Merge pull request #984 from musashino205/base-upd-ja
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / cs / base.po
index 2fa1776..a487f85 100644 (file)
@@ -41,6 +41,9 @@ msgstr ""
 msgid "-- match by label --"
 msgstr ""
 
+msgid "-- match by uuid --"
+msgstr ""
+
 msgid "1 Minute Load:"
 msgstr "Zatížení za 1 minutu:"
 
@@ -292,9 +295,6 @@ msgstr ""
 msgid "Always announce default router"
 msgstr ""
 
-msgid "An additional network will be created if you leave this checked."
-msgstr ""
-
 msgid "Annex"
 msgstr ""
 
@@ -402,6 +402,9 @@ msgstr ""
 msgid "Authentication"
 msgstr "Autentizace"
 
+msgid "Authentication Type"
+msgstr ""
+
 msgid "Authoritative"
 msgstr "Autoritativní"
 
@@ -575,6 +578,9 @@ msgstr "Kontrola"
 msgid "Check fileystems before mount"
 msgstr ""
 
+msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
+msgstr ""
+
 msgid "Checksum"
 msgstr "Kontrolní součet"
 
@@ -988,6 +994,9 @@ msgstr "Povolit <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
 msgstr "Povolit dynamickou aktualizaci koncového bodu HE.net"
 
+msgid "Enable IPv6 negotiation"
+msgstr ""
+
 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
 msgstr "Na PPP spoji povolit vyjednání IPv6"
 
@@ -1330,6 +1339,9 @@ msgstr ""
 msgid "IKE DH Group"
 msgstr ""
 
+msgid "IP Addresses"
+msgstr ""
+
 msgid "IP address"
 msgstr "IP adresy"
 
@@ -1423,6 +1435,9 @@ msgstr ""
 msgid "IPv6-Address"
 msgstr "IPv6 adresa"
 
+msgid "IPv6-PD"
+msgstr ""
+
 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
 
@@ -2366,6 +2381,9 @@ msgstr ""
 msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
 msgstr ""
 
+msgid "Prefix Delegated"
+msgstr ""
+
 msgid "Preshared Key"
 msgstr ""
 
@@ -2427,6 +2445,9 @@ msgstr ""
 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
 msgstr ""
 
+msgid "QMI Cellular"
+msgstr ""
+
 msgid "Quality"
 msgstr "Kvalita"
 
@@ -2542,6 +2563,9 @@ msgstr "Přijmout"
 msgid "Receiver Antenna"
 msgstr "Přijímací anténa"
 
+msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
+msgstr ""
+
 msgid "Reconnect this interface"
 msgstr "Přepojit toto rozhraní"
 
@@ -2656,6 +2680,9 @@ msgstr ""
 msgid "Route Allowed IPs"
 msgstr ""
 
+msgid "Route type"
+msgstr ""
+
 msgid "Routed IPv6 prefix for downstream interfaces"
 msgstr ""
 
@@ -2924,7 +2951,7 @@ msgid ""
 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
 msgstr ""
 "Statické zápůjčky se používají pro přiřazení fixních IP adres a symbolických "
-"jmen DHCP klientům. Jsou také vyžadvány pro nedynamické konfigurace "
+"jmen DHCP klientům. Jsou také vyžadovány pro nedynamické konfigurace "
 "rozhraní, kde jsou povoleni pouze hosté s odpovídajícím nastavením."
 
 msgid "Status"
@@ -2940,7 +2967,7 @@ msgid "Submit"
 msgstr "Odeslat"
 
 msgid "Suppress logging"
-msgstr ""
+msgstr "Potlačit logování"
 
 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
 msgstr ""
@@ -3227,8 +3254,8 @@ msgid ""
 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
 "abbr> in the local network"
 msgstr ""
-"Toto je jedný <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
-"abbr>v mistní síti"
+"Toto je jediný <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
+"abbr> v mistní síti"
 
 msgid "This is the plain username for logging into the account"
 msgstr ""
@@ -3350,6 +3377,9 @@ msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
 msgid "USB Device"
 msgstr "USB zařízení"
 
+msgid "USB Ports"
+msgstr ""
+
 msgid "UUID"
 msgstr "UUID"