msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI: ahcp\n"
-"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-05 15:29+0200\n"
-"Last-Translator: datasheet <michael.gritsaenko@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Russian <x12ozmouse@ya.ru>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-05 15:29+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-18 17:55+0300\n"
+"Last-Translator: Vladimir aka sunny <picfun@ya.ru>\n"
+"Language-Team: http://cyber-place.ru\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
-"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
+"Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
+"интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
-# Ad-Hoc Configuration Protocol - протокол автоматической конфигурации IPv6 и сетей IPv6/IPv4 двойного стека
msgid "AHCP Server"
-msgstr "AHCP-сервер"
+msgstr "AHCP сервер"
-#, fuzzy
msgid ""
"AHCP is an autoconfiguration protocol for IPv6 and dual-stack IPv6/IPv4 "
"networks designed to be used in place of router discovery or DHCP on "
"networks where it is difficult or impossible to configure a server within "
"every link-layer broadcast domain, for example mobile ad-hoc networks."
msgstr ""
-"AHCP - Ñ\8dÑ\82о пÑ\80оÑ\82окол авÑ\82омаÑ\82иÑ\87еÑ\81кой конÑ\84игÑ\83Ñ\80аÑ\86ии сетей IPv6 и IPv6/IPv4, "
+"AHCP - Ñ\8dÑ\82о пÑ\80оÑ\82окол авÑ\82омаÑ\82иÑ\87еÑ\81кой наÑ\81Ñ\82Ñ\80ойки сетей IPv6 и IPv6/IPv4, "
"разработанный для использования вместо DHCP и протоколов обнаружения "
"маршрутизаторов в сетях, где сложно или невозможно настроить сервер внутри "
-"каждой широковещательной зоны канального уровня, например, в мобильных ad-"
-"hoc сетях."
+"каждой широковещательной зоны канального уровня, например в мобильных ad-hoc "
+"сетях."
msgid "Active AHCP Leases"
msgstr "Активные арендованные AHCP-адреса"
msgstr "Возраст"
msgid "Announced DNS servers"
-msgstr "Ð\90нонÑ\81иÑ\80Ñ\83емÑ\8bе DNS-Ñ\81еÑ\80веÑ\80Ñ\8b"
+msgstr "Ð\9eбÑ\8aÑ\8fвиÑ\82Ñ\8c DNS Ñ\81еÑ\80веÑ\80а"
msgid "Announced NTP servers"
-msgstr "Ð\90нонÑ\81иÑ\80Ñ\83емÑ\8bе NTP-серверы"
+msgstr "Ð\9eбÑ\8aÑ\8fвиÑ\82Ñ\8c NTP-серверы"
msgid "Announced prefixes"
-msgstr "Ð\90нонÑ\81иÑ\80Ñ\83емÑ\8bе префиксы"
+msgstr "Ð\9eбÑ\8aÑ\8fвиÑ\82Ñ\8c префиксы"
msgid "Collecting data..."
msgstr "Сбор данных..."
-#, fuzzy
msgid "Forwarder"
msgstr "Перенаправление запросов"
msgid "General Setup"
-msgstr "Общие настройки"
+msgstr "Основные настройки"
msgid "IPv4 and IPv6"
msgstr "IPv4 и IPv6"
msgstr "Только IPv6"
msgid "Lease directory"
-msgstr "Ð\94иÑ\80екÑ\82оÑ\80иÑ\8f аÑ\80ендованнÑ\8bÑ\85 адресов"
+msgstr "Файл аÑ\80ендованнÑ\8bÑ\85<br />адресов"
msgid "Lease validity time"
msgstr "Срок действия аренды"
msgstr "Файл журнала"
msgid "Multicast address"
-msgstr "Ð\93Ñ\80Ñ\83пповой адÑ\80еÑ\81"
+msgstr "Ð\90дÑ\80еÑ\81 гÑ\80Ñ\83пповой пеÑ\80едаÑ\87и"
msgid "Operation mode"
msgstr "Режим работы"
msgstr "Порт"
msgid "Protocol family"
-msgstr "Ð\9fÑ\80оÑ\82окол"
+msgstr "СемейÑ\81Ñ\82во пÑ\80оÑ\82околов"
msgid "Served interfaces"
msgstr "Используемые интерфейсы"
msgstr "Сервер"
msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 NTP servers"
-msgstr "Ð\9eпÑ\80еделÑ\8fеÑ\82 IPv4 и IPv6 NTP-Ñ\81еÑ\80веÑ\80Ñ\8b"
+msgstr "Ð\97адайÑ\82е IPv4 и IPv6 NTP-Ñ\81еÑ\80веÑ\80Ñ\8b."
msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 name servers"
-msgstr "Ð\9eпÑ\80еделÑ\8fеÑ\82 IPv4 и IPv6 DNS-Ñ\81еÑ\80веÑ\80Ñ\8b"
+msgstr "Ð\97адайÑ\82е IPv4 и IPv6 DNS-Ñ\81еÑ\80веÑ\80Ñ\8b."
msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 network prefixes in CIDR notation"
-msgstr "Ð\9eпÑ\80еделÑ\8fеÑ\82 IPv4- и IPv6-пÑ\80еÑ\84икÑ\81Ñ\8b Ñ\81еÑ\82и в ноÑ\82аÑ\86ии CIDR"
+msgstr "Ð\97адайÑ\82е IPv4- и IPv6-пÑ\80еÑ\84икÑ\81Ñ\8b Ñ\81еÑ\82и в ноÑ\82аÑ\86ии CIDR."
msgid "The AHCP Service is not running."
msgstr "Служба AHCP не запущена."