i18n: sync translations
[project/luci.git] / applications / luci-app-adblock / po / ru / adblock.po
index 08655a6..24f42a7 100644 (file)
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Project-Id-Version: LuCI: adblock\n"
 "POT-Creation-Date: 2017-10-22 13:00+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-14 11:42+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-02-07 00:23+0300\n"
 "Language-Team: http://cyber-place.ru\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -16,11 +16,16 @@ msgstr ""
 "интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
 
 msgid "'Jail' Blocklist Creation"
-msgstr ""
+msgstr "Создание Черного<br />списка 'Jail'"
 
 msgid "-------"
 msgstr "-------"
 
+msgid ""
+"<b>Caution:</b> To prevent OOM exceptions on low memory devices with less "
+"than 64 MB free RAM, please only select a few of them!"
+msgstr ""
+
 msgid "Adblock"
 msgstr "AdBlock"
 
@@ -39,9 +44,6 @@ msgstr "Дополнительная задержка в секундах до 
 msgid "Advanced"
 msgstr "Дополнительно"
 
-msgid "Available blocklist sources."
-msgstr "Источники списков блокировки. "
-
 msgid "Backup Directory"
 msgstr "Папка для бэкапа"
 
@@ -55,14 +57,12 @@ msgid ""
 "Builds an additional 'Jail' list (/tmp/adb_list.jail) to block access to all "
 "domains except those listed in the whitelist file.<br />"
 msgstr ""
+"Создать дополнительный Черный список 'Jail' (/tmp/adb_list.jail), чтобы "
+"заблокировать доступ ко всем доменам, кроме тех что перечислены в файле "
+"Белого списка.<br />"
 
-msgid ""
-"Caution: To prevent OOM exceptions on low memory devices with less than 64 "
-"MB free RAM, please do not select more than five blocklist sources!"
+msgid "Categories"
 msgstr ""
-"ВНИМАНИЕ: Для предотвращения возможного программного сбоя и перезагрузки, на "
-"устройствах с объемом оперативной памяти менее 64MB, не выбирайте больше 5 "
-"списков."
 
 msgid ""
 "Choose 'none' to disable automatic startups, 'timed' to use a classic "
@@ -110,15 +110,6 @@ msgstr "Скачать утилиту"
 msgid "Download Utility (SSL Library)"
 msgstr "Загрузить утилиту (библиотека SSL)"
 
-msgid ""
-"During opkg package installation use the '--force-maintainer' option to "
-"overwrite the pre-existing config file or download a fresh default config "
-"from <a href=\"%s\" target=\"_blank\">here</a>"
-msgstr ""
-"Устанавливая пакет с помощью opkg, используйте '--force-maintainer', чтобы "
-"перезаписать существующий config файл или загрузить новый дефолтный config "
-"файл <a href=\"%s\" target=\"_blank\">здесь</a>"
-
 msgid "Edit Blacklist"
 msgstr "Редактировать Черный список"
 
@@ -180,6 +171,8 @@ msgid ""
 "For further performance improvements you can raise this value, e.g. '8' or "
 "'16' should be safe."
 msgstr ""
+"Для повышения производительности вы можете увеличить это значение, например "
+"значения '8' или '16' повысят безопасность."
 
 msgid "Force Local DNS"
 msgstr "Назначить локальный DNS"
@@ -200,13 +193,6 @@ msgid "Last Run"
 msgstr "Последнее время запуска"
 
 msgid ""
-"List URLs and Shallalist category selections are configurable in the "
-"'Advanced' section.<br />"
-msgstr ""
-"Список URL-адресов и настройка списка использования, настраиваются на "
-"странице 'Дополнительно'.<br />"
-
-msgid ""
 "List of available network interfaces. Usually the startup will be triggered "
 "by the 'wan' interface.<br />"
 msgstr ""
@@ -227,7 +213,7 @@ msgid "Loading"
 msgstr "Загрузка"
 
 msgid "Max. Download Queue"
-msgstr ""
+msgstr "Максимальное значение очереди загрузки"
 
 msgid "No"
 msgstr "Нет"
@@ -255,11 +241,8 @@ msgid "Please edit this file directly in a terminal session."
 msgstr "Отредактируйте данный файл, строго в терминале."
 
 msgid ""
-"Please note: this needs additional 'mstmp' package installation and setup."
-msgstr ""
-
-msgid "Please update your adblock config file to use this package.<br />"
-msgstr "Обновите config файл Adblock, чтобы использовать этот пакет.<br />"
+"Please note: this needs additional 'msmtp' package installation and setup."
+msgstr "Внимание: это потребует дополнительной установки пакета 'msmtp'."
 
 msgid "Query"
 msgstr "Запрос"
@@ -298,9 +281,11 @@ msgstr ""
 "&le; 0.<br />"
 
 msgid ""
-"Size of the download queue to handle downloads & list processing in parallel "
-"(default '4').<br />"
+"Size of the download queue to handle downloads &amp; list processing in "
+"parallel (default '4').<br />"
 msgstr ""
+"Значение очереди загрузки для выполнения параллельных загрузок (по умолчанию "
+"'4').<br />"
 
 msgid "Startup Trigger"
 msgstr "Назначить"
@@ -321,9 +306,8 @@ msgstr ""
 msgid "Target directory for the generated blocklist 'adb_list.overall'."
 msgstr "Назначить папку для создания списка блокировки 'adb_list.overall'."
 
-msgid "The file size is too large for online editing in LuCI (&gt; 512 KB)."
+msgid "The file size is too large for online editing in LuCI (&ge; 100 KB)."
 msgstr ""
-"Размер файла слишком большой, для онлайн редактирования в LuCI (&gt; 512 KB)."
 
 msgid ""
 "This form allows you to modify the content of the adblock blacklist (%s)."
@@ -356,9 +340,6 @@ msgid ""
 "only."
 msgstr "Страница системного журнала. Только сообщения связанные с Adblock."
 
-msgid "This section contains no values yet"
-msgstr "Здесь не содержатся необходимые значения"
-
 msgid ""
 "To overwrite the default path use the 'DNS Directory' option in the extra "
 "section below."
@@ -388,6 +369,8 @@ msgid ""
 "You can use this restrictive blocklist manually e.g. for guest wifi or "
 "kidsafe configurations."
 msgstr ""
+"Вы можете вручную настраивать и использовать этот Черный список, например "
+"для гостевой wifi сети или режима родительского контроля."
 
 msgid "disabled"
 msgstr "отключено"
@@ -414,19 +397,40 @@ msgstr "остановлено"
 msgid "running"
 msgstr "работает"
 
+#~ msgid "Available blocklist sources."
+#~ msgstr "Источники списков блокировки. "
+
 #~ msgid ""
-#~ "Block access to all domains except those explicitly listed in the "
-#~ "whitelist file."
+#~ "Caution: To prevent OOM exceptions on low memory devices with less than "
+#~ "64 MB free RAM, please do not select more than five blocklist sources!"
 #~ msgstr ""
-#~ "Блокировать доступ ко всем доменам кроме тех, которые явно перечислены в "
-#~ "файле Белого списка."
+#~ "ВНИМАНИЕ: Для предотвращения возможного программного сбоя и перезагрузки, "
+#~ "на устройствах с объемом оперативной памяти менее 64MB, не выбирайте "
+#~ "больше 5 списков."
 
 #~ msgid ""
-#~ "Please note: this needs additional 'mstmp' installation and setup (see "
-#~ "readme)."
+#~ "During opkg package installation use the '--force-maintainer' option to "
+#~ "overwrite the pre-existing config file or download a fresh default config "
+#~ "from <a href=\"%s\" target=\"_blank\">here</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "Устанавливая пакет с помощью opkg, используйте '--force-maintainer', "
+#~ "чтобы перезаписать существующий config файл или загрузить новый дефолтный "
+#~ "config файл <a href=\"%s\" target=\"_blank\">здесь</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "List URLs and Shallalist category selections are configurable in the "
+#~ "'Advanced' section.<br />"
+#~ msgstr ""
+#~ "Список URL-адресов и настройка списка использования, настраиваются на "
+#~ "странице 'Дополнительно'.<br />"
+
+#~ msgid "Please update your adblock config file to use this package.<br />"
+#~ msgstr "Обновите config файл Adblock, чтобы использовать этот пакет.<br />"
+
+#~ msgid "The file size is too large for online editing in LuCI (&gt; 512 KB)."
 #~ msgstr ""
-#~ "Ð\92нимание: Ð´Ð»Ñ\8f Ñ\8dÑ\82ого Ð¿Ð¾Ñ\82Ñ\80ебÑ\83еÑ\82Ñ\81Ñ\8f Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¸Ñ\82елÑ\8cно Ñ\83Ñ\81Ñ\82ановиÑ\82Ñ\8c Ð¸ Ð½Ð°Ñ\81Ñ\82Ñ\80оиÑ\82Ñ\8c "
-#~ "'mstmp' (см. readme)."
+#~ "РазмеÑ\80 Ñ\84айла Ñ\81лиÑ\88ком Ð±Ð¾Ð»Ñ\8cÑ\88ой, Ð´Ð»Ñ\8f Ð¾Ð½Ð»Ð°Ð¹Ð½ Ñ\80едакÑ\82иÑ\80ованиÑ\8f Ð² LuCI (&gt; 512 "
+#~ "KB)."
 
-#~ msgid "Whitelist Mode"
-#~ msgstr "Режим Ð\91елого Ñ\81пиÑ\81ка"
+#~ msgid "This section contains no values yet"
+#~ msgstr "Ð\97деÑ\81Ñ\8c Ð½Ðµ Ñ\81одеÑ\80жаÑ\82Ñ\81Ñ\8f Ð½ÐµÐ¾Ð±Ñ\85одимÑ\8bе Ð·Ð½Ð°Ñ\87ениÑ\8f"