"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-30 17:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-24 02:55+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-15 14:56+0900\n"
"Last-Translator: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.5\n"
"Language-Team: \n"
msgid "%s in %s"
msgid "<var>%s</var> and limit to %s"
msgstr "<var>%s</var>, %s を上限に設定"
+msgid "Accept forward"
+msgstr "転送を許可"
+
+msgid "Accept input"
+msgstr "入力を許可"
+
msgid "Action"
msgstr "動作"
msgstr "手動設定ルール"
msgid ""
-"Custom rules allow you to execute arbritary iptables commands which are not "
+"Custom rules allow you to execute arbitrary iptables commands which are not "
"otherwise covered by the firewall framework. The commands are executed after "
"each firewall restart, right after the default ruleset has been loaded."
msgstr ""
msgid "Destination zone"
msgstr "宛先ゾーン"
+msgid "Disable"
+msgstr "無効"
+
+msgid "Discard forward"
+msgstr "転送を破棄"
+
+msgid "Discard input"
+msgstr "入力を破棄"
+
msgid "Do not rewrite"
msgstr "リライトしない"
+msgid "Do not track forward"
+msgstr "転送を追跡しない"
+
+msgid "Do not track input"
+msgstr "入力を追跡しない"
+
msgid "Drop invalid packets"
msgstr "無効なパケットを遮断する"
msgid "General Settings"
msgstr "一般設定"
+msgid "IP"
+msgstr "IP"
+
+msgid "IP range"
+msgstr "IP の範囲"
+
+msgid "IPs"
+msgstr "IP"
+
msgid "IPv4"
msgstr "IPv4"
msgid "Limit log messages"
msgstr "ログメッセージを制限"
+msgid "MAC"
+msgstr "MAC"
+
+msgid "MACs"
+msgstr "MAC"
+
msgid "MSS clamping"
msgstr "MSSクランプ"
msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host"
msgstr "ルールに一致した受信トラフィックを、設定された内部ホストへ転送します"
+msgid "Refuse forward"
+msgstr "転送を拒否"
+
+msgid "Refuse input"
+msgstr "入力を拒否"
+
msgid "Restart Firewall"
msgstr "ファイアウォールの再起動"
msgid "Rewrite to source %s, %s"
msgstr "送信元 %s, %s にリライト"
+msgid "Rule is disabled"
+msgstr "ルールは無効です"
+
+msgid "Rule is enabled"
+msgstr "ルールは有効です"
+
msgid "SNAT IP address"
msgstr "SNAT IPアドレス"
msgid "any zone"
msgstr "全てのゾーン"
+msgid "day"
+msgstr "日"
+
msgid "don't track"
msgstr "コネクション追跡を行わない"
msgid "drop"
-msgstr "遮断"
+msgstr "破棄"
+
+msgid "hour"
+msgstr "時間"
+
+msgid "minute"
+msgstr "分"
+
+msgid "not"
+msgstr ""
+
+msgid "port"
+msgstr "ポート"
+
+msgid "ports"
+msgstr "ポート"
msgid "reject"
msgstr "拒否"
+msgid "second"
+msgstr "秒"
+
msgid "traffic"
msgstr "トラフィック"
+
+msgid "type"
+msgstr "タイプ"
+
+msgid "types"
+msgstr "タイプ"