i18n: sync translations
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / cs / base.po
index 9856720..3eab4d5 100644 (file)
@@ -316,6 +316,9 @@ msgstr "Připojení klienti"
 msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
 msgstr "Atheros 802.11%s bezdrátový ovladač"
 
 msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
 msgstr "Atheros 802.11%s bezdrátový ovladač"
 
+msgid "Auth Group"
+msgstr ""
+
 msgid "AuthGroup"
 msgstr ""
 
 msgid "AuthGroup"
 msgstr ""
 
@@ -507,6 +510,9 @@ msgstr ""
 msgid "Cipher"
 msgstr "Šifra"
 
 msgid "Cipher"
 msgstr "Šifra"
 
+msgid "Cisco UDP encapsulation"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
 "configuration files. To reset the firmware to its initial state, click "
 msgid ""
 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
 "configuration files. To reset the firmware to its initial state, click "
@@ -655,6 +661,9 @@ msgstr "Přeposílání DNS"
 msgid "DNS-Label / FQDN"
 msgstr ""
 
 msgid "DNS-Label / FQDN"
 msgstr ""
 
+msgid "DPD Idle Timeout"
+msgstr ""
+
 msgid "DS-Lite AFTR address"
 msgstr ""
 
 msgid "DS-Lite AFTR address"
 msgstr ""
 
@@ -736,6 +745,9 @@ msgstr ""
 msgid "Disable DNS setup"
 msgstr "Zakázat nastavení DNS"
 
 msgid "Disable DNS setup"
 msgstr "Zakázat nastavení DNS"
 
+msgid "Disable Encryption"
+msgstr ""
+
 msgid "Disable HW-Beacon timer"
 msgstr "Zakázat HW-Beacon časovač"
 
 msgid "Disable HW-Beacon timer"
 msgstr "Zakázat HW-Beacon časovač"
 
@@ -872,6 +884,9 @@ msgstr "Povolit průchod jumbo rámců"
 msgid "Enable NTP client"
 msgstr "Povolit NTP klienta"
 
 msgid "Enable NTP client"
 msgstr "Povolit NTP klienta"
 
+msgid "Enable Single DES"
+msgstr ""
+
 msgid "Enable TFTP server"
 msgstr "Povolit TFTP server"
 
 msgid "Enable TFTP server"
 msgstr "Povolit TFTP server"
 
@@ -1027,6 +1042,9 @@ msgstr "Vynutit TKIP"
 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
 msgstr "Vynutit TKIP a CCMP (AES)"
 
 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
 msgstr "Vynutit TKIP a CCMP (AES)"
 
+msgid "Force use of NAT-T"
+msgstr ""
+
 msgid "Form token mismatch"
 msgstr ""
 
 msgid "Form token mismatch"
 msgstr ""
 
@@ -1096,6 +1114,9 @@ msgstr "Přejít na nastavení hesla..."
 msgid "Go to relevant configuration page"
 msgstr "Přejít na související konfigurační stránku"
 
 msgid "Go to relevant configuration page"
 msgstr "Přejít na související konfigurační stránku"
 
+msgid "Group Password"
+msgstr ""
+
 msgid "Guest"
 msgstr ""
 
 msgid "Guest"
 msgstr ""
 
@@ -1155,6 +1176,9 @@ msgstr "Jména hostitelů"
 msgid "Hybrid"
 msgstr ""
 
 msgid "Hybrid"
 msgstr ""
 
+msgid "IKE DH Group"
+msgstr ""
+
 msgid "IP address"
 msgstr "IP adresy"
 
 msgid "IP address"
 msgstr "IP adresy"
 
@@ -1257,6 +1281,12 @@ msgstr "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
 msgid "Identity"
 msgstr "Identita"
 
 msgid "Identity"
 msgstr "Identita"
 
+msgid "If checked, 1DES is enaled"
+msgstr ""
+
+msgid "If checked, encryption is disabled"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
 msgstr "Namísto pevného uzlu zařízení připojovat pomocí UUID"
 msgid ""
 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
 msgstr "Namísto pevného uzlu zařízení připojovat pomocí UUID"
@@ -1732,12 +1762,18 @@ msgstr "Adresa vícesměrového vysílání"
 msgid "NAS ID"
 msgstr "NAS ID"
 
 msgid "NAS ID"
 msgstr "NAS ID"
 
+msgid "NAT-T Mode"
+msgstr ""
+
 msgid "NAT64 Prefix"
 msgstr ""
 
 msgid "NDP-Proxy"
 msgstr ""
 
 msgid "NAT64 Prefix"
 msgstr ""
 
 msgid "NDP-Proxy"
 msgstr ""
 
+msgid "NT Domain"
+msgstr ""
+
 msgid "NTP server candidates"
 msgstr "Kandidáti NTP serveru"
 
 msgid "NTP server candidates"
 msgstr "Kandidáti NTP serveru"
 
@@ -1777,6 +1813,9 @@ msgstr "Další »"
 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
 msgstr "Pro toto rozhraní není nastaven žádný DHCP server"
 
 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
 msgstr "Pro toto rozhraní není nastaven žádný DHCP server"
 
+msgid "No NAT-T"
+msgstr ""
+
 msgid "No chains in this table"
 msgstr "Žádné řetězce v této tabulce"
 
 msgid "No chains in this table"
 msgstr "Žádné řetězce v této tabulce"
 
@@ -1849,6 +1888,12 @@ msgstr "OK"
 msgid "OPKG-Configuration"
 msgstr "Konfigurace balíčků OPKG"
 
 msgid "OPKG-Configuration"
 msgstr "Konfigurace balíčků OPKG"
 
+msgid "Obfuscated Group Password"
+msgstr ""
+
+msgid "Obfuscated Password"
+msgstr ""
+
 msgid "Off-State Delay"
 msgstr "Vypnutí prodlevy"
 
 msgid "Off-State Delay"
 msgstr "Vypnutí prodlevy"
 
@@ -2023,6 +2068,9 @@ msgstr "Špička:"
 msgid "Peer IP address to assign"
 msgstr ""
 
 msgid "Peer IP address to assign"
 msgstr ""
 
+msgid "Perfect Forward Secrecy"
+msgstr ""
+
 msgid "Perform reboot"
 msgstr "Provést restart"
 
 msgid "Perform reboot"
 msgstr "Provést restart"
 
@@ -2108,6 +2156,9 @@ msgstr ""
 msgid "Quality"
 msgstr "Kvalita"
 
 msgid "Quality"
 msgstr "Kvalita"
 
+msgid "RFC3947 NAT-T mode"
+msgstr ""
+
 msgid "RTS/CTS Threshold"
 msgstr "Práh RTS/CTS"
 
 msgid "RTS/CTS Threshold"
 msgstr "Práh RTS/CTS"
 
@@ -2618,6 +2669,9 @@ msgstr ""
 msgid "Target"
 msgstr "Cíl"
 
 msgid "Target"
 msgstr "Cíl"
 
+msgid "Target network"
+msgstr ""
+
 msgid "Terminate"
 msgstr "Ukončit"
 
 msgid "Terminate"
 msgstr "Ukončit"
 
@@ -3070,6 +3124,12 @@ msgstr "VLANy na %q"
 msgid "VLANs on %q (%s)"
 msgstr "VLANy na %q (%s)"
 
 msgid "VLANs on %q (%s)"
 msgstr "VLANy na %q (%s)"
 
+msgid "VPN Local address"
+msgstr ""
+
+msgid "VPN Local port"
+msgstr ""
+
 msgid "VPN Server"
 msgstr "VPN server"
 
 msgid "VPN Server"
 msgstr "VPN server"
 
@@ -3079,6 +3139,12 @@ msgstr ""
 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
 msgstr ""
 
 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
 msgstr ""
 
+msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
+msgstr ""
+
+msgid "Vendor"
+msgstr ""
+
 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
 msgstr ""
 
 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
 msgstr ""