msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2013-03-21 23:04+0200\n" "Last-Translator: protx \n" "Language: no\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.6\n" msgid "Calculate overhead" msgstr "Beregn overhead" msgid "Classification Rules" msgstr "Klassifisering Regler" msgid "Classification group" msgstr "Klassifisering gruppe" msgid "Comment" msgstr "" msgid "Destination host" msgstr "Destinasjon vert" msgid "Download speed (kbit/s)" msgstr "Nedlasting hastighet (kbit/s)" msgid "Enable" msgstr "Aktiver" msgid "Half-duplex" msgstr "Halv dupleks" msgid "Interfaces" msgstr "Grensesnitt" msgid "Number of bytes" msgstr "Antall bytes" msgid "Ports" msgstr "Porter" msgid "Protocol" msgstr "Protokoll" msgid "QoS" msgstr "QoS" msgid "Quality of Service" msgstr "Quality of Service" msgid "Source host" msgstr "Kilde vert" msgid "Target" msgstr "Mål" msgid "Upload speed (kbit/s)" msgstr "Opplasting hastighet (kbit/s)" msgid "" "With QoS you can prioritize " "network traffic selected by addresses, ports or services." msgstr "" "Med QoS kan du prioritere " "nettverkstrafikk valgt av adresser, porter eller tjenester." msgid "all" msgstr "alle" msgid "default" msgstr "standard" msgid "express" msgstr "ekspress" msgid "low" msgstr "lav" msgid "normal" msgstr "normal" msgid "priority" msgstr "prioritet" #~ msgid "Service" #~ msgstr "Service" #~ msgid "Downlink" #~ msgstr "Nedlinje" #~ msgid "Internet Connection" #~ msgstr "Internett Tilkobling" #~ msgid "Uplink" #~ msgstr "Opplinje" #~ msgid "allf" #~ msgstr "alle" #~ msgid "qos_connbytes" #~ msgstr "Bytes sendt" #~ msgid "Half-Duplex" #~ msgstr "Halvdupleks"