msgid "Connection retry interval"
msgstr "Interwał powtarzania połączeń"
-msgid "Cryptography"
-msgstr "Kryptografia"
-
msgid "Daemonize after initialization"
msgstr "Przejdź w tryb demona po inicjalizacji"
msgid "Don't log timestamps"
msgstr "Nie zapisuj czasu w logu"
+msgid "Don't pull routes automatically"
+msgstr ""
+
msgid "Don't re-read key on restart"
msgstr "Nie wczytuj ponownie klucza podczas restartu"
msgid "Enabled"
msgstr "Włączone"
+msgid "Encrypt and authenticate all control channel packets with the key"
+msgstr ""
+
msgid "Encryption cipher for packets"
msgstr "Szyfrowanie dla pakietów"
msgid "Maximum number of queued TCP output packets"
msgstr "Maksymalna liczba wychodzących pakietów TCP w kolejce"
-msgid "Networking"
-msgstr "Ustawienia sieciowe"
-
msgid "Number of allocated broadcast buffers"
msgstr "Liczba przydzielonych buforów nadawczych"
msgid "Send notification to peer on disconnect"
msgstr "Wyślij zgłoszenie o rozłączeniu do peer"
-msgid "Service"
-msgstr "Serwis"
-
msgid "Set GID to group"
msgstr "Ustaw GID dla grupy"
msgid "Temporary directory for client-connect return file"
msgstr "Katalog tymczasowy dla pliku zwrotnego połączenia klienta"
+msgid "The highest supported TLS version"
+msgstr ""
+
+msgid "The key direction for 'tls-auth' and 'secret' options"
+msgstr ""
+
+msgid "The lowest supported TLS version"
+msgstr ""
+
msgid "Timeframe for key exchange"
msgstr ""
msgid "Use username as common name"
msgstr "Użyj nazwy użytkownika jako nazwy wspólnej"
-msgid "VPN"
-msgstr "VPN"
-
msgid "Write log to file"
msgstr "Zapisz log do pliku"
msgid "« Switch to basic configuration"
msgstr "« Konfiguracja podstawowa"
+
+#~ msgid "Cryptography"
+#~ msgstr "Kryptografia"
+
+#~ msgid "Networking"
+#~ msgstr "Ustawienia sieciowe"
+
+#~ msgid "Service"
+#~ msgstr "Serwis"
+
+#~ msgid "VPN"
+#~ msgstr "VPN"