Merge pull request #1536 from mkresin/master
[project/luci.git] / applications / luci-app-uhttpd / po / ru / uhttpd.po
index c6803f7..efc2ba1 100644 (file)
@@ -1,24 +1,23 @@
 msgid ""
 msgstr ""
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Project-Id-Version: LuCI: uhttpd\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-11-30 21:48+0300\n"
-"Last-Translator: Vladimir aka sunny <picfun@ya.ru>\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-12-06 22:30+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-13 12:47+0300\n"
 "Language-Team: http://cyber-place.ru\n"
-"Language: ru\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
-"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
-"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
+"Last-Translator: Vladimir aka sunny <picfun@ya.ru>\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Language: ru\n"
 
 msgid ""
 "(/old/path=/new/path) or (just /old/path which becomes /cgi-prefix/old/path)"
 msgstr ""
-"(/старый/путь=/новый/путь) или (просто /старый/путь становится /cgi-prefix/старый/путь)."
+"(/старый/путь=/новый/путь) или (просто /старый/путь становится /cgi-prefix/"
+"старый/путь)."
 
 msgid "404 Error"
 msgstr "Ошибка 404"
@@ -36,7 +35,8 @@ msgid "Base directory for files to be served"
 msgstr "Основная папка для файлов, которые будут обслуживаться сервером."
 
 msgid "Bind to specific interface:port (by specifying interface address"
-msgstr "Привязка к конкретному интерфейсу:порту."
+msgstr ""
+"Привязка к конкретному интерфейсу:порту (путем указания адреса интерфейса)."
 
 msgid "CGI filetype handler"
 msgstr "Интерпретатор файла CGI"
@@ -57,7 +57,8 @@ msgid "Disable JSON-RPC authorization via ubus session API"
 msgstr "Отключение авторизации JSON-RPC через API в систему ubus"
 
 msgid "Do not follow symlinks outside document root"
-msgstr "Не следовать по символическим ссылкам вне корневого каталога документов"
+msgstr ""
+"Не следовать по символическим ссылкам вне корневого каталога документов"
 
 msgid "Do not generate directory listings."
 msgstr "Не создавать списки папок"
@@ -75,7 +76,9 @@ msgid "Enable JSON-RPC Cross-Origin Resource Support"
 msgstr "Включение поддержки JSON-RPC разных источников"
 
 msgid "For settings primarily geared to serving more than the web UI"
-msgstr "Вкладка предназначена для настройки обслуживания, а не веб-интерфейса."
+msgstr ""
+"Страница в основном предназначена для настройки параметров обслуживания "
+"сервера, а не веб-интерфейса."
 
 msgid "Full Web Server Settings"
 msgstr "Полные настройки web сервера"
@@ -87,7 +90,7 @@ msgid "General Settings"
 msgstr "Основные настройки"
 
 msgid "HTTP listeners (address:port)"
-msgstr "СлÑ\83Ñ\88аÑ\82Ñ\8c HTTP (адрес:порт)"
+msgstr "Ð\92Ñ\85одÑ\8fÑ\89ие HTTP (адрес:порт)"
 
 msgid "HTTPS Certificate (DER Encoded)"
 msgstr "HTTPS сертификат (кодировка DER)"
@@ -96,10 +99,10 @@ msgid "HTTPS Private Key (DER Encoded)"
 msgstr "HTTPS частный ключ (кодировка DER)"
 
 msgid "HTTPS listener (address:port)"
-msgstr "СлÑ\83Ñ\88аÑ\82Ñ\8c HTTPS (адрес:порт)"
+msgstr "Ð\92Ñ\85одÑ\8fÑ\89ие HTTPS (адрес:порт)"
 
 msgid "Ignore private IPs on public interface"
-msgstr "Ð\98гноÑ\80иÑ\80оваÑ\82Ñ\8c Ñ\87аÑ\81Ñ\82нÑ\8bй IPS на публичном интерфейсе"
+msgstr "Ð\98гноÑ\80иÑ\80оваÑ\82Ñ\8c Ñ\87аÑ\81Ñ\82нÑ\8bе IP-адÑ\80еÑ\81а на публичном интерфейсе"
 
 msgid "Index page(s)"
 msgstr "Страница(ы) индекса"
@@ -159,7 +162,9 @@ msgstr "Имя хоста"
 
 msgid ""
 "Settings which are either rarely needed or which affect serving the WebUI"
-msgstr "Вкладка содержит параметры, которые редко используются или влияют на обслуживание веб-интерфейса."
+msgstr ""
+"Страница содержит параметры, которые редко используются или влияют на "
+"обслуживание веб-интерфейса."
 
 msgid "State"
 msgstr "Указывать"
@@ -177,8 +182,8 @@ msgid ""
 "Virtual URL or CGI script to display on status '404 Not Found'. Must begin "
 "with '/'"
 msgstr ""
-"Виртуальный URL-адрес или CGI скрипт для отображения статуса '404 не найдено'. "
-"Надо начинать с '/'."
+"Виртуальный URL-адрес или CGI скрипт для отображения статуса '404 не "
+"найдено'. Ð\9dадо Ð½Ð°Ñ\87инаÑ\82Ñ\8c Ñ\81 '/'."
 
 msgid "Virtual path prefix for Lua scripts"
 msgstr "Виртуальный путь префикса для скриптов Lua"
@@ -188,8 +193,8 @@ msgstr "Виртуальный префикс пути для ubus через д
 
 msgid "Will not use HTTP authentication if not present"
 msgstr ""
-"Например, учетные данные для основной авторизации. Не будет "
-"иÑ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f Ð¿Ñ\80овеÑ\80ка Ð¿Ð¾Ð´Ð»Ð¸Ð½Ð½Ð¾Ñ\81Ñ\82и HTTP, ÐµÑ\81ли Ð¾Ð½Ð° Ð¾Ñ\82Ñ\81Ñ\83Ñ\82Ñ\81Ñ\82вÑ\83еÑ\82."
+"Например, учетные данные для основной авторизации. Не будет использоваться "
+"проверка подлинности HTTP, если она отсутствует."
 
 msgid "a.k.a CommonName"
 msgstr "Имя хоста сервера, так называемое - 'CommonName'."
@@ -203,7 +208,9 @@ msgstr "Параметры самозаверяющего сертификата
 msgid ""
 "uHTTPd will generate a new self-signed certificate using the configuration "
 "shown below."
-msgstr "uHTTPd создаст самозаверяющий сертификат используя вкладку расположенную ниже."
+msgstr ""
+"uHTTPd создаст самозаверяющий сертификат используя вкладку расположенную "
+"ниже."
 
 msgid "ubus integration is disabled if not present"
 msgstr "Интеграция с ubus будет отключена, если она отсутствует."