luci-base: adjust translations
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / el / base.po
index b742380..f3f27d0 100644 (file)
@@ -220,9 +220,6 @@ msgstr "Συγκεντρωτής Πρόσβασης "
 msgid "Access Point"
 msgstr "Σημείο Πρόσβασης"
 
 msgid "Access Point"
 msgstr "Σημείο Πρόσβασης"
 
-msgid "Action"
-msgstr "Ενέργεια"
-
 msgid "Actions"
 msgstr "Ενέργειες"
 
 msgid "Actions"
 msgstr "Ενέργειες"
 
@@ -299,6 +296,9 @@ msgstr ""
 msgid "Allow all except listed"
 msgstr "Να επιτρέπονται όλες, εκτός από αυτές στη λίστα"
 
 msgid "Allow all except listed"
 msgstr "Να επιτρέπονται όλες, εκτός από αυτές στη λίστα"
 
+msgid "Allow legacy 802.11b rates"
+msgstr ""
+
 msgid "Allow listed only"
 msgstr "Να επιτρέπονται μόνο αυτές στην λίστα"
 
 msgid "Allow listed only"
 msgstr "Να επιτρέπονται μόνο αυτές στην λίστα"
 
@@ -574,9 +574,6 @@ msgid ""
 "preserved in any sysupgrade."
 msgstr ""
 
 "preserved in any sysupgrade."
 msgstr ""
 
-msgid "Buttons"
-msgstr "Κουμπιά"
-
 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
 msgstr ""
 
 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
 msgstr ""
 
@@ -1267,6 +1264,9 @@ msgstr ""
 msgid "Forward broadcast traffic"
 msgstr "Προώθηση κίνησης broadcast"
 
 msgid "Forward broadcast traffic"
 msgstr "Προώθηση κίνησης broadcast"
 
+msgid "Forward mesh peer traffic"
+msgstr ""
+
 msgid "Forwarding mode"
 msgstr "Μέθοδος προώθησης"
 
 msgid "Forwarding mode"
 msgstr "Μέθοδος προώθησης"
 
@@ -1350,9 +1350,6 @@ msgstr ""
 msgid "HT mode (802.11n)"
 msgstr ""
 
 msgid "HT mode (802.11n)"
 msgstr ""
 
-msgid "Handler"
-msgstr ""
-
 msgid "Hang Up"
 msgstr "Κρέμασμα"
 
 msgid "Hang Up"
 msgstr "Κρέμασμα"
 
@@ -1944,9 +1941,6 @@ msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
 msgstr ""
 "Μέγιστος αριθμός δευτερολέπτων αναμονής ώστε το modem να καταστεί έτοιμο"
 
 msgstr ""
 "Μέγιστος αριθμός δευτερολέπτων αναμονής ώστε το modem να καταστεί έτοιμο"
 
-msgid "Maximum hold time"
-msgstr "Μέγιστος χρόνος κράτησης"
-
 msgid ""
 "Maximum length of the name is 15 characters including the automatic protocol/"
 "bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)"
 msgid ""
 "Maximum length of the name is 15 characters including the automatic protocol/"
 "bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)"
@@ -1964,12 +1958,12 @@ msgstr "Μνήμη"
 msgid "Memory usage (%)"
 msgstr "Χρήση Μνήμης (%)"
 
 msgid "Memory usage (%)"
 msgstr "Χρήση Μνήμης (%)"
 
+msgid "Mesh Id"
+msgstr ""
+
 msgid "Metric"
 msgstr "Μέτρο"
 
 msgid "Metric"
 msgstr "Μέτρο"
 
-msgid "Minimum hold time"
-msgstr "Ελάχιστος χρόνος κράτησης"
-
 msgid "Mirror monitor port"
 msgstr ""
 
 msgid "Mirror monitor port"
 msgstr ""
 
@@ -2415,9 +2409,6 @@ msgstr "Διαδρομή για Πιστοποιητικό-Πελάτη"
 msgid "Path to Private Key"
 msgstr "Διαδρομή για Ιδιωτικό Κλειδί"
 
 msgid "Path to Private Key"
 msgstr "Διαδρομή για Ιδιωτικό Κλειδί"
 
-msgid "Path to executable which handles the button event"
-msgstr "Διαδρομή για το εκτελέσιμο που χειρίζεται το γεγονός του κουμπιού"
-
 msgid "Path to inner CA-Certificate"
 msgstr ""
 
 msgid "Path to inner CA-Certificate"
 msgstr ""
 
@@ -2982,9 +2973,6 @@ msgstr "Πηγή"
 msgid "Source routing"
 msgstr ""
 
 msgid "Source routing"
 msgstr ""
 
-msgid "Specifies the button state to handle"
-msgstr ""
-
 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
 msgstr ""
 
 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
 msgstr ""
 
@@ -3349,9 +3337,6 @@ msgstr ""
 "Αυτή η λίστα δίνει μία εικόνα των τρέχοντων εργασιών συστήματος και της "
 "κατάστασής τους."
 
 "Αυτή η λίστα δίνει μία εικόνα των τρέχοντων εργασιών συστήματος και της "
 "κατάστασής τους."
 
-msgid "This page allows the configuration of custom button actions"
-msgstr ""
-
 msgid "This page gives an overview over currently active network connections."
 msgstr ""
 "Αυτή η σελίδα δίνει μία εικόνα για τις τρέχουσες ενεργές συνδέσεις δικτύου."
 msgid "This page gives an overview over currently active network connections."
 msgstr ""
 "Αυτή η σελίδα δίνει μία εικόνα για τις τρέχουσες ενεργές συνδέσεις δικτύου."
@@ -3878,6 +3863,21 @@ msgstr "ναι"
 msgid "« Back"
 msgstr "« Πίσω"
 
 msgid "« Back"
 msgstr "« Πίσω"
 
+#~ msgid "Action"
+#~ msgstr "Ενέργεια"
+
+#~ msgid "Buttons"
+#~ msgstr "Κουμπιά"
+
+#~ msgid "Maximum hold time"
+#~ msgstr "Μέγιστος χρόνος κράτησης"
+
+#~ msgid "Minimum hold time"
+#~ msgstr "Ελάχιστος χρόνος κράτησης"
+
+#~ msgid "Path to executable which handles the button event"
+#~ msgstr "Διαδρομή για το εκτελέσιμο που χειρίζεται το γεγονός του κουμπιού"
+
 #~ msgid "Leasetime"
 #~ msgstr "Χρόνος Lease"
 
 #~ msgid "Leasetime"
 #~ msgstr "Χρόνος Lease"