projects
/
project
/
luci.git
/ blobdiff
commit
grep
author
committer
pickaxe
?
search:
re
summary
|
shortlog
|
log
|
commit
|
commitdiff
|
tree
raw
|
inline
| side by side
Merge pull request #1124 from dibdot/app-adblock
[project/luci.git]
/
applications
/
luci-app-adblock
/
po
/
zh-cn
/
adblock.po
diff --git
a/applications/luci-app-adblock/po/zh-cn/adblock.po
b/applications/luci-app-adblock/po/zh-cn/adblock.po
index
36af78b
..
28f37df
100644
(file)
--- a/
applications/luci-app-adblock/po/zh-cn/adblock.po
+++ b/
applications/luci-app-adblock/po/zh-cn/adblock.po
@@
-1,19
+1,20
@@
+# liushuyu <liushuyu_011@163.com>, 2017.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: \n"
-"Last-Translator:
kuoruan@gmail.com
\n"
-"Language-Team:
none
\n"
+"PO-Revision-Date:
2017-04-15 21:35-0600
\n"
+"Last-Translator:
liushuyu <liushuyu011@gmail.com>
\n"
+"Language-Team:
Chinese <kde-i18n-doc@kde.org>
\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit
1.8.5
\n"
+"X-Generator: Poedit
2.0.1
\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
msgid "."
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
msgid "."
-msgstr ""
+msgstr "
.
"
msgid "Adblock"
msgstr "Adblock"
msgid "Adblock"
msgstr "Adblock"
@@
-22,16
+23,19
@@
msgid "Adblock Domain Query"
msgstr ""
msgid "Adblock Logfile"
msgstr ""
msgid "Adblock Logfile"
-msgstr ""
+msgstr "
Adblock 日志文件
"
msgid "Adblock version"
msgid "Adblock version"
+msgstr "Adblock 版本"
+
+msgid "Additional trigger delay in seconds before adblock processing begins."
msgstr ""
msgid "Advanced"
msgstr ""
msgid "Advanced"
-msgstr ""
+msgstr "
高级
"
msgid "Available blocklist sources."
msgid "Available blocklist sources."
-msgstr ""
+msgstr "
可用的 blocklist 来源
"
msgid "Backup directory"
msgstr "备份目录"
msgid "Backup directory"
msgstr "备份目录"
@@
-46,26
+50,29
@@
msgid "Blocklist sources"
msgstr "拦截列表来源"
msgid "Collecting data..."
msgstr "拦截列表来源"
msgid "Collecting data..."
-msgstr ""
+msgstr "
正在收集数据...
"
msgid ""
"Configuration of the adblock package to block ad/abuse domains by using DNS."
msgstr "Adblock 配置工具,通过 DNS 来拦截广告和阻止域名。"
msgid "DNS backend"
msgid ""
"Configuration of the adblock package to block ad/abuse domains by using DNS."
msgstr "Adblock 配置工具,通过 DNS 来拦截广告和阻止域名。"
msgid "DNS backend"
-msgstr ""
+msgstr "
DNS 后端
"
msgid "Description"
msgstr "描述"
msgid "Description"
msgstr "描述"
-msgid "
Edit Blacklist
"
+msgid "
Download Utility (SSL Library)
"
msgstr ""
msgstr ""
+msgid "Edit Blacklist"
+msgstr "编辑黑名单"
+
msgid "Edit Configuration"
msgid "Edit Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "
编辑设置
"
msgid "Edit Whitelist"
msgid "Edit Whitelist"
-msgstr ""
+msgstr "
编辑白名单
"
msgid "Enable adblock"
msgstr "启用Adblock"
msgid "Enable adblock"
msgstr "启用Adblock"
@@
-74,25
+81,33
@@
msgid "Enable blocklist backup"
msgstr "启用拦截规则备份"
msgid "Enable verbose debug logging"
msgstr "启用拦截规则备份"
msgid "Enable verbose debug logging"
-msgstr ""
+msgstr "
启用详细调试输出
"
msgid "Enabled"
msgstr "启用"
msgid "Enabled"
msgstr "启用"
-msgid "For further information"
+msgid ""
+"For SSL protected blocklist sources you need a suitable SSL library, e.g. "
+"'libustream-ssl' or the wget 'built-in'."
msgstr ""
msgstr ""
+msgid "For further information"
+msgstr "更多信息"
+
msgid "Input file not found, please check your configuration."
msgstr ""
msgid "Invalid domain specified!"
msgid "Input file not found, please check your configuration."
msgstr ""
msgid "Invalid domain specified!"
-msgstr ""
+msgstr "
无效域名!
"
msgid "Last rundate"
msgstr ""
msgid "Loading"
msgid "Last rundate"
msgstr ""
msgid "Loading"
-msgstr ""
+msgstr "加载中"
+
+msgid "No"
+msgstr "否"
msgid ""
"Note that list URLs and Shallalist category selections are configurable in "
msgid ""
"Note that list URLs and Shallalist category selections are configurable in "
@@
-100,7
+115,7
@@
msgid ""
msgstr ""
msgid "Overview"
msgstr ""
msgid "Overview"
-msgstr ""
+msgstr "
总览
"
msgid ""
"Please add only one domain per line. Comments introduced with '#' are "
msgid ""
"Please add only one domain per line. Comments introduced with '#' are "
@@
-108,33
+123,36
@@
msgid ""
msgstr ""
msgid "Query"
msgstr ""
msgid "Query"
-msgstr ""
+msgstr "
查询
"
msgid "Query domains"
msgstr ""
msgid "Query domains"
msgstr ""
-msgid "Restrict interface
reload
trigger to certain interface(s)"
+msgid "Restrict interface trigger to certain interface(s)"
msgstr ""
msgid "Resume adblock"
msgstr ""
msgid "Resume adblock"
-msgstr ""
+msgstr "
恢复 Adblock
"
msgid "Runtime information"
msgid "Runtime information"
+msgstr "运行信息"
+
+msgid "SSL req."
msgstr ""
msgid ""
msgstr ""
msgid ""
-"Space separated list of interfaces that trigger a
reload action. To disable
"
-"
reload trigger at all
remove all entries."
+"Space separated list of interfaces that trigger a
dblock processing. To
"
+"
disable event driven (re-)starts
remove all entries."
msgstr ""
msgid "Status"
msgstr ""
msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "
状态
"
msgid "Suspend / Resume adblock"
msgid "Suspend / Resume adblock"
-msgstr ""
+msgstr "
暂停/恢复 Adblock
"
msgid "Suspend adblock"
msgid "Suspend adblock"
-msgstr ""
+msgstr "
暂停 Adblock
"
msgid ""
"This form allows you to modify the content of the adblock blacklist (%s)."
msgid ""
"This form allows you to modify the content of the adblock blacklist (%s)."
@@
-161,14
+179,32
@@
msgid ""
"only."
msgstr ""
"only."
msgstr ""
+msgid "Trigger delay"
+msgstr "触发延迟"
+
msgid "View Logfile"
msgid "View Logfile"
-msgstr ""
+msgstr "
查看日志文件
"
msgid "Waiting for command to complete..."
msgid "Waiting for command to complete..."
+msgstr "正在执行命令..."
+
+msgid "Yes"
+msgstr "是"
+
+msgid "active"
+msgstr "已启用"
+
+msgid "n/a"
msgstr ""
msgstr ""
+msgid "no domains blocked"
+msgstr "没有被拦截的域名"
+
msgid "see online documentation"
msgid "see online documentation"
-msgstr ""
+msgstr "查看在线文档"
+
+msgid "suspended"
+msgstr "已暂停"
#~ msgid ""
#~ "). Note that list URLs and Shallalist category selections are not "
#~ msgid ""
#~ "). Note that list URLs and Shallalist category selections are not "