msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Last-Translator: Kristoffer Grundström <hamnisdude@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
msgid "<var>%s</var> and limit to %s"
msgstr "<var>%s</var> och gränsen till %s"
+msgid "Accept forward"
+msgstr ""
+
+msgid "Accept input"
+msgstr ""
+
msgid "Action"
msgstr "Åtgärd"
msgstr "Avancerade inställningar"
msgid "Allow forward from <em>source zones</em>:"
-msgstr ""
+msgstr "Tillåt vidarebefordring från <em>källzonerna</em>:"
msgid "Allow forward to <em>destination zones</em>:"
-msgstr ""
+msgstr "Till vidarebefordring till <em>destinationszonerna:</em>:"
msgid "Any"
msgstr "Alla"
msgstr "Anpassade regler"
msgid ""
-"Custom rules allow you to execute arbritary iptables commands which are not "
+"Custom rules allow you to execute arbitrary iptables commands which are not "
"otherwise covered by the firewall framework. The commands are executed after "
"each firewall restart, right after the default ruleset has been loaded."
msgstr ""
msgid "Destination IP address"
-msgstr ""
+msgstr "Destinationens IP-adress"
msgid "Destination address"
-msgstr "Destinationsadress"
+msgstr "Destinationens adress"
msgid "Destination port"
msgstr "Destinationsport"
msgid "Destination zone"
+msgstr "Destinationens zon"
+
+msgid "Disable"
+msgstr ""
+
+msgid "Discard forward"
+msgstr ""
+
+msgid "Discard input"
msgstr ""
msgid "Do not rewrite"
msgstr "Skriv inte om igen"
+msgid "Do not track forward"
+msgstr ""
+
+msgid "Do not track input"
+msgstr ""
+
msgid "Drop invalid packets"
msgstr "Släpp ogiltiga paket"
msgstr ""
msgid "Enable logging on this zone"
-msgstr ""
+msgstr "Aktivera loggning i den här zonen"
msgid "External IP address"
msgstr "Extern IP-adress"
msgstr "Brandvägg - Anpassade regler"
msgid "Firewall - Port Forwards"
-msgstr ""
+msgstr "Brandvägg - Vidarebefordring av port"
msgid "Firewall - Traffic Rules"
-msgstr ""
+msgstr "Brandvägg - Trafikregler"
msgid "Firewall - Zone Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Brandvägg - Zoninställningar"
msgid "Force connection tracking"
msgstr ""
msgstr "Från %s i %s"
msgid "From %s in %s with source %s"
-msgstr ""
+msgstr "Från %s i %s med källa %s"
msgid "From %s in %s with source %s and %s"
-msgstr ""
+msgstr "Från %s i %s med källa %s och %s"
msgid "General Settings"
msgstr "Generella inställningar"
+msgid "IP"
+msgstr ""
+
+msgid "IP range"
+msgstr ""
+
+msgid "IPs"
+msgstr ""
+
msgid "IPv4"
msgstr "IPv4"
msgid "Limit log messages"
msgstr "Begränsa loggmeddelanden"
+msgid "MAC"
+msgstr ""
+
+msgid "MACs"
+msgstr ""
+
msgid "MSS clamping"
msgstr ""
msgid "Masquerading"
-msgstr ""
+msgstr "Maskering"
msgid "Match"
msgstr "Matcha"
msgid "Match ICMP type"
-msgstr ""
+msgstr "Matchar ICMP-typ"
msgid "Match forwarded traffic to the given destination port or port range."
msgstr ""
+"Matcha vidarebefordrad trafik till den angivna destinationsporten eller "
+"portens räckvidd."
msgid ""
"Match incoming traffic directed at the given destination port or port range "
"on this host"
msgstr ""
+"Matcha inkommande trafik dirigerad till den angivna destinationsporten eller "
+"portens räckvidd på den här värden"
msgid ""
"Match incoming traffic originating from the given source port or port range "
msgstr "Måndag"
msgid "Month Days"
-msgstr ""
+msgstr "Dagar i månaden"
msgid "Name"
msgstr "Namn"
msgstr "Ny SNAT-regel"
msgid "New forward rule"
-msgstr "Ny vidarebefordningsregel"
+msgstr "Ny regel för vidarebefordring"
msgid "New input rule"
msgstr "Ny inmatningsregel"
msgid "New port forward"
-msgstr ""
+msgstr "Ny vidarebefordring av port"
msgid "New source NAT"
-msgstr ""
+msgstr "Ny käll-NAT"
msgid "Only match incoming traffic directed at the given IP address."
msgstr ""
msgid "Only match incoming traffic from this IP or range."
msgstr ""
+"Matcha endast inkommande trafik från den här IP-adressen eller räckvidden."
msgid ""
"Only match incoming traffic originating from the given source port or port "
msgstr ""
msgid "Port Forwards"
-msgstr ""
+msgstr "Vidarebefordringar av port"
msgid ""
"Port forwarding allows remote computers on the Internet to connect to a "
msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host"
msgstr ""
+msgid "Refuse forward"
+msgstr ""
+
+msgid "Refuse input"
+msgstr ""
+
msgid "Restart Firewall"
msgstr "Starta om brandvägg"
msgid "Rewrite to source %s, %s"
msgstr ""
+msgid "Rule is disabled"
+msgstr ""
+
+msgid "Rule is enabled"
+msgstr ""
+
msgid "SNAT IP address"
msgstr "IP-adress för SNAT"
msgid "any zone"
msgstr "alla zoner"
+msgid "day"
+msgstr ""
+
msgid "don't track"
msgstr "spåra inte"
msgid "drop"
msgstr "släpp"
+msgid "hour"
+msgstr ""
+
+msgid "minute"
+msgstr ""
+
+msgid "not"
+msgstr ""
+
+msgid "port"
+msgstr ""
+
+msgid "ports"
+msgstr ""
+
msgid "reject"
msgstr "neka"
+msgid "second"
+msgstr ""
+
msgid "traffic"
msgstr "trafik"
+
+msgid "type"
+msgstr ""
+
+msgid "types"
+msgstr ""