luci-app-travelmate: Sync translations
[project/luci.git] / applications / luci-app-travelmate / po / ja / travelmate.po
index bd1d547..ceb264d 100644 (file)
@@ -12,6 +12,9 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 "Language: ja\n"
 
+msgid "Actions"
+msgstr "操作"
+
 msgid "Add Interface"
 msgstr "インターフェースの追加"
 
@@ -58,9 +61,6 @@ msgstr "このアップリンクを削除"
 msgid "Device"
 msgstr "デバイス"
 
-msgid "Disabled"
-msgstr "無効"
-
 msgid "Edit"
 msgstr "編集"
 
@@ -124,18 +124,31 @@ msgstr "インターフェース タイムアウト"
 msgid "Interface Wizard"
 msgstr "インターフェース ウィザード"
 
-msgid "Keep travelmate in an active state."
-msgstr "Travelmate をアクティブ状態で維持します。"
+msgid ""
+"Keep travelmate in an active state. Check every n seconds the connection "
+"status, i.e. the uplink availability."
+msgstr ""
+"Travelmate をアクティブ状態で維持します。 n秒ごとにアップリンクの可用性確認と"
+"して、接続状態をチェックします"
 
 msgid "Last rundate"
 msgstr "最終実行日時"
 
-msgid "Mode"
-msgstr "モード"
+msgid "Manual Rescan"
+msgstr "手動再スキャン"
 
-msgid "Name of the uplink interface that triggers travelmate processing."
+msgid "Move down"
+msgstr "下へ"
+
+msgid "Move up"
+msgstr "上へ"
+
+msgid ""
+"Name of the uplink interface that triggers travelmate processing in 'manual' "
+"mode."
 msgstr ""
-"Travelmate の処理のトリガーとなる、アップリンク インターフェースの名前です。"
+"'manual' モード時に Travelmate の処理のトリガーとなる、アップリンク インター"
+"フェースの名前です。"
 
 msgid "Online Status"
 msgstr "オンライン ステータス"
@@ -157,12 +170,14 @@ msgid "Passphrase (%s)"
 msgstr "暗号フレーズ (%s)"
 
 msgid ""
-"Provides an overview of all configured uplink interfaces for travelmate. You "
-"can edit and delete existing interfaces or scan for new uplinks."
+"Provides an overview of all configured uplinks for the travelmate interface "
+"(%s). You can edit, delete or re-order existing uplinks or scan for a new "
+"one. The currently used uplink is emphasized in blue."
 msgstr ""
-"Travelmate における、全ての設定済みアップリンク インターフェースの一覧です。"
-"既存のインターフェースを編集または削除したり、新規アップリンクの追加のために"
-"スキャンを行うことができます。"
+"Travelmate 用インターフェース(%s)に設定済みの全アップリンクの一覧です。既存"
+"のアップリンクの編集や削除、並べ替えを行ったり、スキャンを行って新規アップリ"
+"ンクを追加することができます。現在使用されているアップリンクは、青色で強調さ"
+"れます。"
 
 msgid "Radio selection"
 msgstr "無線の選択"
@@ -170,6 +185,9 @@ msgstr "無線の選択"
 msgid "Repeat scan"
 msgstr "再スキャン"
 
+msgid "Rescan"
+msgstr "再スキャン"
+
 msgid "Restrict travelmate to a dedicated radio, e.g. 'radio0'"
 msgstr "Travelmate が特定の無線に接続するようにします。例: 'radio0'"
 
@@ -179,6 +197,12 @@ msgstr "実行情報"
 msgid "SSID"
 msgstr "SSID"
 
+msgid "SSID (hidden)"
+msgstr "SSID(ステルス)"
+
+msgid "Save"
+msgstr ""
+
 msgid "Scan"
 msgstr "スキャン:"
 
@@ -253,9 +277,6 @@ msgstr "不明"
 msgid "Uplink / Trigger interface"
 msgstr "アップリンク/トリガー インターフェース"
 
-msgid "Uplink Interface"
-msgstr "アップリンク インターフェース"
-
 msgid "Uplink SSID"
 msgstr "アップリンク SSID"