Merge pull request #1526 from TDT-AG/pr/20180111-luci-app-mwan3-refactoring
[project/luci.git] / applications / luci-app-privoxy / po / ru / privoxy.po
index 76fd9f6..73e875f 100644 (file)
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Project-Id-Version: LuCI: privoxy\n"
 "POT-Creation-Date: 2017-12-14 16:00+0300\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Project-Id-Version: LuCI: privoxy\n"
 "POT-Creation-Date: 2017-12-14 16:00+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-05 17:40+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-09 16:52+0300\n"
 "Language-Team: http://cyber-place.ru\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language-Team: http://cyber-place.ru\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "Включить проверку подлинности прокси-с
 msgid ""
 "Enable/Disable autostart of Privoxy on system startup and interface events"
 msgstr ""
 msgid ""
 "Enable/Disable autostart of Privoxy on system startup and interface events"
 msgstr ""
-"Включить / Выключить авто запуск Privoxy, при старте системы и событиях "
+"Включить / Выключить, авто запуск Privoxy при старте системы и событиях "
 "интерфейса."
 
 msgid "Enable/Disable filtering when Privoxy starts."
 "интерфейса."
 
 msgid "Enable/Disable filtering when Privoxy starts."
@@ -311,7 +311,7 @@ msgid "Start / Stop"
 msgstr "Старт / Стоп"
 
 msgid "Start/Stop Privoxy WEB Proxy"
 msgstr "Старт / Стоп"
 
 msgid "Start/Stop Privoxy WEB Proxy"
-msgstr "СÑ\82аÑ\80Ñ\82 / Ð¡Ñ\82оп Privoxy WEB proxy."
+msgstr "Ð\97апÑ\83Ñ\81к Ð¸ Ð¾Ñ\81Ñ\82ановка Privoxy WEB proxy."
 
 msgid "Startup banner and warnings."
 msgstr "Баннер запуска и предупреждения."
 
 msgid "Startup banner and warnings."
 msgstr "Баннер запуска и предупреждения."
@@ -340,8 +340,7 @@ msgstr ""
 
 msgid ""
 "The address and TCP port on which Privoxy will listen for client requests."
 
 msgid ""
 "The address and TCP port on which Privoxy will listen for client requests."
-msgstr ""
-"Адрес и TCP-порт, на котором Privoxy будет прослушивать запросы клиентов."
+msgstr "Адрес и TCP-порт Privoxy для входящих запросов клиентов."
 
 msgid ""
 "The compression level that is passed to the zlib library when compressing "
 
 msgid ""
 "The compression level that is passed to the zlib library when compressing "