i18n-ru: fixed and updated russian translation+update by script i18n-sync.sh
[project/luci.git] / applications / luci-app-watchcat / po / ru / watchcat.po
index 83b95e2..af3e89a 100644 (file)
@@ -1,31 +1,33 @@
 msgid ""
 msgstr ""
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Project-Id-Version: LuCI: watchcat\n"
-"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: \n"
-"Last-Translator: Roman A. aka BasicXP <x12ozmouse@ya.ru>\n"
-"Language-Team: Russian <x12ozmouse@ya.ru>\n"
-"Language: ru\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-06 11:15+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-15 16:09+0300\n"
+"Language-Team: http://cyber-place.ru\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
-"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
+"Last-Translator: Vladimir aka sunny <picfun@ya.ru>\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Language: ru\n"
+"Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
+"интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
 
 msgid "Forced reboot delay"
-msgstr "Задержка принудительной перезагрузки"
+msgstr "Задержка<br />принудительной<br />перезагрузки"
 
 msgid "Host address to ping"
-msgstr "Ð\90дÑ\80еÑ\81 Ñ\85оÑ\81Ñ\82а Ð´Ð»Ñ\8f Ð¾проса"
+msgstr "Ð\90дÑ\80еÑ\81 Ñ\85оÑ\81Ñ\82а Ð´Ð»Ñ\8f Ð¿Ð¸Ð½Ð³-запроса"
 
 msgid ""
 "How often to check internet connection. Default unit is seconds, you can you "
 "use the suffix 'm' for minutes, 'h' for hours or 'd' for days"
 msgstr ""
-"Ð\9aак Ñ\87аÑ\81Ñ\82о Ð¿Ñ\80овеÑ\80Ñ\8fÑ\82Ñ\8c Ð¸Ð½Ñ\82еÑ\80неÑ\82-соединение. По умолчанию значение в секундах, "
+"Ð\9aак Ñ\87аÑ\81Ñ\82о Ð¿Ñ\80овеÑ\80Ñ\8fÑ\82Ñ\8c Ð\98нÑ\82еÑ\80неÑ\82 соединение. По умолчанию значение в секундах, "
 "вы можете использовать суффикс 'm' для указания минут, 'h' - часов, 'd' - "
-"дней"
+"дней."
 
 msgid ""
 "In periodic mode, it defines the reboot period. In internet mode, it defines "
@@ -33,11 +35,11 @@ msgid ""
 "engaged.Default unit is seconds, you can use the suffix 'm' for minutes, 'h' "
 "for hours or 'd' for days"
 msgstr ""
-"В периодическом режиме, данная настройка определяет период перезагрузки. В "
-"инÑ\82еÑ\80неÑ\82\80ежиме, Ð´Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ\8f Ð½Ð°Ñ\81Ñ\82Ñ\80ойка Ð¾Ð¿Ñ\80еделÑ\8fеÑ\82 Ð¼Ð°ÐºÑ\81ималÑ\8cнÑ\8bй Ð¿ÐµÑ\80иод Ð²Ñ\80емени Ð±ÐµÐ· "
-"доÑ\81Ñ\82Ñ\83па Ð² Ð¸Ð½Ñ\82еÑ\80неÑ\82, Ð¿Ð¾Ñ\81ле ÐºÐ¾Ñ\82оÑ\80ого Ñ\83Ñ\81Ñ\82Ñ\80ойÑ\81Ñ\82во Ð¿ÐµÑ\80езагÑ\80Ñ\83жаеÑ\82Ñ\81Ñ\8f. Ð\9fо Ñ\83молÑ\87аниÑ\8e "
-"знаÑ\87ение Ð² Ñ\81екÑ\83ндаÑ\85, Ð²Ñ\8b Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ\82е Ð¸Ñ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8c Ñ\81Ñ\83Ñ\84Ñ\84икÑ\81 'm' Ð´Ð»Ñ\8f Ñ\83казаниÑ\8f Ð¼Ð¸Ð½Ñ\83Ñ\82, "
-"'h' - часов, 'd' - дней"
+"В периодическом режиме, это значение задает период перезагрузки. В режиме "
+"пеÑ\80езагÑ\80Ñ\83зки Ð¿Ñ\80и Ð¿Ð¾Ñ\82еÑ\80е Ð\98нÑ\82еÑ\80неÑ\82а, Ð´Ð°Ð½Ð½Ð¾Ðµ Ð·Ð½Ð°Ñ\87ение Ð¾Ð¿Ñ\80еделÑ\8fеÑ\82 Ð¼Ð°ÐºÑ\81ималÑ\8cнÑ\8bй "
+"пеÑ\80иод Ð²Ñ\80емени Ð±ÐµÐ· Ð´Ð¾Ñ\81Ñ\82Ñ\83па Ð² Ð\98нÑ\82еÑ\80неÑ\82, Ð¿Ð¾Ñ\81ле ÐºÐ¾Ñ\82оÑ\80ого Ñ\83Ñ\81Ñ\82Ñ\80ойÑ\81Ñ\82во "
+"пеÑ\80езагÑ\80Ñ\83жаеÑ\82Ñ\81Ñ\8f. Ð\9fо Ñ\83молÑ\87аниÑ\8e Ð·Ð½Ð°Ñ\87ение Ð² Ñ\81екÑ\83ндаÑ\85, Ð²Ñ\8b Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ\82е Ð¸Ñ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8c "
+"суффикс 'm' для указания минут, 'h' - часов, 'd' - дней."
 
 msgid "Operating mode"
 msgstr "Режим работы"
@@ -46,29 +48,27 @@ msgid "Period"
 msgstr "Период"
 
 msgid "Ping host"
-msgstr "ХоÑ\81Ñ\82 Ð¾проса"
+msgstr "ХоÑ\81Ñ\82 Ð¿Ð¸Ð½Ð³-запроса"
 
 msgid "Ping period"
-msgstr "Ð\9fеÑ\80иод Ð¾проса"
+msgstr "Ð\9fеÑ\80иод Ð¿Ð¸Ð½Ð³-запроса"
 
 msgid "Watchcat"
 msgstr "Watchcat"
 
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Watchcat allows configuring a periodic reboot when the Internet connection "
 "has been lost for a certain period of time."
 msgstr ""
-"Watchcat позволяет настроить периодическую перезагрузку устройства и/или "
-"перезагрузку при потере интернет-соединения на определённое время."
+"Watchcat позволяет настроить периодическую перезагрузку, при потере Интернет "
+"соединения на определенное время."
 
-#, fuzzy
 msgid ""
 "When rebooting the system, the watchcat will trigger a soft reboot. Entering "
 "a non zero value here will trigger a delayed hard reboot if the soft reboot "
 "fails. Enter a number of seconds to enable, use 0 to disable"
 msgstr ""
-"Ð\9fÑ\80и Ð½ÐµÐ¾Ð±Ñ\85одимоÑ\81Ñ\82и Ð¿ÐµÑ\80езагÑ\80Ñ\83зке Ñ\81иÑ\81Ñ\82емÑ\8b, watchcat Ð²Ñ\8bзовеÑ\82 Ð¿Ñ\80огÑ\80аммнÑ\83Ñ\8e "
-"пеÑ\80езагÑ\80Ñ\83зкÑ\83. Ð\9fÑ\80и Ñ\83Ñ\81Ñ\82ановке Ð½ÐµÐ½Ñ\83левого Ð·Ð½Ð°Ñ\87ениÑ\8f, Ð±Ñ\83деÑ\82 Ð²Ñ\8bполнена Ð¾Ñ\82ложеннаÑ\8f "
-"аппаÑ\80аÑ\82наÑ\8f Ð¿ÐµÑ\80езагÑ\80Ñ\83зка Ð¿Ñ\80и Ð½ÐµÑ\83даÑ\87ной Ð¿Ñ\80огÑ\80аммной. Ð£Ñ\81Ñ\82ановиÑ\82е ÐºÐ¾Ð»Ð¸Ñ\87еÑ\81Ñ\82во "
-"секунд для отложенной аппаратной перезагрузки или значение 0 для программной."
+"Ð\9fÑ\80и Ð¿ÐµÑ\80езагÑ\80Ñ\83зке Ñ\81иÑ\81Ñ\82емÑ\8b, watchcat Ð²Ñ\8bзовеÑ\82 Ð¿Ñ\80огÑ\80аммнÑ\83Ñ\8e Ð¿ÐµÑ\80езагÑ\80Ñ\83зкÑ\83. Ð\92вод "
+"ненÑ\83левого Ð·Ð½Ð°Ñ\87ениÑ\8f, Ð²Ñ\8bзовеÑ\82 Ð¾Ñ\82ложеннÑ\83Ñ\8e Ð°Ð¿Ð¿Ð°Ñ\80аÑ\82нÑ\83Ñ\8e Ð¿ÐµÑ\80езагÑ\80Ñ\83зкÑ\83, ÐµÑ\81ли "
+"пÑ\80огÑ\80аммнаÑ\8f Ð¿ÐµÑ\80езагÑ\80Ñ\83зка Ð½Ðµ Ñ\83даÑ\81Ñ\82Ñ\81Ñ\8f. Ð\92ведиÑ\82е ÐºÐ¾Ð»Ð¸Ñ\87еÑ\81Ñ\82во Ñ\81екÑ\83нд, Ñ\87Ñ\82обÑ\8b "
+"включить. Используйте '0', чтобы отключить."