i18n: bump translations for upgrade pages
[project/luci.git] / i18n / portuguese_brazilian / luasrc / i18n / admin-core.pt-br.lua
index 600741b..ad1946f 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ c_contributors = 'Desenvolvedores que Crontribuíram'
 c_thanksto = 'Obrigado à'
 a_i_i_hello = 'Olá!'
 a_i_i_admin1 = 'Esta é a área de administração <abbr title="Interface de configuração Lua">LuCI</abbr>.'
-a_i_i_admin2 = '<abbr title="Interface de configuração Lua">LuCI</abbr> é gratuito, flexível e uma interface gráfica fácil de utilizar para configurar OpenWRT Kamikaze.'
+a_i_i_admin2 = '<abbr title="Interface de configuração Lua">LuCI</abbr> é gratuito, flexível e uma interface gráfica fácil de utilizar para configurar OpenWrt Kamikaze.'
 a_i_i_admin3 = 'Nas próximas páginas você pode ajustar todas as definições importantes do seu roteador.'
 a_i_i_admin4 = 'Aviso: No <abbr title="Interface de configuração Lua">LuCI</abbr> as alterações devem ser confirmadas clicando em Alterações - Salvar &amp; Aplicar antes de serem aplicadas.'
 a_i_i_admin5 = 'Como nós sempre queremos melhorar essa interface, estamos ansiosos para seus comentários e sugestões.'
@@ -34,10 +34,9 @@ routes_metric = 'Métrica'
 a_s_desc = 'Aqui você pode configurar os aspectos básicos do seu equipamento como o nome do host ou o fuso horário.'
 a_s_packages = 'Software'
 a_s_changepw = 'Senha do Admin'
-a_s_p_ipkg = 'Configuração-IPKG'
+a_s_p_ipkg = 'Configuração-OPKG'
 a_s_sshkeys = 'Chaves-<abbr title="Shell Seguro">SSH</abbr>'
 a_s_fstab = 'Pontos de Montagem'
-a_s_flash = 'Atualizar Firmware'
 a_s_i_system1 = 'Altera as configurações relacionadas com o sistema em si, sua identificação, hardware e software instalados, autenticação ou pontos de montagem.'
 a_s_i_system2 = 'Essas configurações definem a base do seu sistema.'
 a_s_i_system3 = 'Preste atenção de que qualquer configuração errada aqui pode impedir o seu equipamento de inicilizar ou talvez bloquear seu acesso de fora à ele.'
@@ -66,15 +65,6 @@ a_s_fstab_mountpoint = 'Ponto de Montagem'
 a_s_fstab_device1 = 'O arquivo do dispositivo de memória ou a partição (<abbr title="por exemplo">ex.</abbr> <code>/dev/sda1</code>)'
 a_s_fstab_fs1 = 'O sistema que foi usado para formatar a memória (<abbr title="por exemplo">ex.</abbr> <samp><abbr title="Sistema de Arquivos ext3">ext3</abbr></samp>)'
 a_s_fstab_swap1 = 'Se a sua memória física for insuficiente, os dados poderão ser trocados temporariamente para um dispositivo swap, resultando em uma maior quantidade de memória utilizável <abbr title="Memória de Acesso Aleatório">RAM</abbr>. Esteja ciente de que a troca de dados (swap) é um processo muito lento pois o dispositivo swap não pode ser acessado com um nível elevado de memória <abbr title="Memória de Acesso Aleatório">RAM</abbr>.'
-a_s_flash_flashed = 'Firmware gravado com sucesso. Reiniciando o equipamento...'
-a_s_flash_flasherr = 'Falha na gravação'
-a_s_flash_fwimage = 'Imagem do firmware'
-a_s_flash_received = 'Imagem recebida. Durante o processo de gravação, NÃO DESLIGUE O EQUIPAMENTO!'
-a_s_flash_inprogress = 'Gravando firmware...'
-a_s_flash_fwupgrade = 'Atualizar Firmware'
-a_s_flash_keepcfg = 'Manter arquivos de configuração'
-a_s_flash_notimplemented = 'Desculpe, esta função não está (ainda) disponível para sua plataforma.'
-a_s_flash_upgrade1 = 'Substitui o firmware instalado por um mais novo. O formato do firmware depende da plataforma.'
 a_s_reboot1 = 'Reinicia o seu equipamento'
 a_s_reboot_do = 'Executar reinicialização'
 a_s_reboot_running = 'Por favor aguarde: Equipamento reiniciando...'
@@ -169,6 +159,8 @@ a_n_switch = 'Switch'
 a_n_conntrack = 'Conexões Ativas'
 a_n_conntrack_desc = 'Esta página fornece informações sobre as conexões de rede ativas.'
 a_n_routes = 'Rotas'
+a_n_routes4 = 'Rotas IPv4'
+a_n_routes6 = 'Rotas IPv6'
 a_network1 = 'Neste espaço você encontrará todas as configurações relacionadas à rede.'
 a_network2 = 'Na maioria dos roteadores o switch de rede pode ser configurado livremente e dividos em diversas <abbr title="Rede Local Virtual">VLAN</abbr>s.'
 a_network3 = 'Interfaces e Configurações-<abbr title="Protocolo Ponto-a-Ponto sobre Ethernet">PPPoE</abbr> / <abbr title="Protocolo de Tunelamento Ponto-a-Ponto">PPTP</abbr> permite uma organização customizada da rede e conexões com outras redes, como a Internet.'
@@ -195,7 +187,8 @@ dhcp_timeremain = 'Tempo de lease restante'
 dhcp_leases_active = 'Leases Ativos'
 a_n_ptp = 'Conexões Ponto-a-Ponto'
 a_n_ptp1 = 'Conexões Ponto-a-Ponto com <abbr title="Protocolo Ponto-a-Ponto sobre Ethernet">PPPoE</abbr> ou <abbr title="Protocolo de Tunelamento Ponto-a-Ponto">PPTP</abbr> muitas vezes são usados para conectar um dispositivo sobre <abbr title="Linha Digital de Assinante">DSL</abbr> ou tecnologia similar para um ponto de acesso à internet.'
-network_interface_prereq = 'You need to install &quot;comgt&quot; for UMTS/GPRS, &quot;ppp-mod-pppoe&quot; for PPPoE, &quot;ppp-mod-pppoa&quot; for PPPoA or &quot;pptp&quot; for PPtP support'
+network_interface_prereq = 'Você precisa instalar os pacotes &quot;comgt&quot; para UMTS/GPRS, &quot;ppp-mod-pppoe&quot; para PPPoE, &quot;ppp-mod-pppoa&quot; para PPPoA ou &quot;pptp&quot; para o suporte PPtP'
+network_interface_prereq_mini = 'Você precisa instalar os pacotes &quot;ppp-mod-pppoe&quot; para PPPoE ou &quot;pptp&quot; para o suporte PPtP'
 network_interface_server = 'Servidor-<abbr title="Protocolo de Tunelamento Ponto-a-Ponto">PPTP</abbr>'
 network_interface_demand = 'Desconexão Automática'
 network_interface_demand_desc = 'Tempo (em segundos) para desconexão de uma conexão não mais utilizada'
@@ -222,8 +215,12 @@ network_interface_maxwait = 'Configurar tempo de espera'
 network_interface_maxwait_desc = 'Segundos de espera para o modem ficar pronto antes de tentar se conectar'
 a_n_r_routes1 = 'Rotas específicas sobre qual interface e gateway um determinado host ou rede pode ser alcançado.'
 a_n_routes_static = 'Rotas Estáticas'
+a_n_routes_static4 = 'Rotas Estáticas IPv4'
+a_n_routes_static6 = 'Rotas Estáticas IPv6'
 a_n_routes_kernel4 = 'Rotas-<abbr title="Protocolo de Internet Versão 4">IPv4</abbr> ativas'
+a_n_routes_kernel6 = 'Rotas-<abbr title="Protocolo de Internet Versão 6">IPv6</abbr> ativas'
 a_n_r_target1 = '<abbr title="Endereço do Protocolo de Internet">IP</abbr> do host ou rede'
+a_n_r_target6 = '<abbr title="Endereço do Protocolo de Internet Versão 6">IPv6</abbr> do host ou rede'
 a_n_r_netmask1 = 'se o destino for uma rede'
 m_n_inet = 'Conexão com a Internet'
 m_n_local = 'Rede Local'
@@ -315,3 +312,19 @@ hostnames = 'Hostnames'
 hostnames_entries = 'Entrada do Host'
 hostnames_hostname = 'Hostname'
 hostnames_address = 'Endereço de IP'
+network_interface_encaps = 'PPPoA Encapsulation'
+m_n_mssfix = "Clamp Segment Size"
+m_n_mssfix_desc = "Fixes problems with unreachable websites, submitting forms or other unexpected behaviour for some ISPs."
+admin_upgrade = 'Flash Firmware'
+admin_upgrade_badimage = 'The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that you choose the generic image format for your platform.'
+admin_upgrade_checksum = 'Checksum'
+admin_upgrade_desc = 'Upload an OpenWrt image file to reflash the device.'
+admin_upgrade_filesize = 'Size'
+admin_upgrade_fwimage = 'Firmware image'
+admin_upgrade_keepcfg = 'Keep configuration files'
+admin_upgrade_nosupport = 'Sorry. OpenWrt does not support a system upgrade on this platform.<br /> You need to manually flash your device.'
+admin_upgrade_running = 'The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a few minutes until you try to reconnect. It might be necessary to renew the address of your computer to reach the device again, depending on your settings.'
+admin_upgrade_spaceavail = ' (%s available)'
+admin_upgrade_toolarge = 'It appears that you try to flash an image that does not fit into the flash memory, please verify the image file!'
+admin_upgrade_upload = 'Upload image'
+admin_upgrade_uploaded = 'The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "Proceed" below to start the flash procedure.'