+#~ msgid "Currently Configured Policies"
+#~ msgstr "設定済みポリシー"
+
+#~ msgid "Detailed Status"
+#~ msgstr "詳細ステータス"
+
+#~ msgid "Diagnostic Results"
+#~ msgstr "診断結果"
+
+#~ msgid "Error collecting troubleshooting information"
+#~ msgstr "トラブルシューティング情報の収集エラー"
+
+#~ msgid "Errors"
+#~ msgstr "エラー"
+
+#~ msgid "Globals mwan3 options"
+#~ msgstr "MWAN3 全般オプション"
+
+#~ msgid "Interface Status"
+#~ msgstr "インターフェース ステータス"
+
+#~ msgid "Last 50 MWAN systemlog entries. Newest entries sorted at the top :"
+#~ msgstr "直近の MWAN システムログ(50行)です。一番上が最新の行です:"
+
+#~ msgid "MWAN Detailed Status"
+#~ msgstr "MWAN 詳細ステータス"
+
+#~ msgid "MWAN Interface Configuration"
+#~ msgstr "MWAN インターフェース設定"
+
+#~ msgid "MWAN Interface Diagnostics"
+#~ msgstr "MWAN インターフェース診断"
+
+#~ msgid "MWAN Interface Systemlog"
+#~ msgstr "MWAN インターフェース システムログ"
+
+#~ msgid "MWAN Member Configuration"
+#~ msgstr "MWAN メンバー設定"
+
+#~ msgid "MWAN Policy Configuration"
+#~ msgstr "MWAN ポリシー設定"
+
+#~ msgid "MWAN Rule Configuration"
+#~ msgstr "MWAN ルール設定"
+
+#~ msgid "MWAN Service Control"
+#~ msgstr "MWAN サービス コントロール"
+
+#~ msgid "No MWAN systemlog history found"
+#~ msgstr "MWAN システムログの履歴が見つかりません"
+
+#~ msgid "No detailed status information available"
+#~ msgstr "詳細ステータス情報は利用できません"
+
+#~ msgid "No diagnostic results returned"
+#~ msgstr "診断結果がありません"
+
+#~ msgid "No protocol specified"
+#~ msgstr "プロトコルが設定されていません"
+
+#~ msgid "Restart MWAN"
+#~ msgstr "MWAN の再起動"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Rules specify which traffic will use a particular MWAN policy based on IP "
+#~ "address, port or protocol<br />Rules are matched from top to bottom. "
+#~ "Rules below a matching rule are ignored. Traffic not matching any rule is "
+#~ "routed using the main routing table<br />Traffic destined for known "
+#~ "(other than default) networks is handled by the main routing table. "
+#~ "Traffic matching a rule, but all WAN interfaces for that policy are down "
+#~ "will be blackholed<br />Names may contain characters A-Z, a-z, 0-9, _ and "
+#~ "no spaces<br />Rules may not share the same name as configured "
+#~ "interfaces, members or policies"
+#~ msgstr ""
+#~ "ルールは IP アドレスやポート、プロトコルを基に、トラフィックがどの MWAN ポ"
+#~ "リシーを使用するかを設定します。<br />ルールは上から下へマッチングが行わ"
+#~ "れ、合致したルールより下のルールは無視されます。全てのルールに合致しないト"
+#~ "ラフィックは、メインのルーティング テーブルを使用してルートが決定されま"
+#~ "す。<br />既知(デフォルト以外)のネットワークへのトラフィックは、メインの"
+#~ "ルーティング テーブルによって制御されます。ルールに合致したトラフィックで"
+#~ "も、当該ポリシーの全 WAN インターフェースが Down 状態の場合は blackhole 状"
+#~ "態となります。<br />名前は A-Z, a-z, 0-9, _ を含むことができますが、スペー"
+#~ "スは使用できません。<br />ルールは、設定済みのインターフェースやメンバー、"
+#~ "ポリシーと同じ名前を使用することはできません。"
+
+#~ msgid "Start MWAN"
+#~ msgstr "MWAN の起動"
+
+#~ msgid "Stop MWAN"
+#~ msgstr "MWAN の停止"
+
+#~ msgid "Tracking IP"
+#~ msgstr "追跡 IP"
+
+#~ msgid "Traffic Rules"
+#~ msgstr "トラフィック ルール"
+
+#~ msgid "Troubleshooting Data"
+#~ msgstr "トラブルシューティング データ"
+
+#~ msgid "View the contents of /etc/protocols for protocol descriptions"
+#~ msgstr ""
+#~ "プロトコルの説明については、 /etc/protocols の内容を確認してください。"
+
+#~ msgid ""
+#~ "WARNING: Some interfaces are configured incorrectly or not at all in /etc/"
+#~ "config/network!"
+#~ msgstr ""
+#~ "警告: 設定を誤っているか、もしくは完全に設定されていないインターフェースが"
+#~ "あります!"
+
+#~ msgid ""
+#~ "WARNING: Some interfaces have a higher reliability requirement than there "
+#~ "are tracking IP addresses!"
+#~ msgstr ""
+#~ "警告: 追跡 IP アドレスの個数より大きい追跡信頼性の値が設定されたインター"
+#~ "フェースがあります!"
+
+#~ msgid ""
+#~ "WARNING: Some interfaces have duplicate metrics configured in /etc/config/"
+#~ "network!"
+#~ msgstr ""
+#~ "警告: /etc/config/network で、重複するメトリックを設定されているインター"
+#~ "フェースがあります!"
+
+#~ msgid ""
+#~ "WARNING: Some interfaces have no default route in the main routing table!"
+#~ msgstr ""
+#~ "警告: メインのルーティング テーブルで、デフォルト ルートを設定されていない"
+#~ "インターフェースがあります!"
+
+#~ msgid ""
+#~ "WARNING: Some interfaces have no metric configured in /etc/config/network!"
+#~ msgstr ""
+#~ "警告: /etc/config/network で、メトリックを設定されていないインターフェース"
+#~ "があります!"
+
+#~ msgid ""
+#~ "WARNING: Some policies have names exceeding the maximum of 15 characters!"
+#~ msgstr ""
+#~ "警告: 最大文字数の 15 文字を超える名前が設定されているポリシーがあります!"
+
+#~ msgid ""
+#~ "WARNING: Some rules have a port configured with no or improper protocol "
+#~ "specified! Please configure a specific protocol!"
+#~ msgstr ""
+#~ "警告: 不適切なプロトコルが指定されている、または何も指定されていないポート"
+#~ "を設定されたルールがあります!プロトコルを指定し直してください!"
+
+#~ msgid ""
+#~ "WARNING: This and other interfaces have duplicate metrics configured in /"
+#~ "etc/config/network!"
+#~ msgstr ""
+#~ "警告: これと他のインターフェースで重複するメトリックが /etc/config/"
+#~ "network に設定されています!"
+
+#~ msgid ""
+#~ "WARNING: This interface has a higher reliability requirement than there "
+#~ "are tracking IP addresses!"
+#~ msgstr ""
+#~ "警告: このインターフェースは、追跡 IP アドレスの個数より大きい追跡信頼性の"
+#~ "値を設定されています!"
+
+#~ msgid ""
+#~ "WARNING: This interface has no default route in the main routing table!"
+#~ msgstr ""
+#~ "警告: このインターフェースは、メインのルーティング テーブルにデフォルト "
+#~ "ルートが設定されていません!"
+
+#~ msgid ""
+#~ "WARNING: This interface has no metric configured in /etc/config/network!"
+#~ msgstr ""
+#~ "警告: このインターフェースは、 /etc/config/network でメトリックが設定され"
+#~ "ていません!"
+
+#~ msgid ""
+#~ "WARNING: This interface is configured incorrectly or not at all in /etc/"
+#~ "config/network!"
+#~ msgstr ""
+#~ "警告: このインターフェースは /etc/config/network で設定が誤っているか、も"
+#~ "しくは完全に設定されていません!"
+
+#~ msgid ""
+#~ "WARNING: This policy's name is %d characters exceeding the maximum of 15!"
+#~ msgstr ""
+#~ "警告: このポリシーの名前は、最大文字数 15 文字を超える %d 文字が設定されて"
+#~ "います!"
+
+#~ msgid ""
+#~ "WARNING: This rule is incorrectly configured with no or improper protocol "
+#~ "specified! Please configure a specific protocol!"
+#~ msgstr ""
+#~ "警告: このルールは不適切なプロトコルが指定されているか、または何も指定され"
+#~ "ていません!プロトコルを指定し直してください!"
+
+#~ msgid "Waiting for MWAN to %s..."
+#~ msgstr "MWAN の %s を待っています..."
+
+#~ msgid "Waiting for diagnostic results..."
+#~ msgstr "診断結果を待っています..."
+
+#~ msgid "restart"
+#~ msgstr "再起動"
+
+#~ msgid "start"
+#~ msgstr "起動"
+
+#~ msgid "stop"
+#~ msgstr "停止"