msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-14 10:12+0200\n" "Last-Translator: drx001 \n" "Language-Team: none\n" "Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Pootle 2.0.6\n" msgid "Alternative download speed" msgstr "Alternativní rychlost stahování" msgid "Alternative speed enabled" msgstr "Alternativní rychlost povolena" msgid "Alternative speed time begin" msgstr "Začátek doby alternativní rychlosti" msgid "Alternative speed time day" msgstr "" msgid "Alternative speed time end" msgstr "Konec doby alternativní rychlosti" msgid "Alternative speed timing enabled" msgstr "" msgid "Alternative upload speed" msgstr "Alternativní rychlost sdílení" msgid "Automatically start added torrents" msgstr "Automaticky začít používat přidané torrenty" msgid "Bandwidth settings" msgstr "Nastavení přenosové rychlosti" msgid "Binding address IPv4" msgstr "Svázání s IPv4 adresou" msgid "Binding address IPv6" msgstr "Svázání s IPv6 adresou" msgid "Block list enabled" msgstr "Povolit černou listinu" msgid "Blocklist URL" msgstr "URL černé listiny" msgid "Blocklists" msgstr "Černé listiny" msgid "Cache size in MB" msgstr "Velikost mezipaměti v MB" msgid "Config file directory" msgstr "Složka pro uložení konfiguračního souboru" msgid "DHT enabled" msgstr "DHT povoleno" msgid "Debug" msgstr "Debug" msgid "Download directory" msgstr "Adresář pro stahované" msgid "Download queue enabled" msgstr "Povolit stahovací frontu" msgid "Download queue size" msgstr "Velikost stahovací fronty" msgid "Enable watch directory" msgstr "Zapnout sledování složky" msgid "Enabled" msgstr "Povoleno" msgid "Encryption" msgstr "Šifrování" msgid "Error" msgstr "Chyba" msgid "Fast" msgstr "Rychle" msgid "Files and Locations" msgstr "Soubory a umístění" msgid "Forced" msgstr "Vynucené" msgid "Full" msgstr "Plný" msgid "Global peer limit" msgstr "Globální peer limit" msgid "Global settings" msgstr "Globální nastavení" msgid "Idle seeding limit" msgstr "" msgid "Idle seeding limit enabled" msgstr "" msgid "Incomplete directory" msgstr "Složka pro nedokončená stahování" msgid "Incomplete directory enabled" msgstr "Použít složku pro nedokončená stahování" msgid "Info" msgstr "Info" msgid "LPD enabled" msgstr "LPD povoleno" msgid "Lazy bitfield enabled" msgstr "" msgid "Message level" msgstr "" msgid "Miscellaneous" msgstr "" msgid "None" msgstr "" msgid "" "Number/bitfield. Start with 0, then for each day you want the scheduler " "enabled, add a value. For Sunday - 1, Monday - 2, Tuesday - 4, Wednesday - " "8, Thursday - 16, Friday - 32, Saturday - 64" msgstr "" msgid "Off" msgstr "Vypnuto" msgid "Open Web Interface" msgstr "" msgid "PEX enabled" msgstr "PEX povoleno" msgid "Peer Port settings" msgstr "Peer Port nastavení" msgid "Peer congestion algorithm" msgstr "" msgid "Peer limit per torrent" msgstr "Peer limit na torrent" msgid "Peer port" msgstr "Peer port" msgid "Peer port random high" msgstr "Peer port náhodný nejvyšší" msgid "Peer port random low" msgstr "Peer port náhodný nejnižší" msgid "Peer port random on start" msgstr "Náhodný Peer port při startu" msgid "Peer settings" msgstr "Peer nastavení" msgid "Peer socket tos" msgstr "" msgid "Port forwarding enabled" msgstr "Port forwarding povolen" msgid "Preferred" msgstr "Preferované" msgid "Prefetch enabled" msgstr "Přednačítání povoleno" msgid "Queue stalled enabled" msgstr "" msgid "Queue stalled minutes" msgstr "" msgid "Queueing" msgstr "" msgid "RPC URL" msgstr "RPC URL" msgid "RPC authentication required" msgstr "RPC ověřování vyžadováno" msgid "RPC bind address" msgstr "" msgid "RPC enabled" msgstr "RPC povoleno" msgid "RPC password" msgstr "RPC heslo" msgid "RPC port" msgstr "RPC port" msgid "RPC settings" msgstr "RPC nastavení" msgid "RPC username" msgstr "RPC uživatelské jméno" msgid "RPC whitelist" msgstr "RPC whitelist" msgid "RPC whitelist enabled" msgstr "RPC whitelist povolen" msgid "Ratio limit" msgstr "Ratio limit" msgid "Ratio limit enabled" msgstr "Ratio limit povolen" msgid "Rename partial files" msgstr "Přejmenovat dílčí soubory" msgid "Run daemon as user" msgstr "Spustit daemon jako uživatel" msgid "Scheduling" msgstr "Plánování" msgid "Scrape paused torrents enabled" msgstr "" msgid "Script torrent done enabled" msgstr "" msgid "Script torrent done filename" msgstr "" msgid "Seed queue enabled" msgstr "Seed fronta povolena" msgid "Seed queue size" msgstr "Velikost Seed fronty" msgid "Speed limit down" msgstr "Rychlostní limit down" msgid "Speed limit down enabled" msgstr "Rychlostní limit down povolen" msgid "Speed limit up" msgstr "Rychlostní limit up" msgid "Speed limit up enabled" msgstr "Rychlostní limit up povolen" msgid "Transmission" msgstr "Přenos" msgid "" "Transmission daemon is a simple bittorrent client, here you can configure " "the settings." msgstr "" "Transmission daemon je jednoduchý BitTorrent klient, zde můžete provést jeho " "nastavení." msgid "Trash original torrent files" msgstr "" msgid "Upload slots per torrent" msgstr "Upload sloty na torrent" msgid "Watch directory" msgstr "" msgid "in minutes from midnight" msgstr "v minutách od půlnoci" msgid "preallocation" msgstr "" msgid "uTP enabled" msgstr "uTP povoleno"