i18n: Update Chinese translation
[project/luci.git] / applications / luci-app-samba / po / zh-tw / samba.po
index ed0dabb..8461a60 100644 (file)
@@ -1,77 +1,82 @@
+#
+# Yangfl <mmyangfl@gmail.com>, 2017.
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-07 15:43+0200\n"
-"Last-Translator: Ethan <ethan42411@gmail.com>\n"
-"Language-Team: none\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-10-29 15:36+0800\n"
+"Last-Translator: Yangfl <mmyangfl@gmail.com>\n"
+"Language-Team:  <debian-l10n-chinese@lists.debian.org>\n"
 "Language: zh_TW\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 "Language: zh_TW\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
 
 msgid "Allow guests"
 msgstr "允許匿名使用者"
 
 msgid "Allow system users to reach their home directories via network shares"
 
 msgid "Allow guests"
 msgstr "允許匿名使用者"
 
 msgid "Allow system users to reach their home directories via network shares"
-msgstr "å\85\81許系統使ç\94¨è\80\85é\80\8fé\81\8e網路å\88\86享家目錄"
+msgstr "å\85\81許系統使ç\94¨è\80\85é\80\9aé\81\8e網路å\85±äº«è¨ªå\95\8fä»\96å\80\91ç\9a\84家目錄"
 
 msgid "Allowed users"
 msgstr "允許使用者"
 
 msgid "Browseable"
 
 msgid "Allowed users"
 msgstr "允許使用者"
 
 msgid "Browseable"
-msgstr ""
+msgstr "可瀏覽"
 
 msgid "Create mask"
 
 msgid "Create mask"
-msgstr "建立權限"
+msgstr "建立權限掩碼"
 
 msgid "Description"
 msgstr "描述"
 
 msgid "Directory mask"
 
 msgid "Description"
 msgstr "描述"
 
 msgid "Directory mask"
-msgstr "目錄權限"
+msgstr "目錄權限掩碼"
 
 msgid "Edit Template"
 
 msgid "Edit Template"
-msgstr "編輯樣ç\89\88"
+msgstr "編輯模æ\9d¿"
 
 msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration."
 
 msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration."
-msgstr "編輯ç\94¨ä¾\86ç\94¢ç\94\9fSamba設å®\9aç\9a\84樣板"
+msgstr "編輯ç\94¨ä¾\86ç\94\9fæ\88\90 samba è¨­å®\9aç\9a\84模板"
 
 msgid "General Settings"
 msgstr "基本設定"
 
 msgid "Hostname"
 
 msgid "General Settings"
 msgstr "基本設定"
 
 msgid "Hostname"
-msgstr "主機名"
+msgstr "主機名"
 
 msgid "Mask for new directories"
 
 msgid "Mask for new directories"
-msgstr "新目錄權限"
+msgstr "新目錄權限掩碼"
 
 msgid "Mask for new files"
 
 msgid "Mask for new files"
-msgstr "新檔案權限"
+msgstr "新檔案權限掩碼"
 
 msgid "Name"
 
 msgid "Name"
-msgstr "共用名稱"
+msgstr "共享名"
 
 msgid "Network Shares"
 
 msgid "Network Shares"
-msgstr "網路å\88\86享"
+msgstr "網路å\85±享"
 
 msgid "Path"
 
 msgid "Path"
-msgstr "路徑"
+msgstr "目錄"
 
 msgid ""
 "Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a "
 "mounted device."
 
 msgid ""
 "Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a "
 "mounted device."
-msgstr ""
+msgstr "請新增要共享的目錄。每個目錄指到已掛載裝置上的資料夾。"
 
 msgid "Read-only"
 
 msgid "Read-only"
-msgstr "å\94¯讀"
+msgstr "å\8fª讀"
 
 msgid "Share home-directories"
 
 msgid "Share home-directories"
-msgstr "å\88\86享家目錄"
+msgstr "å\85±享家目錄"
 
 msgid "Shared Directories"
 
 msgid "Shared Directories"
-msgstr "å\88\86享目錄"
+msgstr "å\85±享目錄"
 
 msgid ""
 "This is the content of the file '/etc/samba/smb.conf.template' from which "
 
 msgid ""
 "This is the content of the file '/etc/samba/smb.conf.template' from which "
@@ -79,8 +84,11 @@ msgid ""
 "('|') should not be changed. They get their values from the 'General "
 "Settings' tab."
 msgstr ""
 "('|') should not be changed. They get their values from the 'General "
 "Settings' tab."
 msgstr ""
-"建立Samba設定的 \"/etc/samba/smb.conf.template\" 檔案內容。被('|')包圍的值可"
-"以在基本設定中進行設定"
+"這是將從其上生成 samba 配置的檔案“/etc/samba/smb.conf.template”的內容。由管道"
+"符(“|”)包圍的值不應更改。它們將從“常規設定”標籤中獲取其值。"
 
 msgid "Workgroup"
 
 msgid "Workgroup"
-msgstr "工作群組"
+msgstr "工作組"
+
+#~ msgid "Physical Path"
+#~ msgstr "物理路徑"