Merge pull request #1359 from dibdot/adblock
[project/luci.git] / applications / luci-app-dnscrypt-proxy / po / ja / dnscrypt-proxy.po
index 9008d89..0328df2 100644 (file)
@@ -34,6 +34,20 @@ msgstr ""
 msgid "Configuration of the DNSCrypt-Proxy package."
 msgstr "DNSCrypt-Proxy パッケージの設定です。"
 
+msgid ""
+"Create '/etc/resolv-crypt.conf' with 'options timeout:1' to reduce DNS "
+"upstream timeouts with multiple DNSCrypt instances."
+msgstr ""
+"複数の DNSCrypt インスタンスで DNS アップストリーム タイムアウトの設定値を共"
+"用するため、 'options timeout:1' を含めた '/etc/resolv-crypt.conf' を作成しま"
+"す。"
+
+msgid "Create Config File"
+msgstr "設定ファイルの作成"
+
+msgid "Create custom config file"
+msgstr "カスタム設定ファイルの作成"
+
 msgid "DNS Query Logfile"
 msgstr "DNS クエリ ログファイル"
 
@@ -64,6 +78,9 @@ msgstr "DNSCrypt-Proxy の高速化のため、キャッシュ機能を有効化
 msgid "Ephemeral Keys"
 msgstr "一時的なキー"
 
+msgid "Extra options"
+msgstr "拡張オプション"
+
 msgid "File Checksum"
 msgstr "ファイル チェックサム"
 
@@ -115,6 +132,10 @@ msgstr ""
 msgid "Name of the remote DNS service for resolving queries."
 msgstr "クエリの名前解決を行う、リモートの DNS サービス名です。"
 
+msgid ""
+"Options for further tweaking in case the defaults are not suitable for you."
+msgstr "デフォルト設定が適切でない場合、追加で設定するためのオプションです。"
+
 msgid "Overview"
 msgstr "概要"
 
@@ -149,8 +170,12 @@ msgstr "スタートアップ トリガ"
 msgid "The listening port for DNS queries."
 msgstr "DNS クエリを待ち受けるポートです。"
 
-msgid "The local IP address."
-msgstr "ローカル IP アドレスです。"
+msgid ""
+"The local IPv4 or IPv6 address. The latter one should be specified within "
+"brackets, e.g. '[::1]'."
+msgstr ""
+"ローカルの IPv4 または IPv6 アドレスです。 IPv6 アドレスの場合、ブラケット "
+"\"[ ]\" を含めて記述される必要があります(例: '[::1]')。"
 
 msgid ""
 "The value for this property is the blocklist type and path to the file, e."