luci-app-mwan: fix translation fallout
[project/luci.git] / applications / luci-app-mwan3 / po / ru / mwan3.po
index 8d5742c..11721ec 100644 (file)
@@ -107,6 +107,9 @@ msgstr "Hotplug ifdown"
 msgid "Hotplug ifup"
 msgstr "Hotplug ifup"
 
+msgid "INFO: MWAN not running"
+msgstr ""
+
 msgid "IPset"
 msgstr "IPset"
 
@@ -177,8 +180,8 @@ msgstr "MWAN - Правила"
 msgid "MWAN Interface Configuration - %s"
 msgstr "Настройка интерфейсов MWAN  - %s"
 
-msgid "MWAN Interface Live Status"
-msgstr "Состояние интерфейса MWAN в настоящее время"
+msgid "MWAN Interfaces"
+msgstr ""
 
 msgid "MWAN Member Configuration - %s"
 msgstr "MWAN настройка узлов - %s"
@@ -198,24 +201,20 @@ msgstr "Состояние MWAN - Диагностика"
 msgid "MWAN Status - Troubleshooting"
 msgstr "Состояние MWAN - Устранение неполадок"
 
-msgid "MWAN status - Interface Live Status"
-msgstr "Состояние MWAN - Интерфейс в настоящее время"
-
 msgid ""
-"MWAN supports up to 250 physical and/or logical interfaces<br />MWAN "
+"MWAN supports up to 252 physical and/or logical interfaces<br />MWAN "
 "requires that all interfaces have a unique metric configured in /etc/config/"
 "network<br />Names must match the interface name found in /etc/config/"
-"network (see advanced tab)<br />Names may contain characters A-Z, a-z, 0-9, "
-"_ and no spaces<br />Interfaces may not share the same name as configured "
-"members, policies or rules"
+"network<br />Names may contain characters A-Z, a-z, 0-9, _ and no spaces<br /"
+">Interfaces may not share the same name as configured members, policies or "
+"rules"
 msgstr ""
-"MWAN поддерживает до 250 физических и / или логических интерфейсов.<br /"
+"MWAN поддерживает до 252 физических и / или логических интерфейсов.<br /"
 ">MWAN требует, чтобы все интерфейсы имели уникальную метрику, настроенную в "
 "config файле /etc/config/network.<br />Имена должны соответствовать имени "
-"интерфейса, найденному в /etc/config/network (см. соответствующую страницу)."
-"<br />Имена могут содержать символы A-Z, a-z, 0-9, _ и пробелы.<br /"
-">Интерфейсы не могут иметь одинаковые имена с настроенными узлами, "
-"политиками или правилами."
+"интерфейса, найденному в /etc/config/network.<br />Имена могут содержать "
+"символы A-Z, a-z, 0-9, _ и пробелы.<br />Интерфейсы не могут иметь "
+"одинаковые имена с настроенными узлами, политиками или правилами."
 
 msgid ""
 "May be entered as a single or multiple port(s) (eg \"22\" or \"80,443\") or "
@@ -270,12 +269,6 @@ msgstr "Отключен"
 msgid "Online"
 msgstr "Онлайн"
 
-msgid "Online (tracking active)"
-msgstr "Онлайн (отслеживание активно)"
-
-msgid "Online (tracking off)"
-msgstr "Онлайн  (отслеживание отключено)"
-
 msgid "Ping count"
 msgstr "Кол-во пинг-запросов"
 
@@ -306,11 +299,11 @@ msgstr "Политики"
 msgid ""
 "Policies are profiles grouping one or more members controlling how MWAN "
 "distributes traffic<br />Member interfaces with lower metrics are used "
-"first. Interfaces with the same metric load-balance<br />Load-balanced "
-"member interfaces distribute more traffic out those with higher weights<br /"
-">Names may contain characters A-Z, a-z, 0-9, _ and no spaces. Names must be "
-"15 characters or less<br />Policies may not share the same name as "
-"configured interfaces, members or rules"
+"first<br />Member interfaces with the same metric will be load-balanced<br /"
+">Load-balanced member interfaces distribute more traffic out those with "
+"higher weights<br />Names may contain characters A-Z, a-z, 0-9, _ and no "
+"spaces<br />Names must be 15 characters or less<br />Policies may not share "
+"the same name as configured interfaces, members or rules"
 msgstr ""
 "Политики это профили, объединяющие один или несколько узлов, контролирующих, "
 "как MWAN распределяет трафик.<br />Сначала используются интерфейсы-узлы с "
@@ -385,8 +378,8 @@ msgstr "Поддерживает CIDR нотацию (например '192.168.
 msgid "Task"
 msgstr "Задача"
 
-msgid "There are currently %d of 250 supported interfaces configured"
-msgstr "В настоящее время настроено %d из 250 поддерживаемых интерфейсов."
+msgid "There are currently %d of %d supported interfaces configured"
+msgstr "В настоящее время настроено %d из %d поддерживаемых интерфейсов."
 
 msgid ""
 "This displays the metric assigned to this interface in /etc/config/network"
@@ -411,23 +404,14 @@ msgid ""
 "will<br />be executed with each netifd hotplug interface event<br />on "
 "interfaces for which mwan3 is enabled.<br /><br />There are three main "
 "environment variables that are passed to this script.<br /><br />$ACTION "
-"Either \"ifup\" or \"ifdown\"<br />$INTERFACE Name of the interface which "
-"went up or down (e.g. \"wan\" or \"wwan\")<br />$DEVICE Physical device name "
-"which interface went up or down (e.g. \"eth0\" or \"wwan0\")<br /><br />"
+"<br />* \"ifup\" Is called by netifd and mwan3track <br />* \"ifdown\" Is "
+"called by netifd and mwan3track <br />* \"connected\" Is only called by "
+"mwan3track if tracking was successful <br />* \"disconnected\" Is only "
+"called by mwan3track if tracking has failed <br />$INTERFACE Name of the "
+"interface which went up or down (e.g. \"wan\" or \"wwan\")<br />$DEVICE "
+"Physical device name which interface went up or down (e.g. \"eth0\" or "
+"\"wwan0\")<br /><br />"
 msgstr ""
-"Страница позволяет изменять содержимое файла mwan3.user (/etc/mwan3.user)."
-"<br />Файл также сохраняется во время перепрошивки sysupgrade-совместимым "
-"образом.<br /><br />Примечание:<br />Этот файл интерпретируется как shell "
-"скрипт.<br />Первая строка скрипта должна быть &#34;#!/bin/sh&#34; без "
-"кавычек.<br />Строки начинающиеся с #, являются комментариями и не "
-"исполняются.<br />Поместите свои пользовательские действия mwan3 здесь, они "
-"будут<br />выполняться с каждым событием netifd hotplug интерфейса<br />на "
-"интерфейсах, для которых включен mwan3.<br /><br />В этот сценарий "
-"передаются три основные переменные среды.<br /><br />$ACTION либо \"ifup\" "
-"или \"ifdown\"<br />$INTERFACE - имя интерфейса, который включили или "
-"отключили (например, 'wan' или 'wwan') <br />$DEVICE - имя физического "
-"устройства, чей интерфейс включили или отключили  (например, 'eth0' или "
-"'wwan0')<br /><br />."
 
 msgid "Tracking hostname or IP address"
 msgstr "Отслеживание имени хоста или IP-адреса"
@@ -459,10 +443,10 @@ msgstr ""
 msgid "View the content of /etc/protocols for protocol description"
 msgstr "Просмотр содержимого файла /etc/protocols для описания протокола."
 
-msgid "WARNING: %d interfaces are configured exceeding the maximum of 250!"
+msgid "WARNING: %d interfaces are configured exceeding the maximum of %d!"
 msgstr ""
 "ВНИМАНИЕ: Интерфейсы %d настроены, превышая установленное ограничение в "
-"количестве 250шт.!"
+"количестве %dшт.!"
 
 msgid "WARNING: Interface %s are not found in /etc/config/network"
 msgstr "ВНИМАНИЕ: Интерфейс %s не настроен в config файле /etc/config/network."
@@ -483,7 +467,7 @@ msgstr ""
 "ВНИМАНИЕ: Интерфейс %s не имеет маршрута по умолчанию в основной таблице "
 "маршрутизации."
 
-msgid "WARNING: Policie %s has exceeding the maximum name of 15 characters"
+msgid "WARNING: Policy %s has exceeding the maximum name of 15 characters"
 msgstr ""
 "ВНИМАНИЕ: Имя политики %s  превышает установленное ограничение в 15 символов."
 
@@ -527,3 +511,43 @@ msgstr "никогда"
 
 msgid "unreachable (reject)"
 msgstr "недоступен (отклонить)"
+
+#~ msgid "Online (tracking active)"
+#~ msgstr "Онлайн (отслеживание активно)"
+
+#~ msgid "MWAN Interface Live Status"
+#~ msgstr "Состояние интерфейса MWAN в настоящее время"
+
+#~ msgid "MWAN status - Interface Live Status"
+#~ msgstr "Состояние MWAN - Интерфейс в настоящее время"
+
+#~ msgid "Online (tracking off)"
+#~ msgstr "Онлайн  (отслеживание отключено)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This section allows you to modify the content of \"/etc/mwan3.user\".<br /"
+#~ ">The file is also preserved during sysupgrade.<br /><br />Notes:<br /"
+#~ ">This file is interpreted as a shell script.<br />The first line of the "
+#~ "script must be &#34;#!/bin/sh&#34; without quotes.<br />Lines beginning "
+#~ "with # are comments and are not executed.<br />Put your custom mwan3 "
+#~ "action here, they will<br />be executed with each netifd hotplug "
+#~ "interface event<br />on interfaces for which mwan3 is enabled.<br /><br /"
+#~ ">There are three main environment variables that are passed to this "
+#~ "script.<br /><br />$ACTION Either \"ifup\" or \"ifdown\"<br />$INTERFACE "
+#~ "Name of the interface which went up or down (e.g. \"wan\" or \"wwan"
+#~ "\")<br />$DEVICE Physical device name which interface went up or down (e."
+#~ "g. \"eth0\" or \"wwan0\")<br /><br />"
+#~ msgstr ""
+#~ "Страница позволяет изменять содержимое файла mwan3.user (/etc/mwan3.user)."
+#~ "<br />Файл также сохраняется во время перепрошивки sysupgrade-совместимым "
+#~ "образом.<br /><br />Примечание:<br />Этот файл интерпретируется как shell "
+#~ "скрипт.<br />Первая строка скрипта должна быть &#34;#!/bin/sh&#34; без "
+#~ "кавычек.<br />Строки начинающиеся с #, являются комментариями и не "
+#~ "исполняются.<br />Поместите свои пользовательские действия mwan3 здесь, "
+#~ "они будут<br />выполняться с каждым событием netifd hotplug "
+#~ "интерфейса<br />на интерфейсах, для которых включен mwan3.<br /><br />В "
+#~ "этот сценарий передаются три основные переменные среды.<br /><br />"
+#~ "$ACTION либо \"ifup\" или \"ifdown\"<br />$INTERFACE - имя интерфейса, "
+#~ "который включили или отключили (например, 'wan' или 'wwan') <br />$DEVICE "
+#~ "- имя физического устройства, чей интерфейс включили или отключили  "
+#~ "(например, 'eth0' или 'wwan0')<br /><br />."