones DHCP activas"
 
@@ -1953,9 +1946,6 @@ msgstr "Uso de memoria (%)"
 msgid "Metric"
 msgstr "Métrica"
 
-msgid "Minimum Rate"
-msgstr "Ratio mínimo"
-
 msgid "Minimum hold time"
 msgstr "Pausa mínima de espera"
 
@@ -2029,9 +2019,6 @@ msgstr "Bajar"
 msgid "Move up"
 msgstr "Subir"
 
-msgid "Multicast Rate"
-msgstr "Ratio multicast"
-
 msgid "Multicast address"
 msgstr "Dirección multicast"
 
@@ -2044,6 +2031,9 @@ msgstr ""
 msgid "NAT64 Prefix"
 msgstr ""
 
+msgid "NCM"
+msgstr ""
+
 msgid "NDP-Proxy"
 msgstr ""
 
@@ -2232,7 +2222,16 @@ msgstr ""
 msgid "Optional, use when the SIXXS account has more than one tunnel"
 msgstr ""
 
-msgid "Optional."
+msgid ""
+"Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
+"starting with <code>0x</code>."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
+"'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
+"server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
+"for the interface."
 msgstr ""
 
 msgid ""
@@ -2274,9 +2273,6 @@ msgstr "Salida"
 msgid "Outbound:"
 msgstr "Saliente:"
 
-msgid "Outdoor Channels"
-msgstr "Canales al aire libre"
-
 msgid "Output Interface"
 msgstr ""
 
@@ -2386,6 +2382,9 @@ msgstr ""
 msgid "Password successfully changed!"
 msgstr "¡Contraseña cambiada!"
 
+msgid "Password2"
+msgstr ""
+
 msgid "Path to CA-Certificate"
 msgstr "Ruta al Certificado CA"
 
@@ -2458,6 +2457,12 @@ msgstr ""
 msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
 msgstr ""
 
+msgid "Prefer LTE"
+msgstr ""
+
+msgid "Prefer UMTS"
+msgstr ""
+
 msgid "Prefix Delegated"
 msgstr ""
 
@@ -2660,9 +2665,6 @@ msgstr "Reconectando la interfaz"
 msgid "References"
 msgstr "Referencias"
 
-msgid "Regulatory Domain"
-msgstr "Dominio Regulador"
-
 msgid "Relay"
 msgstr "Relé"
 
@@ -2866,9 +2868,6 @@ msgstr ""
 msgid "Separate Clients"
 msgstr "Aislar clientes"
 
-msgid "Separate WDS"
-msgstr "WDS aislado"
-
 msgid "Server Settings"
 msgstr "Configuración del servidor"
 
@@ -2892,6 +2891,11 @@ msgstr "Tipo de servicio"
 msgid "Services"
 msgstr "Servicios"
 
+msgid ""
+"Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
+"sense events do not invoke hotplug handlers)."
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "Set up Time Synchronization"
 msgstr "Sincronización horaria"
@@ -3035,9 +3039,6 @@ msgstr "Cesiones estáticas"
 msgid "Static Routes"
 msgstr "Rutas estáticas"
 
-msgid "Static WDS"
-msgstr "WDS estático"
-
 msgid "Static address"
 msgstr "Dirección estática"
 
@@ -3461,9 +3462,6 @@ msgstr ""
 msgid "Tunnel type"
 msgstr ""
 
-msgid "Turbo Mode"
-msgstr "Modo Turbo"
-
 msgid "Tx-Power"
 msgstr "Potencia-TX"
 
@@ -3744,15 +3742,19 @@ msgstr "Red inalámbrica rearrancada"
 msgid "Wireless shut down"
 msgstr "Apagando red inalámbrica"
 
+msgid ""
+"Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
+"retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
+"workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
+"negotiation especially in environments with heavy traffic load."
+msgstr ""
+
 msgid "Write received DNS requests to syslog"
 msgstr "Escribir las peticiones de DNS recibidas en el registro del sistema"
 
 msgid "Write system log to file"
 msgstr ""
 
-msgid "XR Support"
-msgstr "Soporte de XR"
-
 msgid ""
 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
@@ -3780,10 +3782,6 @@ msgstr "cualquiera"
 msgid "auto"
 msgstr "auto"
 
-#, fuzzy
-msgid "automatic"
-msgstr "estático"
-
 msgid "baseT"
 msgstr "baseT"
 
@@ -3860,9 +3858,6 @@ msgstr ""
 msgid "minutes"
 msgstr ""
 
-msgid "navigation Navigation"
-msgstr ""
-
 msgid "no"
 msgstr "no"
 
@@ -3896,12 +3891,6 @@ msgstr "enrutado"
 msgid "server mode"
 msgstr ""
 
-msgid "skiplink1 Skip to navigation"
-msgstr ""
-
-msgid "skiplink2 Skip to content"
-msgstr ""
-
 msgid "stateful-only"
 msgstr ""
 
@@ -3938,6 +3927,61 @@ msgstr "sí"
 msgid "« Back"
 msgstr "« Volver"
 
+#~ msgid "Leasetime"
+#~ msgstr "Tiempo de cesión"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "automatic"
+#~ msgstr "estático"
+
+#~ msgid "AR Support"
+#~ msgstr "Soporte a AR"
+
+#~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
+#~ msgstr "Controlador inalámbrico 802.11%s Atheros"
+
+#~ msgid "Background Scan"
+#~ msgstr "Exploración en segundo plano"
+
+#~ msgid "Compression"
+#~ msgstr "Compresión"
+
+#~ msgid "Disable HW-Beacon timer"
+#~ msgstr "Desactivar el temporizador de baliza hardware"
+
+#~ msgid "Do not send probe responses"
+#~ msgstr "No enviar respuestas de prueba"
+
+#~ msgid "Fast Frames"
+#~ msgstr "Tramas rápidas"
+
+#~ msgid "Maximum Rate"
+#~ msgstr "Ratio Máximo"
+
+#~ msgid "Minimum Rate"
+#~ msgstr "Ratio mínimo"
+
+#~ msgid "Multicast Rate"
+#~ msgstr "Ratio multicast"
+
+#~ msgid "Outdoor Channels"
+#~ msgstr "Canales al aire libre"
+
+#~ msgid "Regulatory Domain"
+#~ msgstr "Dominio Regulador"
+
+#~ msgid "Separate WDS"
+#~ msgstr "WDS aislado"
+
+#~ msgid "Static WDS"
+#~ msgstr "WDS estático"
+
+#~ msgid "Turbo Mode"
+#~ msgstr "Modo Turbo"
+
+#~ msgid "XR Support"
+#~ msgstr "Soporte de XR"
+
 #~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
 #~ msgstr "Se creará una red adicional si deja esto desmarcado."