+#
+# Yangfl <mmyangfl@gmail.com>, 2017.
+#
msgid ""
msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Last-Translator: Hing-wang Liao <kuoruan@gmail.com>\n"
+"Last-Translator: Yangfl <mmyangfl@gmail.com>\n"
+"Language-Team: <debian-l10n-chinese@lists.debian.org>\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-10-28 18:56+0800\n"
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
msgid "%s in %s"
msgstr "%s 位于 %s"
msgid "<var>%s</var> and limit to %s"
msgstr "<var>%s</var> 并限制到 %s"
+msgid "Accept forward"
+msgstr ""
+
+msgid "Accept input"
+msgstr ""
+
msgid "Action"
msgstr "动作"
"otherwise covered by the firewall framework. The commands are executed after "
"each firewall restart, right after the default ruleset has been loaded."
msgstr ""
-"自定义规则允许你执行不属于防火墙框架的任意 iptables 命令。每次重启防火墙时,"
+"自定义规则允许您执行不属于防火墙框架的任意 iptables 命令。每次重启防火墙时,"
"在默认的规则运行后这些命令将立即执行。"
msgid "Destination IP address"
msgid "Destination zone"
msgstr "目标区域"
+msgid "Disable"
+msgstr ""
+
+msgid "Discard forward"
+msgstr ""
+
+msgid "Discard input"
+msgstr ""
+
msgid "Do not rewrite"
msgstr "不重写"
+msgid "Do not track forward"
+msgstr ""
+
+msgid "Do not track input"
+msgstr ""
+
msgid "Drop invalid packets"
msgstr "丢弃无效数据包"
msgid "General Settings"
msgstr "基本设置"
+msgid "IP"
+msgstr ""
+
+msgid "IP range"
+msgstr ""
+
+msgid "IPs"
+msgstr ""
+
msgid "IPv4"
msgstr "IPv4"
msgid "Limit log messages"
msgstr "限制日志信息"
+msgid "MAC"
+msgstr ""
+
+msgid "MACs"
+msgstr ""
+
msgid "MSS clamping"
msgstr "MSS 钳制"
msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host"
msgstr "重定向匹配的入站流量到指定的内部主机"
+msgid "Refuse forward"
+msgstr ""
+
+msgid "Refuse input"
+msgstr ""
+
msgid "Restart Firewall"
msgstr "重启防火墙"
msgid "Rewrite to source %s, %s"
msgstr "源地址改写成 %s, %s"
+msgid "Rule is disabled"
+msgstr ""
+
+msgid "Rule is enabled"
+msgstr ""
+
msgid "SNAT IP address"
msgstr "SNAT IP 地址"
"forwarded traffic between different networks within the zone. <em>Covered "
"networks</em> specifies which available networks are members of this zone."
msgstr ""
-"本节定义 %q 的通用属性, <em>入站数据</em>和<em>出站数据</em>选项用于设置此区"
+"本节定义 %q 的通用属性,<em>入站数据</em>和<em>出站数据</em>选项用于设置此区"
"域入站和出站流量的默认策略,<em>转发</em>选项描述该区域内不同网络之间的流量转"
"发策略。<em>覆盖网络</em>指定从属于这个区域的网络。"
msgid ""
"You may specify multiple by selecting \"-- custom --\" and then entering "
"protocols separated by space."
-msgstr "你也可以选择“--自定义--”来定义多个协议,在多个协议间需加空格。"
+msgstr "您也可以选择“--自定义--”来定义多个协议,在多个协议间需加空格。"
msgid "Zone %q"
msgstr "区域 %q"
msgid "any zone"
msgstr "所有区域"
+msgid "day"
+msgstr ""
+
msgid "don't track"
msgstr "不跟踪"
msgid "drop"
msgstr "丢弃"
+msgid "hour"
+msgstr ""
+
+msgid "minute"
+msgstr ""
+
+msgid "not"
+msgstr ""
+
+msgid "port"
+msgstr ""
+
+msgid "ports"
+msgstr ""
+
msgid "reject"
msgstr "拒绝"
+msgid "second"
+msgstr ""
+
msgid "traffic"
msgstr "通信"
+
+msgid "type"
+msgstr ""
+
+msgid "types"
+msgstr ""