i18n: sync translations
[project/luci.git] / applications / luci-app-ddns / po / sv / ddns.po
index cee36e7..9373fea 100644 (file)
@@ -1,34 +1,26 @@
 msgid ""
-msgstr ""
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
-"Language: sv\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
 msgid "&"
-msgstr ""
+msgstr "&"
 
 msgid "-- custom --"
-msgstr ""
+msgstr "-- anpassad --"
 
 msgid "-- default --"
-msgstr ""
+msgstr "-- standard --"
 
 msgid "Advanced Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Avancerade inställningar"
 
 msgid "Allow non-public IP's"
-msgstr ""
+msgstr "Tillåt icke-publika IP-adresser"
 
 msgid "Applying changes"
-msgstr ""
+msgstr "Verkställer ändringar"
 
 msgid "Basic Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Standardinställningar"
 
 msgid ""
 "Below a list of configuration tips for your system to run Dynamic DNS "
@@ -47,28 +39,36 @@ msgstr ""
 
 msgid ""
 "BusyBox's nslookup and Wget do not support to specify the IP version to use "
-"for communication with DDNS Provider."
+"for communication with DDNS Provider!"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"BusyBox's nslookup and hostip do not support to specify to use TCP instead "
+"of default UDP when requesting DNS server!"
 msgstr ""
 
 msgid ""
-"BusyBox's nslookup does not support to specify to use TCP instead of default "
-"UDP when requesting DNS server"
+"BusyBox's nslookup in the current compiled version does not handle given DNS "
+"Servers correctly!"
 msgstr ""
 
 msgid "Casual users should not change this setting"
 msgstr ""
 
+msgid "Change provider"
+msgstr "Byt operatör"
+
 msgid "Check Interval"
-msgstr ""
+msgstr "Kontroll-intervall"
 
 msgid "Collecting data..."
-msgstr ""
+msgstr "Samlar in data..."
 
 msgid "Config error"
-msgstr ""
+msgstr "Konfigurationsfel"
 
 msgid "Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Konfiguration"
 
 msgid ""
 "Configure here the details for all Dynamic DNS services including this LuCI "
@@ -79,7 +79,7 @@ msgid "Configure here the details for selected Dynamic DNS service."
 msgstr ""
 
 msgid "Current setting"
-msgstr ""
+msgstr "Nuvarande inställning"
 
 msgid ""
 "Currently DDNS updates are not started at boot or on interface events.<br /"
@@ -96,14 +96,20 @@ msgid "Custom update script to be used for updating your DDNS Provider."
 msgstr ""
 
 msgid "Custom update-URL"
-msgstr ""
+msgstr "Anpassad webbadress för uppdatering"
 
 msgid "Custom update-script"
-msgstr ""
+msgstr "Anpassat uppdateringsskript"
 
 msgid "DDNS Autostart disabled"
 msgstr ""
 
+msgid "DDNS Client Configuration"
+msgstr ""
+
+msgid "DDNS Client Documentation"
+msgstr ""
+
 msgid "DDNS Service provider"
 msgstr ""
 
@@ -111,10 +117,10 @@ msgid "DNS requests via TCP not supported"
 msgstr ""
 
 msgid "DNS-Server"
-msgstr ""
+msgstr "DNS-server"
 
 msgid "Date format"
-msgstr ""
+msgstr "Datumformat"
 
 msgid "Defines the Web page to read systems IPv4-Address from"
 msgstr ""
@@ -145,7 +151,7 @@ msgid "Defines which IP address 'IPv4/IPv6' is send to the DDNS provider"
 msgstr ""
 
 msgid "Details for"
-msgstr ""
+msgstr "Detaljer för"
 
 msgid "Directory contains Log files for each running section"
 msgstr ""
@@ -155,10 +161,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid "Disabled"
-msgstr ""
+msgstr "Inaktivera"
+
+msgid "Domain"
+msgstr "Domän"
 
 msgid "Dynamic DNS"
-msgstr ""
+msgstr "Dynamisk DNS"
 
 msgid ""
 "Dynamic DNS allows that your router can be reached with a fixed hostname "
@@ -169,10 +178,10 @@ msgid "Enable secure communication with DDNS provider"
 msgstr ""
 
 msgid "Enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Aktiverad"
 
 msgid "Error"
-msgstr ""
+msgstr "Fel"
 
 msgid "Error Retry Counter"
 msgstr ""
@@ -184,13 +193,13 @@ msgid "Event Network"
 msgstr ""
 
 msgid "File"
-msgstr ""
+msgstr "Fil"
 
 msgid "File not found"
-msgstr ""
+msgstr "Filen hittades inte"
 
 msgid "File not found or empty"
-msgstr ""
+msgstr "Filen hittades inte eller tom"
 
 msgid ""
 "Follow this link<br />You will find more hints to optimize your system to "
@@ -204,10 +213,10 @@ msgid "For supported codes look here"
 msgstr ""
 
 msgid "Force IP Version"
-msgstr ""
+msgstr "Tvinga IP-version"
 
 msgid "Force IP Version not supported"
-msgstr ""
+msgstr "Påtvingad IP-version stöds inte"
 
 msgid "Force Interval"
 msgstr ""
@@ -219,36 +228,38 @@ msgid "Forced IP Version don't matched"
 msgstr ""
 
 msgid "Format"
-msgstr ""
+msgstr "Format"
 
 msgid "Format: IP or FQDN"
-msgstr ""
+msgstr "Format: IP eller FQDN"
 
 msgid ""
 "GNU Wget will use the IP of given network, cURL will use the physical "
 "interface."
 msgstr ""
+"GNU Wget kommer att använda IP-adressen för det angivna nätverket, cURL "
+"kommer att använda det fysiska gränssnittet."
 
 msgid "Global Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Globala inställningar"
 
 msgid "HTTPS not supported"
-msgstr ""
+msgstr "HTTPS stöds inte"
 
 msgid "Hints"
-msgstr ""
+msgstr "Ledtrådar"
 
-msgid "Hostname/Domain"
+msgid "Hostname/FQDN to validate, if IP update happen or necessary"
 msgstr ""
 
 msgid "IP address source"
-msgstr ""
+msgstr "IP-adressens källa"
 
 msgid "IP address version"
-msgstr ""
+msgstr "Version för IP-adress"
 
 msgid "IPv4-Address"
-msgstr ""
+msgstr "IPv4-adress"
 
 msgid "IPv6 address must be given in square brackets"
 msgstr ""
@@ -260,19 +271,23 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid "IPv6 not supported"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6 stöds inte"
 
 msgid "IPv6-Address"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6-adress"
 
 msgid "If both cURL and GNU Wget are installed, Wget is used by default."
 msgstr ""
+"Om både cURL och GNU Wget är installerade så används Wget som standard."
 
 msgid ""
 "If this service section is disabled it could not be started.<br />Neither "
 "from LuCI interface nor from console"
 msgstr ""
 
+msgid "If using secure communication you should verify server certificates!"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "If you want to send updates for IPv4 and IPv6 you need to define two "
 "separate Configurations i.e. 'myddns_ipv4' and 'myddns_ipv6'"
@@ -283,10 +298,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid "Info"
+msgstr "Info"
+
+msgid ""
+"Install 'ca-certificates' package or needed certificates by hand into /etc/"
+"ssl/certs default directory"
 msgstr ""
 
 msgid "Interface"
-msgstr ""
+msgstr "Gränssnitt"
 
 msgid ""
 "Interval to check for changed IP<br />Values below 5 minutes == 300 seconds "
@@ -301,27 +321,35 @@ msgstr ""
 
 msgid "It is NOT recommended for casual users to change settings on this page."
 msgstr ""
+"Det är INTE rekommenderat för vanliga användare att ändra inställningar på "
+"den här sidan."
 
 msgid "Last Update"
-msgstr ""
+msgstr "Senaste uppdateringen"
 
 msgid "Loading"
-msgstr ""
+msgstr "Laddar"
 
 msgid "Log File Viewer"
-msgstr ""
+msgstr "Visare för loggfil"
 
 msgid "Log directory"
 msgstr ""
 
 msgid "Log length"
-msgstr ""
+msgstr "Loggens längd"
 
 msgid "Log to file"
-msgstr ""
+msgstr "Logga till fil"
 
 msgid "Log to syslog"
-msgstr ""
+msgstr "Logga till syslog"
+
+msgid "Lookup Hostname"
+msgstr "Kolla upp värdnamn"
+
+msgid "NOT installed"
+msgstr "INTE installerad"
 
 msgid ""
 "Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to select a network to use for "
@@ -329,27 +357,30 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid ""
-"Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to support updates via HTTPS "
-"protocol."
+"Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to support secure updates via "
+"HTTPS protocol."
 msgstr ""
 
 msgid "Network"
-msgstr ""
+msgstr "Nätverk"
 
 msgid "Network on which the ddns-updater scripts will be started"
 msgstr ""
 
 msgid "Never"
-msgstr ""
+msgstr "Aldrig"
 
 msgid "Next Update"
-msgstr ""
+msgstr "Nästa uppdatering"
+
+msgid "No certificates found"
+msgstr "Inga ceritifikat hittades"
 
 msgid "No data"
-msgstr ""
+msgstr "Ingen data"
 
 msgid "No logging"
-msgstr ""
+msgstr "Ingen loggning"
 
 msgid "Non-public and by default blocked IP's"
 msgstr ""
@@ -381,97 +412,121 @@ msgstr ""
 msgid "On Error the script will stop execution after given number of retrys"
 msgstr ""
 
+msgid "OpenWrt Wiki"
+msgstr "Wiki för OpenWrt"
+
+msgid "Optional Encoded Parameter"
+msgstr ""
+
+msgid "Optional Parameter"
+msgstr "Valfri parameter"
+
+msgid "Optional: Replaces [PARAMENC] in Update-URL (URL-encoded)"
+msgstr ""
+
+msgid "Optional: Replaces [PARAMOPT] in Update-URL (NOT URL-encoded)"
+msgstr ""
+
 msgid "Overview"
 msgstr ""
 
 msgid "PROXY-Server"
-msgstr ""
+msgstr "PROXY-server"
 
 msgid "PROXY-Server not supported"
-msgstr ""
+msgstr "PROXY-servern stöds inte"
 
 msgid "Password"
-msgstr ""
+msgstr "Lösenord"
 
 msgid "Path to CA-Certificate"
 msgstr ""
 
 msgid "Please [Save & Apply] your changes first"
-msgstr ""
+msgstr "Vänligen [Spara & Verkställ] dina ändringar först"
 
 msgid "Please press [Read] button"
-msgstr ""
+msgstr "Vänligen tryck på [Läs]-knappen"
 
 msgid "Please update to the current version!"
-msgstr ""
+msgstr "Vänligen uppdatera till den senaste versionen!"
 
 msgid "Process ID"
 msgstr ""
 
 msgid "Read / Reread log file"
+msgstr "Läs / Läs om loggfilen"
+
+msgid "Really change DDNS provider?"
 msgstr ""
 
 msgid "Registered IP"
-msgstr ""
+msgstr "Registrerad IP"
 
 msgid "Replaces [DOMAIN] in Update-URL"
 msgstr ""
 
-msgid "Replaces [PASSWORD] in Update-URL"
+msgid "Replaces [PASSWORD] in Update-URL (URL-encoded)"
 msgstr ""
 
-msgid "Replaces [USERNAME] in Update-URL"
+msgid "Replaces [USERNAME] in Update-URL (URL-encoded)"
 msgstr ""
 
 msgid "Run once"
-msgstr ""
+msgstr "Kör en gång"
 
 msgid "Script"
-msgstr ""
+msgstr "Skript"
 
 msgid "Show more"
-msgstr ""
+msgstr "Visa mer"
 
 msgid "Software update required"
 msgstr ""
 
-msgid "Start"
+msgid "Specifying a DNS-Server is not supported"
 msgstr ""
 
+msgid "Start"
+msgstr "Starta"
+
 msgid "Start / Stop"
-msgstr ""
+msgstr "Starta / Stoppa"
 
 msgid "Status directory"
 msgstr ""
 
 msgid "Stopped"
-msgstr ""
+msgstr "Stoppad"
 
 msgid ""
 "The currently installed 'ddns-scripts' package did not support all available "
 "settings."
 msgstr ""
 
-msgid "There is no service configured."
+msgid "The default setting of '0' will retry infinite."
 msgstr ""
 
+msgid "There is no service configured."
+msgstr "Det finns ingen tjänst inställd."
+
 msgid "Timer Settings"
 msgstr ""
 
 msgid "To change global settings click here"
-msgstr ""
+msgstr "Klicka här för att ändra på globala inställningar"
 
 msgid "To use cURL activate this option."
 msgstr ""
 
 msgid "URL"
-msgstr ""
+msgstr "Webbadress"
 
 msgid "URL to detect"
-msgstr ""
+msgstr "Webbadress att upptäcka"
 
 msgid "Unknown error"
-msgstr ""
+msgstr "Okänt fel"
 
 msgid ""
 "Update URL to be used for updating your DDNS Provider.<br />Follow "
@@ -479,34 +534,37 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid "Update error"
-msgstr ""
+msgstr "Uppdateringsfel"
 
 msgid "Use HTTP Secure"
-msgstr ""
+msgstr "Använd Säker HTTP"
 
 msgid "Use cURL"
-msgstr ""
+msgstr "Använd cURL"
 
 msgid "User defined script to read systems IP-Address"
 msgstr ""
 
 msgid "Username"
+msgstr "Användarnamn"
+
+msgid "Using specific DNS Server not supported"
 msgstr ""
 
 msgid "Verify"
-msgstr ""
+msgstr "Verkställ"
 
 msgid "Version"
-msgstr ""
+msgstr "Version"
 
 msgid "Version Information"
-msgstr ""
+msgstr "Information om versionen"
 
 msgid "Waiting for changes to be applied..."
-msgstr ""
+msgstr "Väntar på att ändringarna ska bli verkställda..."
 
 msgid "Warning"
-msgstr ""
+msgstr "Varning"
 
 msgid ""
 "Writes detailed messages to log file. File will be truncated automatically."
@@ -517,89 +575,104 @@ msgid ""
 "syslog."
 msgstr ""
 
-msgid "You should install BIND host package for DNS requests."
+msgid ""
+"You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' or 'hostip' "
+"package, if you need to specify a DNS server to detect your registered IP."
 msgstr ""
 
-msgid "You should install GNU Wget with SSL (prefered) or cURL package."
+msgid ""
+"You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' package for DNS "
+"requests."
 msgstr ""
 
-msgid "You should install GNU Wget with SSL or cURL package."
+msgid "You should install 'wget' or 'curl' or 'uclient-fetch' package."
 msgstr ""
 
-msgid "You should install GNU Wget with SSL or replace libcurl."
+msgid ""
+"You should install 'wget' or 'curl' or 'uclient-fetch' with 'libustream-"
+"*ssl' package."
+msgstr ""
+
+msgid "You should install 'wget' or 'curl' package."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"You should install 'wget' or 'uclient-fetch' package or replace libcurl."
 msgstr ""
 
 msgid "cURL is installed, but libcurl was compiled without proxy support."
 msgstr ""
 
 msgid "cURL without Proxy Support"
-msgstr ""
+msgstr "cURL utan Proxy-stöd"
 
 msgid "can not detect local IP. Please select a different Source combination"
 msgstr ""
+"kan inte upptäcka lokal IP-adress. Vänligen välj en annorlunda Käll-"
+"kombination"
 
 msgid "can not resolve host:"
-msgstr ""
+msgstr "kan inte avgöra värd:"
 
 msgid "config error"
-msgstr ""
+msgstr "konfigurationsfel"
 
 msgid "days"
-msgstr ""
+msgstr "dagar"
 
 msgid "directory or path/file"
 msgstr ""
 
 msgid "either url or script could be set"
-msgstr ""
+msgstr "kunde varken fastställa webbadress eller skript"
 
 msgid "enable here"
-msgstr ""
+msgstr "aktivera här"
 
 msgid "file or directory not found or not 'IGNORE'"
 msgstr ""
 
 msgid "help"
-msgstr ""
+msgstr "hjälp"
 
 msgid "hours"
-msgstr ""
+msgstr "timmar"
 
 msgid "installed"
-msgstr ""
+msgstr "installerad"
 
-msgid "invalid - Sample"
-msgstr ""
+msgid "invalid FQDN / required - Sample"
+msgstr "ogiltig FQDN / behövs - Urval"
 
 msgid "minimum value '0'"
-msgstr ""
+msgstr "minimalt värde '0'"
 
 msgid "minimum value '1'"
-msgstr ""
+msgstr "minimalt värde '1'"
 
 msgid "minimum value 5 minutes == 300 seconds"
-msgstr ""
+msgstr "minimalt värde 5 minuter == 300 sekunder"
 
 msgid "minutes"
-msgstr ""
+msgstr "minutrar"
 
 msgid "missing / required"
-msgstr ""
+msgstr "saknas / behövs"
 
 msgid "must be greater or equal 'Check Interval'"
 msgstr ""
 
 msgid "must start with 'http://'"
-msgstr ""
+msgstr "måste börja med 'http://"
 
 msgid "nc (netcat) can not connect"
-msgstr ""
+msgstr "nc (netcat) kan inte ansluta"
 
 msgid "never"
-msgstr ""
+msgstr "aldrig"
 
 msgid "no data"
-msgstr ""
+msgstr "ingen data"
 
 msgid "not found or not executable - Sample: '/path/to/script.sh'"
 msgstr ""
@@ -608,19 +681,19 @@ msgid "nslookup can not resolve host"
 msgstr ""
 
 msgid "or"
-msgstr ""
+msgstr "eller"
 
 msgid "or higher"
-msgstr ""
+msgstr "eller större"
 
 msgid "please disable"
-msgstr ""
+msgstr "vänligen inaktivera"
 
 msgid "please remove entry"
-msgstr ""
+msgstr "vänligen ta bort inmatningen"
 
 msgid "please select 'IPv4' address version"
-msgstr ""
+msgstr "vänligen välj version för 'IPv4'-adress"
 
 msgid "please select 'IPv4' address version in"
 msgstr ""
@@ -632,19 +705,19 @@ msgid "proxy port missing"
 msgstr ""
 
 msgid "required"
-msgstr ""
+msgstr "behövs"
 
 msgid "seconds"
-msgstr ""
+msgstr "sekunder"
 
 msgid "to run HTTPS without verification of server certificates (insecure)"
-msgstr ""
+msgstr "för att köra HTTPS utan verifiering av server-certifikaten (osäkert)"
 
 msgid "unknown error"
-msgstr ""
+msgstr "okänt fel"
 
 msgid "unspecific error"
-msgstr ""
+msgstr "ospecifierat fel"
 
 msgid "use hostname, FQDN, IPv4- or IPv6-Address"
-msgstr ""
+msgstr "använd värdnamn, FQDN, IPv4- eller IPv6-adress"