# qos.pot # generated from ./applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-03-25 22:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-17 23:39+0200\n" "Last-Translator: Alex \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.6\n" #, fuzzy msgid "Calculate overhead" msgstr "Calcula càrrega (overhead)" msgid "Classification Rules" msgstr "Regles de classificació" msgid "Classification group" msgstr "Grup de classificació" msgid "Comment" msgstr "Comentari" msgid "Destination host" msgstr "Host de destí" msgid "Download speed (kbit/s)" msgstr "Velocitat de baixada (kbit/s)" msgid "Enable" msgstr "Habilita" #, fuzzy msgid "Half-duplex" msgstr "Half-duplex" msgid "Interfaces" msgstr "Interfícies" msgid "Number of bytes" msgstr "Nombre de bytes" msgid "Ports" msgstr "Ports" msgid "Protocol" msgstr "Protocol" msgid "QoS" msgstr "QoS" msgid "Quality of Service" msgstr "Qualitat de Servei" msgid "Source host" msgstr "Host d'origen" msgid "Target" msgstr "Host de destí" msgid "Upload speed (kbit/s)" msgstr "Velocitat de pujada (kbit/s)" #, fuzzy msgid "" "With QoS you can prioritize " "network traffic selected by addresses, ports or services." msgstr "" "Amb QoS pots prioritzar el tràfic de xarxa seleccionat per adreces, ports o " "serveis." msgid "all" msgstr "tots" msgid "default" msgstr "per defecte" msgid "express" msgstr "exprés" msgid "low" msgstr "baix" msgid "normal" msgstr "normal" msgid "priority" msgstr "prioritat" #~ msgid "Service" #~ msgstr "Servei" #~ msgid "Downlink" #~ msgstr "Enllaç de baixada" #~ msgid "Internet Connection" #~ msgstr "Connexió a Internet" #~ msgid "Uplink" #~ msgstr "Enllaç de pujada" #~ msgid "Prioritization" #~ msgstr "Priorització" #~ msgid "source network / source host" #~ msgstr "xarxa d'origen / màquina d'origen" #~ msgid "target network / target host" #~ msgstr "xarxa de destí / màquina de destí" #~ msgid "portrange" #~ msgstr "rang de ports" #~ msgid "Bytes sent" #~ msgstr "Bytes enviats"