msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
msgid "-------"
-msgstr ""
+msgstr "-------"
msgid "Adblock"
msgstr "Adblock"
msgstr "Adblock's loggfil"
msgid "Adblock Status"
-msgstr ""
+msgstr "Status för Adblock"
msgid "Adblock Version"
-msgstr ""
+msgstr "Version av Adblock"
msgid "Additional trigger delay in seconds before adblock processing begins."
msgstr ""
msgstr "Tillgängliga källor för blockeringslistor"
msgid "Backup Directory"
+msgstr "Säkerhetskopiera mapp"
+
+msgid "Backup Mode"
msgstr ""
-msgid "Blocklist Sources"
+msgid ""
+"Block access to all domains except those explicitly listed in the whitelist "
+"file."
msgstr ""
+msgid "Blocklist Sources"
+msgstr "Källor för blockeringslistor"
+
msgid ""
-"Caution: Please don't select big lists or many lists at once on low memory "
-"devices to prevent OOM exceptions!"
+"Caution: To prevent OOM exceptions on low memory devices with less than 64 "
+"MB free RAM, please do not select too many lists - 5-6 should be sufficient!"
msgstr ""
msgid ""
"Choose 'none' to disable automatic startups, 'timed' to use a classic "
"timeout (default 30 sec.) or select another trigger interface."
msgstr ""
+"Välj 'inga' för att stänga av automatiska uppstarter, 'tidsinställd för att "
+"använda ett klassiskt avbrott (30 sek. är standard) eller välj ett annat "
+"utlösande gränssnitt."
msgid "Collecting data..."
msgstr "Samlar in data..."
msgid ""
"Create compressed blocklist backups, they will be used in case of download "
-"errors or during startup in manual mode."
+"errors or during startup in backup mode."
msgstr ""
msgid "DNS Backend (DNS Directory)"
-msgstr ""
+msgstr "DNS-bakände (DNS-mapp)"
msgid "DNS Directory"
-msgstr ""
+msgstr "DNS-mapp"
msgid "Description"
msgstr "Beskrivning"
msgid "Download Utility (SSL Library)"
msgstr "Nerladdningsprogram (SSL-bibliotek)"
+msgid ""
+"During opkg package installation use the '--force-maintainer' option to "
+"overwrite the pre-existing config file or download a fresh default config "
+"from <a href=\"%s\" target=\"_blank\">here</a>"
+msgstr ""
+
msgid "Edit Blacklist"
msgstr "Redigera svartlista"
msgstr "Redigera vitlista"
msgid "Enable Adblock"
-msgstr ""
+msgstr "Aktivera adblock"
msgid "Enable Blocklist Backup"
-msgstr ""
+msgstr "Aktivera säkerhetskopiering av blockeringslistan"
msgid ""
"Enable memory intense overall sort / duplicate removal on low memory devices "
-"(< 64 MB RAM)"
+"(< 64 MB free RAM)"
msgstr ""
msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing error."
msgstr "Aktiverad"
msgid "Extra Options"
-msgstr ""
+msgstr "Extra alternativ"
msgid ""
"For SSL protected blocklist sources you need a suitable SSL library, e.g. "
msgstr ""
msgid ""
-"For further information <a href=\"%s\" target=\"_blank\">see online "
+"For further information <a href=\"%s\" target=\"_blank\">check the online "
"documentation</a>"
msgstr ""
-"För mer information <a href=\"%s\" target=\"_blank\">se dokumentationen på "
-"internet</a>"
msgid "Force Local DNS"
-msgstr ""
+msgstr "Tvinga lokal DNS"
msgid "Force Overall Sort"
msgstr ""
-msgid ""
-"In OPKG use the '--force-maintainer' option to overwrite the pre-existing "
-"config file or download a fresh default config from <a href=\"%s\" target="
-"\"_blank\">here</a>"
+msgid "Full path to the whitelist file."
msgstr ""
msgid "Input file not found, please check your configuration."
msgstr "Ogiltig domän angiven!"
msgid "Last Run"
-msgstr ""
+msgstr "Kördes senast"
msgid ""
"List URLs and Shallalist category selections are configurable in the "
msgstr ""
msgid ""
-"List of available network interfaces. By default the startup will be "
-"triggered by the 'wan' interface.<br />"
+"List of available network interfaces. Usually the startup will be triggered "
+"by the 'wan' interface.<br />"
msgstr ""
msgid ""
msgid "Loading"
msgstr "Laddar"
-msgid "Manual / Backup mode"
-msgstr "Manuell / Säkerhetskopieringsläge"
-
msgid "No"
msgstr "Nej"
"Options for further tweaking in case the defaults are not suitable for you."
msgstr ""
-msgid "Overall Blocked Domains"
+msgid "Overall Domains"
msgstr ""
msgid "Overview"
msgid "Please edit this file directly in a terminal session."
msgstr "Vänligen redigera den här filen direkt i en terminal-session."
-msgid "Please update your adblock config file to use this package."
+msgid "Please update your adblock config file to use this package.<br />"
msgstr ""
msgid "Query"
msgstr ""
msgid "Resume"
-msgstr ""
+msgstr "Återuppta"
msgid "Runtime Information"
-msgstr ""
+msgstr "Information om körtid"
msgid "SSL req."
msgstr "SSL-rek."
msgstr "Spara"
msgid "Startup Trigger"
-msgstr ""
+msgstr "Uppstartslösare"
msgid "Suspend"
-msgstr ""
+msgstr "Stäng av"
msgid "Suspend / Resume Adblock"
-msgstr ""
+msgstr "Upphäv / Återuppta adblock"
msgid ""
-"Target directory for adblock backups. Please use only non-volatile disks, no "
-"ram/tmpfs drives."
+"Target directory for adblock backups. Please use only non-volatile disks, e."
+"g. an external usb stick."
msgstr ""
msgid "Target directory for the generated blocklist 'adb_list.overall'."
msgid "Waiting for command to complete..."
msgstr "Väntar på att kommandot ska slutföras..."
+msgid "Whitelist File"
+msgstr ""
+
+msgid "Whitelist Mode"
+msgstr ""
+
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
msgid "disabled"
-msgstr ""
+msgstr "inaktiverad"
msgid "enabled"
-msgstr ""
+msgstr "aktiverad"
msgid "error"
-msgstr ""
+msgstr "fel"
msgid "n/a"
msgstr "n/a"
msgid "paused"
-msgstr ""
-
-#~ msgid "Adblock version"
-#~ msgstr "Version för Adblock"
-
-#~ msgid "Backup directory"
-#~ msgstr "Säkerhetskopiera mapp"
+msgstr "pausad"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Caution: Please don't select big lists or many lists at once on low "
+#~ "memory devices to prevent OOM exceptions!"
+#~ msgstr ""
+#~ "Försiktig: Vänligen välj inte stora listor eller många listor på samma "
+#~ "gång för enheter med lite minne för att undvika OOM-undantag!"
+
+#~ msgid ""
+#~ "For further information <a href=\"%s\" target=\"_blank\">see online "
+#~ "documentation</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "För mer information <a href=\"%s\" target=\"_blank\">se dokumentationen "
+#~ "på internet</a>"
+
+#~ msgid "Manual / Backup mode"
+#~ msgstr "Manuell / Säkerhetskopieringsläge"
+
+#~ msgid "Please update your adblock config file to use this package."
+#~ msgstr ""
+#~ "Vänligen uppdatera din adblock's konfigurationsfil till att använda det "
+#~ "här paketet."
#~ msgid "Blocked domains (overall)"
#~ msgstr "Blockerade domäner (övergripande)"
-#~ msgid "Blocklist sources"
-#~ msgstr "Källor för blockeringslistor"
-
#~ msgid "DNS backend"
#~ msgstr "Bakände för DNS"
-#~ msgid "Enable adblock"
-#~ msgstr "Aktivera adblock"
-
-#~ msgid "Enable blocklist backup"
-#~ msgstr "Aktivera säkerhetskopiering av blockeringslistan"
-
#~ msgid "Enable verbose debug logging"
#~ msgstr "Aktivera utförlig loggning för avlusning"
-#~ msgid "Extra options"
-#~ msgstr "Extra alternativ"
-
-#~ msgid "Force local DNS"
-#~ msgstr "Tvinga lokal DNS"
-
#~ msgid "Last rundate"
#~ msgstr "Senaste kördatum"
#~ msgid "Resume adblock"
#~ msgstr "Återuppta adblock"
-#~ msgid "Runtime information"
-#~ msgstr "Information om körtid"
-
#~ msgid "Status"
#~ msgstr "Status"
-#~ msgid "Suspend / Resume adblock"
-#~ msgstr "Upphäv / Återuppta adblock"
-
#~ msgid "Suspend adblock"
#~ msgstr "Upphäv adblock"