# ddns.pot # generated from ./applications/luci-ddns/luasrc/i18n/ddns.en.lua msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-04-02 13:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-01 23:09+0200\n" "Last-Translator: Alex \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.6\n" msgid "Check for changed IP every" msgstr "Comprova si s'ha canviat la IP cada" #, fuzzy msgid "Check-time unit" msgstr "Unitat de temps de comprovació" #, fuzzy msgid "Custom update-URL" msgstr "URL d'actualització personalitzada" msgid "Dynamic DNS" msgstr "DNS dinàmic" #, fuzzy msgid "" "Dynamic DNS allows that your router can be reached with a fixed hostname " "while having a dynamically changing IP address." msgstr "" "El DNS dinàmic permet que el teu router sigui localitzable amb un nom de " "màquin fix mentre té una adreça IP dinàmica." msgid "Enable" msgstr "Habilita" msgid "Force update every" msgstr "Força actualització cada" #, fuzzy msgid "Force-time unit" msgstr "Unitat de temps de forceig" msgid "Hostname" msgstr "" msgid "Interface" msgstr "Interfície" msgid "Network" msgstr "Xarxa" msgid "Password" msgstr "Contrasenya" msgid "Service" msgstr "Servei" #, fuzzy msgid "Source of IP address" msgstr "Origen de l'adreça IP" msgid "URL" msgstr "" msgid "Username" msgstr "Nom d'usuari" msgid "custom" msgstr "personalitzat" # Hours msgid "h" msgstr "h" msgid "interface" msgstr "interfície" # Minutes (not minimum) msgid "min" msgstr "min" msgid "network" msgstr "xarxa" #~ msgid "Event interface" #~ msgstr "Interfície d'esdeveniment"