luci-app-upnp: Edited Swedish translation
[project/luci.git] / applications / luci-app-upnp / po / sv / upnp.po
index f0b564b..2cb3e45 100644 (file)
@@ -12,25 +12,26 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "ACLs specify which external ports may be redirected to which internal "
 "addresses and ports"
-msgstr ""
+msgstr "ACL:er anger vilka externa portar som ska omdirigeras till vilka interna "
+"adresser och portar"
 
 msgid "Action"
-msgstr ""
+msgstr "Handling"
 
 msgid "Active UPnP Redirects"
-msgstr ""
+msgstr "Aktivera UPnP-omdirigeringar"
 
 msgid "Advanced Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Avancerade inställningar"
 
 msgid "Allow adding forwards only to requesting ip addresses"
 msgstr ""
 
 msgid "Announced model number"
-msgstr ""
+msgstr "Aviserat modellnummer"
 
 msgid "Announced serial number"
-msgstr ""
+msgstr "Aviserat serienummer"
 
 msgid "Clean rules interval"
 msgstr ""
@@ -39,99 +40,100 @@ msgid "Clean rules threshold"
 msgstr ""
 
 msgid "Client Address"
-msgstr ""
+msgstr "Klient-adress"
 
 msgid "Client Port"
-msgstr ""
+msgstr "Klient-port"
 
 msgid "Collecting data..."
-msgstr ""
+msgstr "Samlar in data..."
 
 msgid "Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Kommentar"
 
 msgid "Delete Redirect"
-msgstr ""
+msgstr "Ta bort omdirigering"
 
 msgid "Device UUID"
-msgstr ""
+msgstr "Enhetens UUID"
 
 msgid "Downlink"
-msgstr ""
+msgstr "Nerlänk"
 
 msgid "Enable NAT-PMP functionality"
-msgstr ""
+msgstr "Aktivera NAT-PMP-funktionalitet"
 
 msgid "Enable UPnP functionality"
-msgstr ""
+msgstr "Aktivera UPnP-funktionalitet"
 
 msgid "Enable additional logging"
-msgstr ""
+msgstr "Aktivera ytterligare loggning"
 
 msgid "Enable secure mode"
-msgstr ""
+msgstr "Aktivera säkert läge"
 
 msgid "External Port"
-msgstr ""
+msgstr "Extern port"
 
 msgid "External ports"
-msgstr ""
+msgstr "Externa portar"
 
 msgid "General Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Generella inställningar"
 
 msgid "Internal addresses"
-msgstr ""
+msgstr "Interna adresser"
 
 msgid "Internal ports"
-msgstr ""
+msgstr "Interna portar"
 
 msgid "MiniUPnP ACLs"
-msgstr ""
+msgstr "ACL:er för MiniUPnP"
 
 msgid "MiniUPnP settings"
-msgstr ""
+msgstr "Inställningar för MiniUPnP"
 
 msgid "Notify interval"
-msgstr ""
+msgstr "Intervall för avisering"
 
 msgid "Port"
-msgstr ""
+msgstr "Port"
 
 msgid "Presentation URL"
-msgstr ""
+msgstr "Presentationens URL"
 
 msgid "Protocol"
-msgstr ""
+msgstr "Protokoll"
 
 msgid "Puts extra debugging information into the system log"
-msgstr ""
+msgstr "Lägger extra felsökningsinformation till system-loggen"
 
 msgid "Report system instead of daemon uptime"
-msgstr ""
+msgstr "Rapportera systemet iställer för demonens upptid"
 
 msgid "Start UPnP and NAT-PMP service"
-msgstr ""
+msgstr "Starta UPnP och NAT-PMP-tjänsten"
 
 msgid "There are no active redirects."
-msgstr ""
+msgstr "Det finns inga aktiva omdirigeringar"
 
 msgid "UPnP"
-msgstr ""
+msgstr "UPnP"
 
 msgid ""
 "UPnP allows clients in the local network to automatically configure the "
 "router."
-msgstr ""
+msgstr "UPnP tillåter klienter i det lokala nätverket att automatiskt ställa in "
+"routern."
 
 msgid "UPnP lease file"
-msgstr ""
+msgstr "Hyr-fil för UPnP"
 
 msgid "Universal Plug & Play"
-msgstr ""
+msgstr "Universiell Plug & Play"
 
 msgid "Uplink"
-msgstr ""
+msgstr "Upplänk"
 
 msgid "Value in KByte/s, informational only"
-msgstr ""
+msgstr "Värde i KByte/s, endast informell"