i18n-ru: Edits on the general pattern of Russian translation
[project/luci.git] / applications / luci-app-radicale / po / ru / radicale.po
index 85f010e..c1d7af9 100644 (file)
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Project-Id-Version: LuCI: radicale\n"
 "POT-Creation-Date: 2018-01-08 23:00+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-09 01:11+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-18 22:44+0300\n"
 "Language-Team: http://cyber-place.ru\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -12,6 +12,8 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "Language: ru\n"
+"Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
+"интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
 
 msgid ""
 "'AUTO' selects the highest protocol version that client and server support."
@@ -22,23 +24,23 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "'Hostname:Port' or 'IPv4:Port' or '[IPv6]:Port' Radicale should listen on"
 msgstr ""
-"Задайте 'Имя_хоста:порт' или 'адрес IPv4:порт' или 'адрес IPv6:порт' - адрес "
-"и порт работы сервера Radicale."
+"Задайте 'Имя_хоста:порт' или 'IPv4-адрес:порт' или 'IPv6-адрес:порт' - адрес "
+"и порт для входящих соединений сервера Radicale."
 
 msgid "AUTO"
 msgstr "АВТО"
 
 msgid "Access-Control-Allow-Headers"
-msgstr "Доступ-Контроль-Разрешить-Заголовки"
+msgstr "Доступ-Контроль<br />-Разрешить-Заголовки"
 
 msgid "Access-Control-Allow-Methods"
-msgstr "Доступ-Контроль-Разрешить-Методы"
+msgstr "Доступ-Контроль<br />-Разрешить-Методы"
 
 msgid "Access-Control-Allow-Origin"
-msgstr "Доступ-Контроль-Разрешить-Источник"
+msgstr "Доступ-Контроль<br />-Разрешить-Источник"
 
 msgid "Access-Control-Expose-Headers"
-msgstr "Доступ-Контроль-Подвергать-Заголовки"
+msgstr "Доступ-Контроль<br />-Подвергать-Заголовки"
 
 msgid "Additional HTTP headers"
 msgstr "Дополнительные заголовки HTTP"
@@ -98,7 +100,7 @@ msgid "Control the access to data collections."
 msgstr "Управляйте доступом к сбору данных коллекций."
 
 msgid "Critical"
-msgstr "Ð\9aÑ\80иÑ\82иÑ\87еÑ\81кий"
+msgstr "Ð\9aÑ\80иÑ\82иÑ\87еÑ\81каÑ\8f Ñ\81иÑ\82Ñ\83аÑ\86иÑ\8f"
 
 msgid ""
 "Cross-origin resource sharing (CORS) is a mechanism that allows restricted "
@@ -144,7 +146,8 @@ msgstr "Включить HTTPS"
 
 msgid ""
 "Enable/Disable auto-start of Radicale on system start-up and interface events"
-msgstr "Авто-старт Radicale сервера при запуске прошивки устройства."
+msgstr ""
+"Автоматический запуск Radicale сервера при загрузке прошивки устройства."
 
 msgid "Encoding"
 msgstr "Кодировка"
@@ -205,7 +208,7 @@ msgid "Leading or ending slashes are trimmed from collection's path."
 msgstr "Начальные или конечные '/' - удаляются при указании пути."
 
 msgid "Log-backup Count"
-msgstr "Количество резервных копий журнала"
+msgstr "Количество резервных<br />копий журнала"
 
 msgid "Log-file Viewer"
 msgstr "Показ файла системного журнала"
@@ -232,7 +235,7 @@ msgid "NOT installed"
 msgstr "Не установлена"
 
 msgid "None"
-msgstr "Ð\9dеÑ\82"
+msgstr "Ð\9dиÑ\87его"
 
 msgid "Number of backup files of log to create."
 msgstr "Количество резервных копий журнала."
@@ -260,7 +263,7 @@ msgstr ""
 "иметь доступ к Radicale."
 
 msgid "Please install current version !"
-msgstr "Установите текущую версию!"
+msgstr "Установите текущую версию !"
 
 msgid "Please press [Reload] button below to reread the file."
 msgstr "Нажмите кнопку [Перезагрузить], чтобы перечитать файл."
@@ -333,7 +336,7 @@ msgid "Software package '%s' is outdated."
 msgstr "Программный пакет '%s' устарел."
 
 msgid "Software update required"
-msgstr "Требуется обновление программного обеспечения"
+msgstr "Требуется обновление программного обеспечения."
 
 msgid "Start"
 msgstr "Старт"