msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "PO-Revision-Date: 2013-06-03 12:23+0200\n" "Last-Translator: joao.f.vieira \n" "Language-Team: none\n" "Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.6\n" msgid "Actions" msgstr "Acções" msgid "Add" msgstr "Adicionar" msgid "Beginning of MAC address range" msgstr "Inicio da gama de endereços MAC" msgid "Config Phone Scan" msgstr "" msgid "Configure" msgstr "Configurar" msgid "Configure Scans" msgstr "" msgid "" "Configure scanning for devices on specified networks. Decreasing 'Timeout', " "'Repeat Count', and/or 'Sleep Between Requests' may speed up scans, but also " "may fail to find some devices." msgstr "" msgid "" "Configure scanning for supported SIP devices on specified networks. " "Decreasing 'Timeout', 'Repeat Count', and/or 'Sleep Between Requests' may " "speed up scans, but also may fail to find some devices." msgstr "" msgid "Delete" msgstr "Apagar" msgid "Device Scan Config" msgstr "" msgid "Device Type" msgstr "Tipo de Dispositivo" msgid "Devices discovered for" msgstr "Dispositivos descobertos para" msgid "Devices on Network" msgstr "Dispositivos na Rede" msgid "Edit" msgstr "Editar" msgid "Enable" msgstr "Ativar" msgid "End of MAC address range" msgstr "Fim da gama de endereços MAC" msgid "Go to relevant configuration page" msgstr "" msgid "IP Address" msgstr "Endereço IP" msgid "Interface" msgstr "Interface" msgid "Invalid" msgstr "Inválido" msgid "Link to Device" msgstr "" msgid "MAC Address" msgstr "Endereço MAC" msgid "MAC Device Info Overrides" msgstr "" msgid "MAC Device Override" msgstr "" msgid "MAC range and information used to override system and IEEE databases" msgstr "" msgid "Milliseconds to sleep between requests (default 100)" msgstr "" msgid "Model" msgstr "Modelo" msgid "Name" msgstr "Nome" msgid "Network Device Scan" msgstr "" msgid "Network Device Scanning Configuration" msgstr "" msgid "Networks to scan for devices" msgstr "" msgid "Networks to scan for supported devices" msgstr "" msgid "No SIP devices" msgstr "Não há dispositivos SIP" msgid "No devices detected" msgstr "Não foram detetados dispositivos" msgid "Number of times to send requests (default 1)" msgstr "" msgid "OUI Owner" msgstr "Dono OUI" msgid "" "Override the information returned by the MAC to Device Info Script (mac-to-" "devinfo) for a specified range of MAC Addresses" msgstr "" msgid "Perform Scans (this can take a few minutes)" msgstr "" msgid "Phone Information" msgstr "Informação do Telefone" msgid "Phone Scan" msgstr "" msgid "Phone Scanning Configuration" msgstr "" msgid "Phones" msgstr "" msgid "Ports" msgstr "Portas" msgid "Raw" msgstr "" msgid "Repeat Count" msgstr "Repetir Contagem" msgid "Repeat Scans (this can take a few minutes)" msgstr "" msgid "SIP Device Information" msgstr "" msgid "SIP Device Scan" msgstr "" msgid "SIP Device Scanning Configuration" msgstr "" msgid "SIP Devices on Network" msgstr "" msgid "SIP devices discovered for" msgstr "" msgid "Scan for devices on specified networks." msgstr "" msgid "Scan for supported SIP devices on specified networks." msgstr "" msgid "Scanning Configuration" msgstr "" msgid "Scans for devices on specified networks." msgstr "" msgid "Sleep Between Requests" msgstr "" msgid "Subnet" msgstr "Sub-rede" msgid "This section contains no values yet" msgstr "" msgid "Time to wait for responses in seconds (default 10)" msgstr "" msgid "Timeout" msgstr "" msgid "Use Configuration" msgstr "" msgid "Vendor" msgstr "" msgid "check other networks" msgstr "verificar outras redes"