# Generated from applications/luci-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-04-19 00:29+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-30 22:54+0200\n" "Last-Translator: joao.f.vieira \n" "Language-Team: none\n" "Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.6\n" msgid "Broadcast on all interfaces" msgstr "Broadcast em todas as interfaces" msgid "Choose the host to wake up or enter a custom MAC address to use" msgstr "Escolha ao host a acordar ou escreva um MAC personalizado a ser usado" msgid "Host to wake up" msgstr "Host a acordar" msgid "Network interface to use" msgstr "Interface de rede a usar" #, fuzzy msgid "" "Sometimes only one of the two tools works. If one fails, try the other one" msgstr "Às vezes só uma das ferramentas funciona. Se uma falhar, tente a outra" msgid "Specifies the interface the WoL packet is sent on" msgstr "Especifica a interface pela qual é enviado o pacota WoL" msgid "Starting WoL utility:" msgstr "A iniciar a ferramenta WoL" msgid "Wake on LAN" msgstr "Wake on LAN" msgid "" "Wake on LAN is a mechanism to remotely boot computers in the local network." msgstr "" "Wake on LAN é um mecanismo para remotamente iniciar computadores numa rede " "local." msgid "Wake up host" msgstr "Acordar host" msgid "WoL program" msgstr "Programa de WoL"