Merge pull request #1818 from dibdot/lxc_fix
[project/luci.git] / applications / luci-app-uhttpd / po / ja / uhttpd.po
index c682877..75bad24 100644 (file)
@@ -2,32 +2,29 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-01 18:11+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-02-05 14:54+0900\n"
 "Last-Translator: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>\n"
 "Language-Team: \n"
 "Language: ja\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
 "X-Poedit-Basepath: .\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
-msgid "404 Error"
-msgstr "404 エラー"
-
 msgid ""
 "(/old/path=/new/path) or (just /old/path which becomes /cgi-prefix/old/path)"
 msgstr ""
 "(/old/path=/new/path) または (just /old/path which becomes /cgi-prefix/old/"
 "path)"
 
+msgid "404 Error"
+msgstr "404 エラー"
+
 msgid "A lightweight single-threaded HTTP(S) server"
 msgstr "軽量なシングル スレッド HTTP(S) サーバーです。"
 
-msgid "a.k.a CommonName"
-msgstr "共通名"
-
 msgid "Advanced Settings"
 msgstr "詳細設定"
 
@@ -39,8 +36,8 @@ msgstr "サーバーがホストするファイルのベースディレクトリ
 
 msgid "Bind to specific interface:port (by specifying interface address"
 msgstr ""
-"インターフェースのアドレスを使用して、特定のインターフェースとポートに関連付"
-"ã\81\91ます。"
+"インターフェースのアドレスを用いて、特定の インターフェース:ポート にバイン"
+"ã\83\89ã\81\97ます。"
 
 msgid "CGI filetype handler"
 msgstr "CGIファイル形式 ハンドラー"
@@ -73,7 +70,7 @@ msgid "E.g specify with index.html and index.php when using PHP"
 msgstr "index.html や、PHPを使用しているときは index.php を設定します。"
 
 msgid "Embedded Lua interpreter is disabled if not present."
-msgstr "指定しない場合、組込Lua インタープリタは無効になります。"
+msgstr "指定しない場合、組込 Lua インタープリタは無効になります。"
 
 msgid "Enable JSON-RPC Cross-Origin Resource Support"
 msgstr ""
@@ -81,12 +78,12 @@ msgstr ""
 msgid "For settings primarily geared to serving more than the web UI"
 msgstr "主に、Web UI以上のものを提供することを対象とした設定です。"
 
-msgid "Full real path to handler for Lua scripts"
-msgstr "Lua スクリプトへの絶対パス"
-
 msgid "Full Web Server Settings"
 msgstr "完全なWebサーバー設定"
 
+msgid "Full real path to handler for Lua scripts"
+msgstr "Lua スクリプト用ハンドラへの絶対パス"
+
 msgid "General Settings"
 msgstr "一般設定"
 
@@ -96,12 +93,12 @@ msgstr "HTTP 待ち受け(アドレス:ポート)"
 msgid "HTTPS Certificate (DER Encoded)"
 msgstr "HTTPS 証明書(DER エンコード)"
 
-msgid "HTTPS listener (address:port)"
-msgstr "HTTPS 待ち受け(アドレス:ポート)"
-
 msgid "HTTPS Private Key (DER Encoded)"
 msgstr "HTTPS 秘密鍵(DER エンコード)"
 
+msgid "HTTPS listener (address:port)"
+msgstr "HTTPS 待ち受け(アドレス:ポート)"
+
 msgid "Ignore private IPs on public interface"
 msgstr "公開側インターフェースでのプライベートIPを無視する"
 
@@ -119,7 +116,7 @@ msgid "Length of key in bits"
 msgstr "鍵のビット数"
 
 msgid "Location"
-msgstr "å ´æ\89\80"
+msgstr "å¸\82å\8cºç\94ºæ\9d\91"
 
 msgid "Maximum number of connections"
 msgstr "最大接続数"
@@ -150,7 +147,7 @@ msgid "Realm for Basic Auth"
 msgstr "基本認証の領域名"
 
 msgid "Redirect all HTTP to HTTPS"
-msgstr "全てのHTTPをHTTPSにリダイレクトする"
+msgstr "全ての HTTP を HTTPS にリダイレクトする"
 
 msgid "Remove configuration for certificate and key"
 msgstr "証明書と鍵の設定を削除する"
@@ -163,10 +160,10 @@ msgstr "サーバー ホスト名"
 
 msgid ""
 "Settings which are either rarely needed or which affect serving the WebUI"
-msgstr "まれに必要とされる設定、またはWeb UIに影響する設定です。"
+msgstr "まれに必要とされる設定、または Web UI の提供に影響する設定です。"
 
 msgid "State"
-msgstr "ステータス"
+msgstr "都道府県"
 
 msgid "TCP Keepalive"
 msgstr "TCP キープアライブ"
@@ -174,8 +171,27 @@ msgstr "TCP キープアライブ"
 msgid "This permanently deletes the cert, key, and configuration to use same."
 msgstr ""
 
-msgid "ubus integration is disabled if not present"
+msgid "Valid for # of Days"
+msgstr "有効日数"
+
+msgid ""
+"Virtual URL or CGI script to display on status '404 Not Found'. Must begin "
+"with '/'"
 msgstr ""
+"'404 Not Found' ステータスを表示するための仮想 URL または CGI スクリプトで"
+"す。 '/' から始まる必要があります。"
+
+msgid "Virtual path prefix for Lua scripts"
+msgstr "Lua スクリプトへの仮想パスプレフィクス"
+
+msgid "Virtual path prefix for ubus via JSON-RPC integration"
+msgstr ""
+
+msgid "Will not use HTTP authentication if not present"
+msgstr "指定しない場合、HTTP 認証は使用されません。"
+
+msgid "a.k.a CommonName"
+msgstr "共通名"
 
 msgid "uHTTPd"
 msgstr "uHTTPd"
@@ -186,23 +202,7 @@ msgstr "uHTTPd 自己署名証明書 パラメーター"
 msgid ""
 "uHTTPd will generate a new self-signed certificate using the configuration "
 "shown below."
-msgstr "uHTTPd は、以下に表示した設定で新しい自己署名証明書を生成します。"
-
-msgid "Valid for # of Days"
-msgstr "有効日数"
+msgstr "uHTTPd は、下に表示されている設定で新しい自己署名証明書を生成します。"
 
-msgid "Virtual path prefix for Lua scripts"
-msgstr "Lua スクリプトへの仮想パスプレフィクス"
-
-msgid "Virtual path prefix for ubus via JSON-RPC integration"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"Virtual URL or CGI script to display on status '404 Not Found'.  Must begin "
-"with '/'"
-msgstr ""
-"'404 Not Found' ステータスを表示する、仮想URLまたはCGIスクリプトです。'/' か"
-"ら始まる必要があります。"
-
-msgid "Will not use HTTP authentication if not present"
-msgstr "指定しない場合、HTTP 認証は使用されません。"
+msgid "ubus integration is disabled if not present"
+msgstr "指定しない場合、ubus 統合は無効になります。"