Merge pull request #1675 from dibdot/material-fix
[project/luci.git] / applications / luci-app-adblock / po / ru / adblock.po
index 18f351e..6e80e80 100644 (file)
@@ -1,22 +1,28 @@
 msgid ""
 msgstr ""
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Project-Id-Version: LuCI: adblock\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-09-14 16:00+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-02 15:00+0300\n"
-"Last-Translator: Vladimir aka sunny <picfun@ya.ru>\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-22 13:00+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-02-07 00:23+0300\n"
 "Language-Team: http://cyber-place.ru\n"
-"Language: ru\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 2.0.1\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
+"Last-Translator: Vladimir aka sunny <picfun@ya.ru>\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Language: ru\n"
+"Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
+"интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
+
+msgid "'Jail' Blocklist Creation"
+msgstr "Создание Черного<br />списка 'Jail'"
 
 msgid "-------"
-msgstr ""
+msgstr "-------"
 
 msgid "Adblock"
-msgstr "Adblock"
+msgstr "AdBlock"
 
 msgid "Adblock Logfile"
 msgstr "Ведение системного журала Adblock-ом"
@@ -34,7 +40,7 @@ msgid "Advanced"
 msgstr "Дополнительно"
 
 msgid "Available blocklist sources."
-msgstr ""
+msgstr "Источники списков блокировки. "
 
 msgid "Backup Directory"
 msgstr "Папка для бэкапа"
@@ -42,50 +48,51 @@ msgstr "Папка для бэкапа"
 msgid "Backup Mode"
 msgstr "Режим сохранения бекапа"
 
-msgid ""
-"Block access to all domains except those explicitly listed in the whitelist "
-"file."
-msgstr ""
-"Блокировать доступ ко всем доменам, кроме тех, которые явно перечислены в "
-"файле Белого списка."
-
 msgid "Blocklist Sources"
 msgstr "Источники списков блокировки"
 
 msgid ""
+"Builds an additional 'Jail' list (/tmp/adb_list.jail) to block access to all "
+"domains except those listed in the whitelist file.<br />"
+msgstr ""
+"Создать дополнительный Черный список 'Jail' (/tmp/adb_list.jail), чтобы "
+"заблокировать доступ ко всем доменам, кроме тех что перечислены в файле "
+"Белого списка.<br />"
+
+msgid ""
 "Caution: To prevent OOM exceptions on low memory devices with less than 64 "
-"MB free RAM, please do not select too many lists - 5-6 should be sufficient!"
+"MB free RAM, please do not select more than five blocklist sources!"
 msgstr ""
-"Ð\92нимание: Ð\94лÑ\8f Ð¿Ñ\80едоÑ\82вÑ\80аÑ\89ениÑ\8f Ð²Ð¾Ð·Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾Ð³Ð¾ Ð¿Ñ\80огÑ\80амного сбоя и перезагрузки, на "
-"девайсах с объемом оперативной памяти менее 64MB, не выбирайте слишком много "
-"Черных и Белых списков, 5-6 списков будет вполне достаточно."
+"Ð\92Ð\9dÐ\98Ð\9cÐ\90Ð\9dÐ\98Ð\95: Ð\94лÑ\8f Ð¿Ñ\80едоÑ\82вÑ\80аÑ\89ениÑ\8f Ð²Ð¾Ð·Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾Ð³Ð¾ Ð¿Ñ\80огÑ\80аммного сбоя и перезагрузки, на "
+"устройствах с объемом оперативной памяти менее 64MB, не выбирайте больше 5 "
+"списков."
 
 msgid ""
 "Choose 'none' to disable automatic startups, 'timed' to use a classic "
 "timeout (default 30 sec.) or select another trigger interface."
 msgstr ""
-"Ð\92Ñ\8bбеÑ\80иÑ\82е 'none', Ñ\87Ñ\82обÑ\8b Ð¾Ñ\82клÑ\8eÑ\87иÑ\82Ñ\8c Ð°Ð²Ñ\82омаÑ\82иÑ\87еÑ\81кие старт, 'timed', чтобы "
+"Ð\92Ñ\8bбеÑ\80иÑ\82е 'none', Ñ\87Ñ\82обÑ\8b Ð¾Ñ\82клÑ\8eÑ\87иÑ\82Ñ\8c Ð°Ð²Ñ\82омаÑ\82иÑ\87еÑ\81кий старт, 'timed', чтобы "
 "использовать дефолтную задержку (по умолчанию 30 сек.) или выберите другой "
 "интерфейс запуска."
 
 msgid "Collecting data..."
-msgstr "СбоÑ\80 Ð¸Ð½Ñ\84оÑ\80маÑ\86ии..."
+msgstr "СбоÑ\80 Ð´Ð°Ð½Ð½Ñ\8bÑ\85..."
 
 msgid ""
 "Configuration of the adblock package to block ad/abuse domains by using DNS."
 msgstr ""
-"Настройка Adblock для блокировки ненадежных или добавления доверенных "
-"доменов используя DNS. "
+"Настройка Adblock. Приложения для блокировки ненадежных или добавления "
+"довеÑ\80еннÑ\8bÑ\85 Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð¾Ð² Ð¸Ñ\81полÑ\8cзÑ\83Ñ\8f DNS. "
 
 msgid ""
 "Create compressed blocklist backups, they will be used in case of download "
 "errors or during startup in backup mode."
 msgstr ""
 "Создавайте сжатые резервные копии списков блокировки, они будут "
-"использоваться в случае ошибок загрузки или при запуске в ручном режиме.."
+"использоваться в случае ошибок загрузки или при запуске в ручном режиме."
 
 msgid "DNS Backend (DNS Directory)"
-msgstr "Внутренний DNS (папка DNS)"
+msgstr "DNS бэкенд (папка DNS)"
 
 msgid "DNS Directory"
 msgstr "Папка DNS"
@@ -100,6 +107,9 @@ msgstr ""
 "Не обновляйте списки блокировок автоматически во время запуска, вместо этого "
 "используйте резервные копии списков блокировок."
 
+msgid "Download Utility"
+msgstr "Скачать утилиту"
+
 msgid "Download Utility (SSL Library)"
 msgstr "Загрузить утилиту (библиотека SSL)"
 
@@ -122,23 +132,23 @@ msgid "Edit Whitelist"
 msgstr "Редактировать Белый список"
 
 msgid "Email Notification"
-msgstr ""
+msgstr "Уведомление на email"
 
 msgid "Email Notification Count"
-msgstr ""
+msgstr "Кол-во уведомлений на email"
 
 msgid "Enable Adblock"
 msgstr "Включить Adblock"
 
 msgid "Enable Blocklist Backup"
-msgstr "Включить сохранение списка блокировок"
+msgstr "Включить сохранение<br />списка блокировок"
 
 msgid ""
 "Enable memory intense overall sort / duplicate removal on low memory devices "
 "(&lt; 64 MB free RAM)"
 msgstr ""
 "Включите полную сортировку / удаление дубликатов памяти на устройствах с "
-"низким объемом  памяти (&lt; 64 МБ свободной оперативной памяти)"
+"низким объемом  памяти (&lt; 64 MB свободной оперативной памяти)."
 
 msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing error."
 msgstr "Включите подробное ведение журнала отладки в случае ошибки обработки."
@@ -150,24 +160,31 @@ msgid "Extra Options"
 msgstr "Дополнительные настройки"
 
 msgid "Flush DNS Cache"
-msgstr ""
+msgstr "Очистка кэша DNS"
 
 msgid "Flush DNS Cache after adblock processing."
-msgstr ""
+msgstr "Очистки DNS-кэша после обработки Adblock-ом."
 
 msgid ""
 "For SSL protected blocklist sources you need a suitable SSL library, e.g. "
-"'libustream-ssl' or the wget 'built-in'."
+"'libustream-ssl' or 'built-in'."
 msgstr ""
 "Для SSL-защищенных источников списков блокировки, вам нужны подходящие SSL "
-"библиотеки, например 'libustream-ssl' или wget 'built-in'."
+"библиотеки, например 'libustream-ssl' или 'built-in'."
 
 msgid ""
 "For further information <a href=\"%s\" target=\"_blank\">check the online "
 "documentation</a>"
 msgstr ""
-"Для получения дополнительной информации <a href=\"%s\" target=\"_blank\"> "
-"смотрите онлайн документацию</a>"
+"<br />Для получения дополнительной информации <a href=\"%s\" target=\"_blank"
+"\"> смотрите онлайн документацию</a>."
+
+msgid ""
+"For further performance improvements you can raise this value, e.g. '8' or "
+"'16' should be safe."
+msgstr ""
+"Для повышения производительности вы можете увеличить это значение, например "
+"значения '8' или '16' повысят безопасность."
 
 msgid "Force Local DNS"
 msgstr "Назначить локальный DNS"
@@ -179,7 +196,7 @@ msgid "Full path to the whitelist file."
 msgstr "Полный путь к файлу Белого списка."
 
 msgid "Input file not found, please check your configuration."
-msgstr "Введенный файл не найден, проверьте ваши настройки."
+msgstr "Config файл не найден, настройте config файл."
 
 msgid "Invalid domain specified!"
 msgstr "Задан недопустимый домен!"
@@ -191,34 +208,40 @@ msgid ""
 "List URLs and Shallalist category selections are configurable in the "
 "'Advanced' section.<br />"
 msgstr ""
-"СпиÑ\81ок URL-адÑ\80еÑ\81ов Ð¸ Ð½Ð°Ñ\81Ñ\82Ñ\80ойка Ñ\81пиÑ\81ока Ð¸Ñ\81полÑ\8cзованиÑ\8f Ð½Ð°Ñ\81Ñ\82Ñ\80аиваÑ\8eÑ\82Ñ\81Ñ\8f Ð²Ð¾ "
-"вкладке 'Дополнительно'.<br />"
+"СпиÑ\81ок URL-адÑ\80еÑ\81ов Ð¸ Ð½Ð°Ñ\81Ñ\82Ñ\80ойка Ñ\81пиÑ\81ка Ð¸Ñ\81полÑ\8cзованиÑ\8f, Ð½Ð°Ñ\81Ñ\82Ñ\80аиваÑ\8eÑ\82Ñ\81Ñ\8f Ð½Ð° "
+"странице 'Дополнительно'.<br />"
 
 msgid ""
 "List of available network interfaces. Usually the startup will be triggered "
 "by the 'wan' interface.<br />"
 msgstr ""
-"Список доступных сетевых интерфейсов. По умолчанию установлен  'wan' "
+"Список доступных сетевых интерфейсов. По умолчанию установлен 'wan' "
 "интерфейс.<br />"
 
 msgid ""
 "List of supported DNS backends with their default list export directory.<br /"
 ">"
 msgstr ""
-"Список поддерживаемых серверов DNS с дефолтным списком - перемещается в "
-"папку.<br />"
+"Список поддерживаемых серверов DNS перемещается в папку по умолчанию.<br />"
+
+msgid "List of supported and fully pre-configured download utilities."
+msgstr ""
+"Список поддерживаемых и полностью предварительно настроенных утилит загрузки."
 
 msgid "Loading"
 msgstr "Загрузка"
 
+msgid "Max. Download Queue"
+msgstr "Максимальное значение очереди загрузки"
+
 msgid "No"
 msgstr "Нет"
 
 msgid ""
 "Options for further tweaking in case the defaults are not suitable for you."
 msgstr ""
-"Ð\92аÑ\80ианÑ\82Ñ\8b Ð´Ð»Ñ\8f Ð´Ð°Ð»Ñ\8cнейÑ\88ей Ð¾Ð±Ñ\80абоÑ\82ки, ÐµÑ\81ли Ð·Ð½Ð°Ñ\87ениÑ\8f Ð¿Ð¾ Ñ\83молÑ\87аниÑ\8e Ð²Ð°Ð¼ не "
-"подходят."
+"Ð\92озможнÑ\8bе Ð²Ð°Ñ\80ианÑ\82Ñ\8b Ð´ÐµÑ\82алÑ\8cной Ð½Ð°Ñ\81Ñ\82Ñ\80ойки, ÐµÑ\81ли Ð·Ð½Ð°Ñ\87ениÑ\8f Ð¿Ð¾ Ñ\83молÑ\87аниÑ\8e не "
+"подходят для вас."
 
 msgid "Overall Domains"
 msgstr "Итоговые домены"
@@ -231,40 +254,40 @@ msgid ""
 "allowed - ip addresses, wildcards and regex are not."
 msgstr ""
 "Добавляйте только один домен в строке. Комментарии вводятся используя '#' "
-"Ñ\80азÑ\80еÑ\88еннÑ\8bе - ip Ð°Ð´Ñ\80еÑ\81а, Ð¿Ð¾Ð´Ñ\81Ñ\82ановоÑ\87нÑ\8bе Ð·Ð½Ð°ÐºÐ¸ и нерегулярные выражения."
+"Ñ\80азÑ\80еÑ\88еннÑ\8bе - ip Ð°Ð´Ñ\80еÑ\81а, Ð¼ÐµÑ\82аÑ\81имволÑ\8b и нерегулярные выражения."
 
 msgid "Please edit this file directly in a terminal session."
 msgstr "Отредактируйте данный файл, строго в терминале."
 
 msgid ""
-"Please note: this needs additional 'mstmp' installation and setup (see "
-"readme)."
-msgstr ""
+"Please note: this needs additional 'msmtp' package installation and setup."
+msgstr "Внимание: это потребует дополнительной установки пакета 'msmtp'."
 
 msgid "Please update your adblock config file to use this package.<br />"
 msgstr "Обновите config файл Adblock, чтобы использовать этот пакет.<br />"
 
 msgid "Query"
-msgstr "Запросить"
+msgstr "Запрос"
 
 msgid "Query domains"
-msgstr "Запросить домены"
+msgstr "Запрос доменов"
 
 msgid ""
-"Raise minimum domain count email notification trigger, to get emails if the "
-"overall count is &le; the given limit (default 0)."
+"Raise the minimum email notification count, to get emails if the overall "
+"count is less or equal to the given limit (default 0),<br />"
 msgstr ""
+"Увеличьте количество уведомлений по email, чтобы получить сообщения, если "
+"общее количество меньше или равно заданному пределу (по умолчанию 0),<br />"
 
 msgid "Redirect all DNS queries from 'lan' zone to the local resolver."
 msgstr ""
-"Перенаправлять все DNS запросы с интерфейса 'lan' на локальный "
-"преобразователь."
+"Перенаправлять все DNS запросы с интерфейса 'lan' на обработку Adblock-ом."
 
 msgid "Resume"
 msgstr "Возобновить"
 
 msgid "Runtime Information"
-msgstr "ТекÑ\83Ñ\89аÑ\8f Ð¸Ð½Ñ\84оÑ\80маÑ\86иÑ\8f"
+msgstr "Ð\98нÑ\84оÑ\80маÑ\86иÑ\8f Ð¾ Ñ\81оÑ\81Ñ\82оÑ\8fнии"
 
 msgid "SSL req."
 msgstr "Запрос SSL"
@@ -276,9 +299,18 @@ msgid ""
 "Send notification emails in case of a processing error or if domain count is "
 "&le; 0.<br />"
 msgstr ""
+"Отправлять по email уведомления в случае ошибки обработки или если домен "
+"&le; 0.<br />"
+
+msgid ""
+"Size of the download queue to handle downloads &amp; list processing in parallel "
+"(default '4').<br />"
+msgstr ""
+"Значение очереди загрузки для выполнения параллельных загрузок (по умолчанию "
+"'4').<br />"
 
 msgid "Startup Trigger"
-msgstr "Ð\97адеÑ\80жка Ð·Ð°Ð¿Ñ\83Ñ\81ка"
+msgstr "Ð\9dазнаÑ\87иÑ\82Ñ\8c"
 
 msgid "Suspend"
 msgstr "Приостановить"
@@ -290,11 +322,11 @@ msgid ""
 "Target directory for adblock backups. Please use only non-volatile disks, e."
 "g. an external usb stick."
 msgstr ""
-"Ð\9fапка Ð´Ð»Ñ\8f Ñ\80езеÑ\80вного ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ\80ованиÑ\8f Adblock. Ð\98Ñ\81полÑ\8cзÑ\83йÑ\82е Ñ\82акие Ð½Ð°ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ\82ели, ÐºÐ°Ðº "
-"usb флешка."
+"Ð\9dазнаÑ\87иÑ\82Ñ\8c Ð¿Ð°Ð¿ÐºÑ\83 Ð´Ð»Ñ\8f Ñ\80езеÑ\80вного ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ\80ованиÑ\8f Adblock. Ð\98Ñ\81полÑ\8cзÑ\83йÑ\82е Ñ\82акие "
+"накопители, как usb флешка."
 
 msgid "Target directory for the generated blocklist 'adb_list.overall'."
-msgstr "ЦелеваÑ\8f Ð¿Ð°Ð¿ÐºÐ° для создания списка блокировки 'adb_list.overall'."
+msgstr "Ð\9dазнаÑ\87иÑ\82Ñ\8c Ð¿Ð°Ð¿ÐºÑ\83 для создания списка блокировки 'adb_list.overall'."
 
 msgid "The file size is too large for online editing in LuCI (&gt; 512 KB)."
 msgstr ""
@@ -304,64 +336,78 @@ msgid ""
 "This form allows you to modify the content of the adblock blacklist (%s)."
 "<br />"
 msgstr ""
-"Ð\92кладка Ð¿Ð¾Ð·Ð²Ð¾Ð»Ñ\8fеÑ\82 Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½Ñ\8fÑ\82Ñ\8c Ñ\81одеÑ\80жимое Ð§ÐµÑ\80ного Ñ\81пиÑ\81ка Adblock (%s). <br />"
+"СÑ\82Ñ\80аниÑ\86а Ð¿Ð¾Ð·Ð²Ð¾Ð»Ñ\8fеÑ\82 Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½Ñ\8fÑ\82Ñ\8c Ñ\81одеÑ\80жимое Ð§ÐµÑ\80ного Ñ\81пиÑ\81ка Adblock (%s).<br />"
 
 msgid ""
 "This form allows you to modify the content of the adblock whitelist (%s)."
 "<br />"
 msgstr ""
-"Ð\92кладка Ð¿Ð¾Ð·Ð²Ð¾Ð»Ñ\8fеÑ\82 Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½Ñ\8fÑ\82Ñ\8c Ñ\81одеÑ\80жимое Ð\91елого Ñ\81пиÑ\81ка Adblock (%s). <br />"
+"СÑ\82Ñ\80аниÑ\86а Ð¿Ð¾Ð·Ð²Ð¾Ð»Ñ\8fеÑ\82 Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½Ñ\8fÑ\82Ñ\8c Ñ\81одеÑ\80жимое Ð\91елого Ñ\81пиÑ\81ка Adblock (%s).<br />"
 
 msgid ""
 "This form allows you to modify the content of the main adblock configuration "
 "file (/etc/config/adblock)."
 msgstr ""
-"Ð\92кладка позволяет изменять содержимое главного config файла Adblock-a (/etc/"
+"СÑ\82Ñ\80аниÑ\86а позволяет изменять содержимое главного config файла Adblock-a (/etc/"
 "config/adblock)."
 
 msgid ""
 "This form allows you to query active block lists for certain domains, e.g. "
 "for whitelisting."
 msgstr ""
-"Ð\92кладка позволяет запросить домены для конкретных списков, например для "
+"СÑ\82Ñ\80аниÑ\86а позволяет запросить домены для конкретных списков, например для "
 "Белого списка."
 
 msgid ""
 "This form shows the syslog output, pre-filtered for adblock related messages "
 "only."
-msgstr "Вкладка системного журнала. Только сообщения связанные с Adblock."
+msgstr "Страница системного журнала. Только сообщения связанные с Adblock."
+
+msgid "This section contains no values yet"
+msgstr "Здесь не содержатся необходимые значения"
 
 msgid ""
 "To overwrite the default path use the 'DNS Directory' option in the extra "
 "section below."
 msgstr ""
-"ЧÑ\82обÑ\8b Ð·Ð°Ð¼ÐµÐ½Ð¸Ñ\82Ñ\8c Ð´ÐµÑ\84олÑ\82нÑ\83Ñ\8e, Ð¸Ñ\81полÑ\8cзÑ\83еÑ\82Ñ\81Ñ\8f 'Ð\9fапка DNS' Ñ\80аÑ\81Ñ\88иÑ\80еннÑ\8bй Ð²Ð°Ñ\80ианÑ\82 "
-"раздел ниже."
+"ЧÑ\82обÑ\8b Ð·Ð°Ð¼ÐµÐ½Ð¸Ñ\82Ñ\8c Ð´ÐµÑ\84олÑ\82нÑ\8bй Ð¿Ñ\83Ñ\82Ñ\8c, Ð¸Ñ\81полÑ\8cзÑ\83йÑ\82е Ñ\81Ñ\82Ñ\80окÑ\83 Ð½Ð¸Ð¶Ðµ 'Ð\9fапка DNS' Ð² Ñ\80азделе "
+"'Дополнительные настройки'."
 
 msgid "Trigger Delay"
 msgstr "Задержка запуска"
 
 msgid "Verbose Debug Logging"
-msgstr "Подробное ведение журнала отладки"
+msgstr "Подробное ведение<br />журнала отладки"
 
 msgid "View Logfile"
-msgstr "Просмотр системного журнала"
+msgstr "Показать системный журнал"
 
 msgid "Waiting for command to complete..."
-msgstr "Ожидание выполнения команды..."
+msgstr "Ð\9eжидание Ð·Ð°Ð²ÐµÑ\80Ñ\88ениÑ\8f Ð²Ñ\8bполнениÑ\8f ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ\8b..."
 
 msgid "Whitelist File"
 msgstr "Файл Белого списка"
 
-msgid "Whitelist Mode"
-msgstr "Режим Белого списка"
-
 msgid "Yes"
 msgstr "Да"
 
+msgid ""
+"You can use this restrictive blocklist manually e.g. for guest wifi or "
+"kidsafe configurations."
+msgstr ""
+"Вы можете вручную настраивать и использовать этот Черный список, например "
+"для гостевой wifi сети или режима родительского контроля."
+
 msgid "disabled"
 msgstr "отключено"
 
+msgid ""
+"e.g. to receive an email notification with every adblock update set this "
+"value to 150000."
+msgstr ""
+"например, чтобы получать уведомления по электронной почте при каждом "
+"обновлении Adblock-а установите значение 150000."
+
 msgid "enabled"
 msgstr "включено"
 
@@ -374,8 +420,5 @@ msgstr "нет данных"
 msgid "paused"
 msgstr "остановлено"
 
-#~ msgid "Available blocklist sources. "
-#~ msgstr "Источники списков блокировки. "
-
-#~ msgid "see online documentation"
-#~ msgstr "смотрите онлайн документацию"
+msgid "running"
+msgstr "работает"