msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-01 18:11+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-02-05 14:54+0900\n"
"Last-Translator: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-msgid "404 Error"
-msgstr "404 エラー"
-
msgid ""
"(/old/path=/new/path) or (just /old/path which becomes /cgi-prefix/old/path)"
msgstr ""
"(/old/path=/new/path) または (just /old/path which becomes /cgi-prefix/old/"
"path)"
+msgid "404 Error"
+msgstr "404 エラー"
+
msgid "A lightweight single-threaded HTTP(S) server"
msgstr "軽量なシングル スレッド HTTP(S) サーバーです。"
-msgid "a.k.a CommonName"
-msgstr "共通名"
-
msgid "Advanced Settings"
msgstr "詳細設定"
msgid "Bind to specific interface:port (by specifying interface address"
msgstr ""
-"インターフェースのアドレスを使用して、特定のインターフェースとポートに関連付"
-"ã\81\91ます。"
+"インターフェースのアドレスを用いて、特定の インターフェース:ポート にバイン"
+"ã\83\89ã\81\97ます。"
msgid "CGI filetype handler"
msgstr "CGIファイル形式 ハンドラー"
msgstr "index.html や、PHPを使用しているときは index.php を設定します。"
msgid "Embedded Lua interpreter is disabled if not present."
-msgstr "指定しない場合、組込みLua インタープリタは無効になります。"
+msgstr "指定しない場合、組込 Lua インタープリタは無効になります。"
msgid "Enable JSON-RPC Cross-Origin Resource Support"
msgstr ""
msgid "For settings primarily geared to serving more than the web UI"
msgstr "主に、Web UI以上のものを提供することを対象とした設定です。"
-msgid "Full real path to handler for Lua scripts"
-msgstr "Lua スクリプトへの絶対パス"
-
msgid "Full Web Server Settings"
msgstr "完全なWebサーバー設定"
+msgid "Full real path to handler for Lua scripts"
+msgstr "Lua スクリプト用ハンドラへの絶対パス"
+
msgid "General Settings"
msgstr "一般設定"
msgid "HTTPS Certificate (DER Encoded)"
msgstr "HTTPS 証明書(DER エンコード)"
-msgid "HTTPS listener (address:port)"
-msgstr "HTTPS 待ち受け(アドレス:ポート)"
-
msgid "HTTPS Private Key (DER Encoded)"
msgstr "HTTPS 秘密鍵(DER エンコード)"
+msgid "HTTPS listener (address:port)"
+msgstr "HTTPS 待ち受け(アドレス:ポート)"
+
msgid "Ignore private IPs on public interface"
msgstr "公開側インターフェースでのプライベートIPを無視する"
msgstr "鍵のビット数"
msgid "Location"
-msgstr "å ´æ\89\80"
+msgstr "å¸\82å\8cºç\94ºæ\9d\91"
msgid "Maximum number of connections"
msgstr "最大接続数"
msgstr "基本認証の領域名"
msgid "Redirect all HTTP to HTTPS"
-msgstr "全てのHTTPをHTTPSにリダイレクトする"
+msgstr "全ての HTTP を HTTPS にリダイレクトする"
msgid "Remove configuration for certificate and key"
msgstr "証明書と鍵の設定を削除する"
msgid ""
"Settings which are either rarely needed or which affect serving the WebUI"
-msgstr "まれに必要とされる設定、またはWeb UIに影響する設定です。"
+msgstr "まれに必要とされる設定、または Web UI の提供に影響する設定です。"
msgid "State"
-msgstr "ステータス"
+msgstr "都道府県"
msgid "TCP Keepalive"
msgstr "TCP キープアライブ"
msgid "This permanently deletes the cert, key, and configuration to use same."
msgstr ""
-msgid "ubus integration is disabled if not present"
+msgid "Valid for # of Days"
+msgstr "有効日数"
+
+msgid ""
+"Virtual URL or CGI script to display on status '404 Not Found'. Must begin "
+"with '/'"
msgstr ""
+"'404 Not Found' ステータスを表示するための仮想 URL または CGI スクリプトで"
+"す。 '/' から始まる必要があります。"
+
+msgid "Virtual path prefix for Lua scripts"
+msgstr "Lua スクリプトへの仮想パスプレフィクス"
+
+msgid "Virtual path prefix for ubus via JSON-RPC integration"
+msgstr ""
+
+msgid "Will not use HTTP authentication if not present"
+msgstr "指定しない場合、HTTP 認証は使用されません。"
+
+msgid "a.k.a CommonName"
+msgstr "共通名"
msgid "uHTTPd"
msgstr "uHTTPd"
msgid ""
"uHTTPd will generate a new self-signed certificate using the configuration "
"shown below."
-msgstr "uHTTPd は、以下に表示した設定で新しい自己署名証明書を生成します。"
-
-msgid "Valid for # of Days"
-msgstr "有効日数"
+msgstr "uHTTPd は、下に表示されている設定で新しい自己署名証明書を生成します。"
-msgid "Virtual path prefix for Lua scripts"
-msgstr "Lua スクリプトへの仮想パスプレフィクス"
-
-msgid "Virtual path prefix for ubus via JSON-RPC integration"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"Virtual URL or CGI script to display on status '404 Not Found'. Must begin "
-"with '/'"
-msgstr ""
-"'404 Not Found' ステータスを表示する、仮想URLまたはCGIスクリプトです。'/' か"
-"ら始まる必要があります。"
-
-msgid "Will not use HTTP authentication if not present"
-msgstr "指定しない場合、HTTP 認証は使用されません。"
+msgid "ubus integration is disabled if not present"
+msgstr "指定しない場合、ubus 統合は無効になります。"