fixed russian translation
[project/luci.git] / applications / luci-app-samba / po / ru / samba.po
index 534770f..9f3929e 100644 (file)
@@ -1,32 +1,31 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 msgid ""
 msgstr ""
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Project-Id-Version: LuCI: samba\n"
 "Project-Id-Version: LuCI: samba\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
 "POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-15 13:48+0300\n"
-"Last-Translator: Roman A. aka BasicXP <x12ozmouse@ya.ru>\n"
-"Language-Team: Russian <x12ozmouse@ya.ru>\n"
-"Language: ru\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-05 19:07+0300\n"
+"Language-Team: http://cyber-place.ru\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
-"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
-"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
+"Last-Translator: Vladimir aka sunny <picfun@ya.ru>\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Language: ru\n"
 
 msgid "Allow guests"
 msgstr "Разрешить гостевой вход"
 
 msgid "Allow system users to reach their home directories via network shares"
 msgstr ""
 
 msgid "Allow guests"
 msgstr "Разрешить гостевой вход"
 
 msgid "Allow system users to reach their home directories via network shares"
 msgstr ""
-"Разрешить пользователям получать доступ к их домашним директориям через сеть"
+"Разрешить пользователям получать доступ к их домашним папкам, через "
+"локальную сеть."
 
 msgid "Allowed users"
 
 msgid "Allowed users"
-msgstr "Разрешённые пользователи"
+msgstr "Разрешенные пользователи"
 
 msgid "Browseable"
 
 msgid "Browseable"
-msgstr ""
+msgstr "Виден в списке доступных ресурсов"
 
 msgid "Create mask"
 msgstr "Создать маску"
 
 msgid "Create mask"
 msgstr "Создать маску"
@@ -35,22 +34,22 @@ msgid "Description"
 msgstr "Описание"
 
 msgid "Directory mask"
 msgstr "Описание"
 
 msgid "Directory mask"
-msgstr "Ð\9cаÑ\81ка Ð´Ð¸Ñ\80екÑ\82оÑ\80ии"
+msgstr "Ð\9cаÑ\81ка Ð¿Ð°Ð¿Ð¾Ðº"
 
 msgid "Edit Template"
 
 msgid "Edit Template"
-msgstr "РедакÑ\82иÑ\80оваÑ\82Ñ\8c Ñ\88аблон"
+msgstr "Ð\9dаÑ\81Ñ\82Ñ\80ойка config Ñ\84айла"
 
 msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration."
 
 msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration."
-msgstr "РедакÑ\82иÑ\80оваÑ\82Ñ\8c Ñ\88аблон, Ð¸Ñ\81полÑ\8cзÑ\83емÑ\8bй Ð´Ð»Ñ\8f Ð³ÐµÐ½ÐµÑ\80аÑ\86ии ÐºÐ¾Ð½Ñ\84игÑ\83Ñ\80аÑ\86ии samba."
+msgstr "Ð\9dаÑ\81Ñ\82Ñ\80ойка config Ñ\84айла samba."
 
 msgid "General Settings"
 
 msgid "General Settings"
-msgstr "Общие настройки"
+msgstr "Основные настройки"
 
 msgid "Hostname"
 msgstr "Имя хоста"
 
 msgid "Mask for new directories"
 
 msgid "Hostname"
 msgstr "Имя хоста"
 
 msgid "Mask for new directories"
-msgstr "Ð\9cаÑ\81ка Ð´Ð»Ñ\8f Ð½Ð¾Ð²Ñ\8bÑ\85 Ð´Ð¸Ñ\80екÑ\82оÑ\80ий"
+msgstr "Ð\9cаÑ\81ка Ð´Ð»Ñ\8f Ð½Ð¾Ð²Ñ\8bÑ\85 Ð¿Ð°Ð¿Ð¾Ðº"
 
 msgid "Mask for new files"
 msgstr "Маска для новых файлов"
 
 msgid "Mask for new files"
 msgstr "Маска для новых файлов"
@@ -68,15 +67,17 @@ msgid ""
 "Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a "
 "mounted device."
 msgstr ""
 "Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a "
 "mounted device."
 msgstr ""
+"Добавьте папки для совместного доступа. Каждая папка - соответствует "
+"разделу на подключенном устройстве."
 
 msgid "Read-only"
 msgstr "Только для чтения"
 
 msgid "Share home-directories"
 
 msgid "Read-only"
 msgstr "Только для чтения"
 
 msgid "Share home-directories"
-msgstr "СовмеÑ\81Ñ\82но Ð¸Ñ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8c Ð´Ð¾Ð¼Ð°Ñ\88ние Ð´Ð¸Ñ\80екÑ\82оÑ\80ии"
+msgstr "СовмеÑ\81Ñ\82но Ð¸Ñ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8c Ð´Ð¾Ð¼Ð°Ñ\88ние Ð¿Ð°Ð¿Ðºи"
 
 msgid "Shared Directories"
 
 msgid "Shared Directories"
-msgstr "СовмеÑ\81Ñ\82но Ð¸Ñ\81полÑ\8cзÑ\83емÑ\8bе Ð´Ð¸Ñ\80екÑ\82оÑ\80ии"
+msgstr "СовмеÑ\81Ñ\82но Ð¸Ñ\81полÑ\8cзÑ\83емÑ\8bе Ð¿Ð°Ð¿Ðºи"
 
 msgid ""
 "This is the content of the file '/etc/samba/smb.conf.template' from which "
 
 msgid ""
 "This is the content of the file '/etc/samba/smb.conf.template' from which "
@@ -85,9 +86,9 @@ msgid ""
 "Settings' tab."
 msgstr ""
 "Это содержимое файла '/etc/samba/smb.conf.template', из которого "
 "Settings' tab."
 msgstr ""
 "Это содержимое файла '/etc/samba/smb.conf.template', из которого "
-"генерируется конфигурация samba. Значения, заключённые в символы \"|\", не "
-"должны быть изменены. Они будут автоматически заменены на значения из "
-"вкладки 'Общие настройки'."
+"генерируется config файл - samba. Значения, заключенные в символы ('|'), не "
+"должны быть изменены. Они будут автоматически заменены на значения со "
+"страницы 'Основные настройки'."
 
 msgid "Workgroup"
 msgstr "Рабочая группа"
 
 msgid "Workgroup"
 msgstr "Рабочая группа"