i18n: sync translations
[project/luci.git] / applications / luci-app-mwan3 / po / zh-tw / mwan3.po
index dfc9ac8..d4a652a 100644 (file)
@@ -33,7 +33,10 @@ msgstr ""
 "取值範圍:1-100。這個設定項指定了當多少個 IP 位址能夠連通時介面會被認為線上"
 
 msgid "Acceptable values: 1-1000. Defaults to 1 if not set"
-msgstr "取值範圍:1-100。如果不填寫,預設值為 1"
+msgstr "取值範圍:1-1000。如果不填寫,預設值為 1"
+
+msgid "Acceptable values: 1-256. Defaults to 1 if not set"
+msgstr "取值範圍:1-256。如果不填寫,預設值為 1"
 
 msgid "Advanced"
 msgstr "高階"
@@ -228,10 +231,10 @@ msgid ""
 "members, policies or rules"
 msgstr ""
 "MWAN 支援最多 250 個物理或邏輯介面。<br />MWAN 要求所有介面必須在 /etc/"
-"config/network 中設定唯一的閘道器躍點。<br />名稱必須與 /etc/config/network "
-"的介面名稱匹配。(可檢視“高階”選項卡)<br />名稱允許包括 A-Z、a-z、0-9、_ 但"
-"是不能有空格。<br />介面不應該與成員、策略、規則中的任意一個設定項使用相同的"
-"名稱"
+"config/network 中設定唯一的閘道器躍點。<br />名稱必須與 /etc/config/network "
+"中的介面名稱匹配。(可檢視“高階”選項卡)<br />名稱允許包括 A-Z、a-z、0-9、_ "
+"但是不能有空格。<br />介面不應該與成員、策略、規則中的任意一個設定項使用相同"
+"名稱"
 
 msgid ""
 "May be entered as a single or multiple port(s) (eg \"22\" or \"80,443\") or "
@@ -254,9 +257,9 @@ msgid ""
 ">Names may contain characters A-Z, a-z, 0-9, _ and no spaces<br />Members "
 "may not share the same name as configured interfaces, policies or rules"
 msgstr ""
-"“成員”用來設定每一個 MWAN 介面的躍點數(即介面優先順序)和所佔比重。<br />名"
-"允許包括 A-Z、 a-、0-9、_ 但是不能有空格。<br />成員不應該與介面、策略、規則"
-"中的任意一個設定項使用相同的名稱"
+"“成員”用來設定每一個 MWAN 介面的躍點數(即介面優先順序)和所佔比重。<br />名"
+"稱允許包括 A-Z、 a-、0-9、_ 但是不能有空格。<br />成員不應該與介面、策略、規"
+"中的任意一個設定項使用相同的名稱"
 
 msgid "Members assigned"
 msgstr "分配的成員"
@@ -380,10 +383,10 @@ msgid ""
 ">Names may contain characters A-Z, a-z, 0-9, _ and no spaces<br />Rules may "
 "not share the same name as configured interfaces, members or policies"
 msgstr ""
-"“規則”基於 IP 位址、協議、埠把流量劃分到指定的“策略”中。<br />規則按照從上"
-"到下的順序進行匹配。除了第一條能夠匹配一次通訊的規則以外,其它規則將被忽略。"
-"不匹配任何規則的通訊將會由系統預設路由表進行。<br />來自已知的網路的轉發流量"
-"ç\94±ç³»çµ±é \90設路ç\94±è¡¨æ\8e¥æ\89\8bï¼\8cç\84¶å¾\8c MWAN å¾\9e中å\8c¹é\85\8då\87ºç\9b¸æ\87\89ç\9a\84æµ\81é\87\8f並è½\89移å\88° MWAN è\87ªå·±ç\9a\84è·¯ç\94±"
+"“規則”基於 IP 位址、協議、埠把流量劃分到指定的“策略”中。<br />規則按照從上"
+"下的順序進行匹配。除了第一條能夠匹配一次通訊的規則以外,其它規則將被忽略。不"
+"匹配任何規則的通訊將會由系統預設路由表進行。<br />來自已知的網路的轉發流量由"
+"系統預設路由表接手,然後 MWAN 從中匹配出相應的流量並轉移到 MWAN 自己的路由"
 "表。但是所有被劃分到一個無法使用的策略的流量將會無法正常進行路由。<br />名稱"
 "允許包括A-Z、a-z、0-9、_ 但是不能有空格。<br />規則不應該與介面、成員、策略中"
 "的任意一個設定項使用相同的名稱"
@@ -438,11 +441,11 @@ msgid ""
 "which interface went up or down (e.g. \"eth0\" or \"wwan0\")<br /><br />"
 msgstr ""
 "這裡允許您修改“/etc/mwan3.user”的內容。<br />該檔案在 sysupgrade 期間也會保"
-"留。<br /><br />注意:<br />該檔案會作為 shell 指令碼解釋。<br />指令碼的第一行必"
-"須是&#34;#!/bin/sh&#34;,不帶引號。<br />以#開頭的行是註釋,不會執行。<br />"
-"將您的自定義 mwan3 動作放在這裡,他們將<br />在啟用 mwan3 的介面上<br />在 "
-"netifd hotplug 介面事件時執行。<br /><br />有三個主要的環境變數傳遞給這個腳"
-"本。<br /><br />$ACTION “ifup”或“ifdown”<br />$INTERFACE 啟動或停止的介面名"
+"留。<br /><br />注意:<br />該檔案會作為 shell 指令碼解釋。<br />指令碼的第一"
+"行必須是&#34;#!/bin/sh&#34;,不帶引號。<br />以#開頭的行是註釋,不會執行。"
+"<br />將您的自定義 mwan3 動作放在這裡,他們將<br />在啟用 mwan3 的介面上<br /"
+">在 netifd hotplug 介面事件時執行。<br /><br />有三個主要的環境變數傳遞給這個"
+"本。<br /><br />$ACTION “ifup”或“ifdown”<br />$INTERFACE 啟動或停止的介面名"
 "(例如“wan”或“wwan”)<br />$DEVICE 啟動或停止介面的物理裝置名(例"
 "如“eth0”或“wwan0”)<br /><br />"
 
@@ -495,66 +498,65 @@ msgid "WARNING: %d interfaces are configured exceeding the maximum of 250!"
 msgstr "警告:已配置 %d 個介面,超過最大值 250!"
 
 msgid ""
-"WARNING: Some policies have names exceeding the maximum of 15 characters!"
-msgstr "警告:某些策略的名稱超過了 15 個字元!"
-
-msgid ""
-"WARNING: some interfaces are configured incorrectly or not at all in /etc/"
+"WARNING: Some interfaces are configured incorrectly or not at all in /etc/"
 "config/network!"
 msgstr "警告:某些介面配置不正確或未配置到 /etc/config/network!"
 
 msgid ""
-"WARNING: some interfaces have a higher reliability requirement than there "
+"WARNING: Some interfaces have a higher reliability requirement than there "
 "are tracking IP addresses!"
 msgstr "警告:某些介面的跟蹤可靠性要求大於了跟蹤 IP 位址總數!"
 
 msgid ""
-"WARNING: some interfaces have duplicate metrics configured in /etc/config/"
+"WARNING: Some interfaces have duplicate metrics configured in /etc/config/"
 "network!"
 msgstr "警告:某些介面在 /etc/config/network 中配置了相同的躍點數!"
 
 msgid ""
-"WARNING: some interfaces have no default route in the main routing table!"
+"WARNING: Some interfaces have no default route in the main routing table!"
 msgstr "警告:某些介面在主路由表中沒有預設路由!"
 
 msgid ""
-"WARNING: some interfaces have no metric configured in /etc/config/network!"
+"WARNING: Some interfaces have no metric configured in /etc/config/network!"
 msgstr "警告:某些介面沒有在 /etc/config/network 中配置躍點數!"
 
 msgid ""
-"WARNING: some rules have a port configured with no or improper protocol "
+"WARNING: Some policies have names exceeding the maximum of 15 characters!"
+msgstr "警告:某些策略的名稱超過了 15 個字元!"
+
+msgid ""
+"WARNING: Some rules have a port configured with no or improper protocol "
 "specified! Please configure a specific protocol!"
-msgstr ""
-"警告:某些規則指定了埠卻沒有配置或配置了不正確的協議,請重新指定協議!"
+msgstr "警告:某些規則指定了埠卻沒有配置或配置了不正確的協議,請重新指定協議!"
 
 msgid ""
-"WARNING: this and other interfaces have duplicate metrics configured in /etc/"
+"WARNING: This and other interfaces have duplicate metrics configured in /etc/"
 "config/network!"
 msgstr "警告:此介面和其他介面在 /etc/config/network 中配置了相同的躍點數!"
 
 msgid ""
-"WARNING: this interface has a higher reliability requirement than there are "
+"WARNING: This interface has a higher reliability requirement than there are "
 "tracking IP addresses!"
 msgstr "警告:此介面的跟蹤可靠性要求大於了跟蹤 IP 位址總數!"
 
-msgid "WARNING: this interface has no default route in the main routing table!"
+msgid "WARNING: This interface has no default route in the main routing table!"
 msgstr "警告:此介面在主路由表中沒有預設路由!"
 
 msgid ""
-"WARNING: this interface has no metric configured in /etc/config/network!"
+"WARNING: This interface has no metric configured in /etc/config/network!"
 msgstr "警告:此介面沒有在 /etc/config/network 中配置躍點數!"
 
 msgid ""
-"WARNING: this interface is configured incorrectly or not at all in /etc/"
+"WARNING: This interface is configured incorrectly or not at all in /etc/"
 "config/network!"
 msgstr "警告:此介面配置不正確或未配置到 /etc/config/network!"
 
 msgid ""
-"WARNING: this policy's name is %d characters exceeding the maximum of 15!"
+"WARNING: This policy's name is %d characters exceeding the maximum of 15!"
 msgstr "警告:此策略的名稱具有 %d 個字元,超過了 15 個字元!"
 
 msgid ""
-"WARNING: this rule is incorrectly configured with no or improper protocol "
+"WARNING: This rule is incorrectly configured with no or improper protocol "
 "specified! Please configure a specific protocol!"
 msgstr "警告:此規則沒有配置或配置了不正確的協議,請重新指定協議!"
 
@@ -624,8 +626,8 @@ msgstr "不可達(拒絕)"
 #~ "$DEVICE is the device name attached to the interface (eth0.1, eth1, etc.)"
 #~ msgstr ""
 #~ "這裡允許您修改 /etc/hotplug.d/iface/16-mwancustom 的內容<br />這可以在接"
-#~ "口 ifup 或 ifdown Hotplug 事件時執行系統命令或指令碼<br /><br />注意:<br />"
-#~ "指令碼的第一行必須是 &#34;#!/bin/sh&#34; 不含引號<br />以#開頭的行是註釋,"
-#~ "不會執行<br /><br />可用變數:<br />$ACTION 是 Hotplug 事件(ifup, ifdown)"
-#~ "<br />$INTERFACE 是介面名稱(wan1、wan2 等)<br />$DEVICE 是連線到介面的設"
-#~ "備名稱 (eth0.1、eth1 等)"
+#~ "口 ifup 或 ifdown Hotplug 事件時執行系統命令或指令碼<br /><br />注意:<br /"
+#~ ">指令碼的第一行必須是 &#34;#!/bin/sh&#34; 不含引號<br />以#開頭的行是註"
+#~ "釋,不會執行<br /><br />可用變數:<br />$ACTION 是 Hotplug 事件(ifup, "
+#~ "ifdown)<br />$INTERFACE 是介面名稱(wan1、wan2 等)<br />$DEVICE 是連線到"
+#~ "介面的設備名稱 (eth0.1、eth1 等)"